- ベストアンサー
韓国の地名「suhaam」
韓国の地名「suhaam」がどこか捜しています。 鳥の調査で雛に足輪が装着された場所らしいのですが、漢字やハングル標記がわかりません。誤植(スペルミス)の可能性もあります。 北朝鮮との国境近くの、無人の小島があるような場所だと思うのですが・・・何か手がかりないでしょうか。
- 韓国語
- 回答数2
- ありがとう数20
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.1です。 下に紹介したHPなどによると、 「江華島南端のカクシパウィ(花嫁岩)とヨンジョン島の間にある岩の島」となっており、おっしゃるとおりクロツラヘラサギの繁殖の調査を行ったところだということです。 スハアム수하암の「アム암」自体が岩の意味ですし、多分間違いないと思います。 岩のような島か島のような岩かというくらいの無人島らしいです。 文字化けはここで直せます。 http://kajiritate-no-hangul.com/ucodetool.html
その他の回答 (1)
- yumeyume2
- ベストアンサー率41% (12/29)
仁川広域市のスハアムだと思います。 検索するとカンファドなどと並んで出てきますね。 ちょっと今、細かいことまではわからなくてすみませんが、とりあえずここまででもお知らせしようと…。もっとわかったらまた書きます。
お礼
早速ありがとうございます!ここで聞いてよかったです。 スハアムという地名があるのですね。 続きを期待してますので、よろしくお願いします!
関連するQ&A
- 韓国の地名
お願いします。 韓国の地名なんですけど、慶尚南道泗川郡泗川邑までは 漢字がわかったんです。 問題はその後で、韓国読みでは「ジョンウィ」里だそうですけど、どなたか漢字表記を教えていただけないでしょうか。 お願い致します。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 韓国の地名?Leemoondongって?
旅行とはちょっと違うのですが・・・。 韓国の地名と思われることについての質問です。 韓国に詳しい方教えてください。 韓国の方と趣味の品をやりとりすることになり、先方の銀行口座に代金を振り込むことになりました。 教えてもらった情報に銀行の支店名が不足していたので質問したところ、 Kookmin Bank (Leemoondong) という回答が返ってきました。 Leemoondongというのが支店名だと思うのですが、本当にそうでしょうか。 お互い不自由な英語でやりとりしているので、ちゃんと意思疎通ができているか心配です。 またこれが支店名の場合、この表記は韓国地名の英語表記として正確なものでしょうか。 ご存知の方、どなたか助けてください。 お願いします。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- 面白い地名に変わった地名
世界中でも日本国内でも面白いのや変わった地名に行った事がありますか? デトロイトに行く途中ドライブに退屈した頃、Mattawan(待ったわん)とあり笑ってしまいました。其の近くにShiawaseeなんて町がありこれもおかしかったです。Indianaで道に迷っていたらWakarusaと言う町名がでてきました。Onaraskaなんてのもありました。 ペンシルバニア州にはなんとIntercourse(性交)という町もあり驚きました。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- この韓国語の地名を漢字で書くと
Bundang-gu, Seongnam-si 京幾道の地名なのですがこの部分の漢字が知りたいです、ご存知の方がいらっしゃたら教えて頂けたらと思います
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国の地名のアルファベット表記
韓国のSOCHO-2-DONG,SOCHO-KUという表記が、ソウルのどこにあたるのか知りたいです。 アルファベット表記の韓国の地名が書いてあるサイトを ご存知の方教えてください。
- 締切済み
- アジア
お礼
調べてくださってありがとうございます!すっきりしました。 そうです。お察しの通り、クロツラヘラサギのK68です。どこで生まれたかがわかって、愛着が湧いてきました^^ 広い範囲をあらわす地名(有明海みたいな)と思ってたら、ホントにピンポイントの島(岩)の名前だったんですね!