• ベストアンサー

We are the world を歌っている人

この部分を歌っているひとを教えてください! 1人目there comes a time when we heed a certain call      黒人の方です。でひげがトレードマーク的な感じです。 2人目we can't go on pretending day by day      白人の方で白髪です。 3人目and the truth, you know,      白人の方で白髪交じりです。 4人目we are the ones who make a brighter dayso let's start giving      白人の方で髭がもみ上げとつながっています。 5人目it's true we'll make a better dayjust you and me     白人の方で金髪です。 の5人のアーティスト名を教えてください。 回答お願いします。 ※文中に黒人と表記したことをお詫び申し上げます。私は白人至上主義の方ではありません。人種差別反対派です。      

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#72514
noname#72514
回答No.1
ERINEZ
質問者

お礼

ありがとうございました! あと4番目はネルソンさんではなくケニー・ロギンスさんでした!

その他の回答 (1)

noname#79650
noname#79650
回答No.2

1)ライオネル・リッチー 2)ケニー・ロジャース 3)ビリー・ジョエル 4)ウィリー・ネルソン 5)ダリル・ホール

ERINEZ
質問者

お礼

分かりやすく、大変良かったです!助かりました! 回答ありがとうございました!

関連するQ&A

  • We are the world

    We are the worldにUSA For Africaが歌っているものとは別verがあるのでしょうか? 中学生の頃に英語の授業でWe are the worldを聴いていたのですが、どうもUSA For Africaが歌っているものとは違う気がしてなりません・・・ 具体的に言うとUSA For Africaのものでは、最初の方の We cant go on pretending day by day はKenny rogersが歌っているようですが、私が以前聴いたものは確実に女性で声がきれいで高い方でした。 それ以外はどんな人が歌っていたか覚えていないのですが、USA For Africaのようにたくさんのアーティストが歌っていました。 私が以前聴いたものはなんだったのでしょうか・・・?

  • We Are The World

    『We Are The World』のPVを見てて気になったのですが、最後の方に、レイ・チャールズの前に出てくる髭をはやした黒人の男性アーティストは誰ですか?

  • we are the worldのPV

    we are the worldのマイケルジャクソン達が出てるプロモーションビデオありますよね。 あれをこのあいだ見たのですが(かなり感動しました^^)、途中のwe are the worldのコーラスを二人で掛け合うシーンで、一人が黒人さんのサングラスかけた頭のてっぺんから三つ編みみたくしている人、もう一人が天然パーマ?の白人さんなんですけど、その白人さんのほうの名前が知りたいのです! 枯れ声で表情も豊かで印象強かったものだから。。  お願いします!

  • we are what we do人がモノ?コト?

    Excellence is an art won by training and habituation: we do not act rightly because we have virtue or excellence, but we rather have those because we have acted rightly; "these virtues are formed in man by his doing the actions"; we are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act but a habit: "the good of man is a working of the soul in the way of excellence in a complete life; ... for as it is not one swallow or one fine day that makes a spring, so it is not one day or a short time that makes a man blessed and happy." The Story of Philosophy (Will Durant) p74,p76 - - - - we are what we repeatedly do の部分なのですが 直訳すると 「私たちは 私たちが繰り返しすること である。」 what we repeatedly do 私たちが繰り返しすること 例えば、食事や睡眠や歩いたり、 仕事や勉強など・・・ 私たちが「こと」である。 私たちが「仕事」である。 ということでしょうか? 人が物事? うまく解釈でません。 お願いします。

  • We ought to hit it. について教えてください。

    DVDで英語の学習をしております。 刑事の元妻が、彼に話があると連絡をしてきます。 彼にとって彼女とはもう終わっていたものの、一晩だけ泊めることになってしまいます。 話をするうちに、彼女は彼に自分がアブナイ仕事に関っていることを匂わせますが…。 (A:刑事、B:元妻) A: What have you been doing for the last four years, six months and, uh...? B: And twelve days. Well, I've been into jewellery. A: Oh, yeah? B: Mm-hm. A: What does that mean? B: Buying and selling on the international markets. If you don't watch out, your ex-wife may become a very wealthy woman. A: Well, I'll drink to that. B: Care to share the wealth? Good-looking partners are awfully hard to come by. A: Sure. Throw half a mil my way, I need a new carburettor. B: I know just the way you can make that much. A: Uh, well, XX(Bの名前), if you're serious, it's probably shady, and I'm a cop. And if you're not serious, we've both got a big day tomorrow, so maybe we ought to hit it, huh? B: Hmm. いちばん最後の we ought to hit itのhit itがよくわかりません。 辞書には、 ずばり言い当てる、演奏を開始する、進む、とありました。 訳すということではなく、表情からは、 ”もうやめようぜ” ”ここまでにしとこうぜ” こんな感じを受けましたが、 もっと違った意味なんでしょうか? お時間ありましたら、お願いします。

  • 英語の得意な人お願いします

    下の英語の歌詞を和訳?してください ただの和訳じゃないです!!! 例:Queen=女王。じゃなくて  :Queen=クイーン。でお願いします 英語がとても苦手で なのに罰ゲームで、英語で歌うはめに・・・助けて下さい We will we will rock you We will we will rock you Buddy you're a young man hard man Shoutin' in the street Gonna take on the world some day You got blood on yo' face You big disgrace Waivin' your banner all over the place We will we will rock you Singin'! We will we will rock you Buddy you're an old man poor man Pleadin' with your eyes Gonna make you some peace some day You got mud on your face Big disgrace Somebody gonna put you back in your place We will we will rock you Singin'! We will we will rock you Everybody We will we will rock you Hu We will we will rock you…

  • We are the worldを歌ってる人

    We are the world で 2回目のサビの後~3回目のサビの前の間に歌ってる女性ボーカルがいますよね? すごい声が高い方です。 その人の名前が知りたいので、教えて下さい。

  • We hope you all the best

    I have processed the full refund for your Amazon order:# ---. Please note that it can take 3-7 business days until the money is back into your account, which depends on your payment method. We hope you all the best and appreciate your patience. 上記の内容ですが、「 We hope you all the best and appreciate your patience.」を日本語に訳していただけないでしょうか? 外国人です。 よろしくお願いいたします。

  • I'm only a child, yet I know we are

    I'm only a child, yet I know we are all in this together and should act as one single world toward one single goal. 先程の質問で、意味は大体わかったのですが、この英文で「I know we are all in this together」の「this」は何を指しているのですか? プリントの問題で「and should act・・・のand と should の間には主語が省略されているがそれは何か?」という問題があるのですがわかりません。 また・・・ You are deciding what kind of world we will grow up in. の直訳に近い意味と文型を教えてください。 自分なりに・・・ 「あなたたちは私たちがどのような世界で育っていくかを決めている」 S You V are deciding O what kind of world O we will grow up in 最後の方がわかりませんでした。(OとかCのあたりが・・・) お願いします。

  • 和訳お願いします。ネイティヴではない人の英語です。

    We need better than that,enjoying a full life of happiness with our compagnon, not necessary every day,but with activities and plans and projects,and normal "daily" share. What do you think baby?