外国の人の名前について

解決済みの質問

外国の人の名前について

ロバート・デ・ニーロさんとかジェロム・レ・バンナさんなどファーストネームとファミリーネームの間にあるデ(DE)とかレ(LE)って何ですか?よろしくお願いします。

投稿日時 - 2008-06-12 08:26:12

QNo.4094195

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

こちらが参考になるでしょう
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2652511.html

「デ」は前置詞、「レ」や「ル」は定冠詞です。

投稿日時 - 2008-06-12 09:36:57

お礼

ありがとうございました。参考になりました。

投稿日時 - 2008-06-13 10:43:48

ANo.2

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

ベストアンサー以外の回答(2件中 1~2件目)

ANo.3

ポルトガルにDEか、DOS(複数)という前置詞(日本語の・・・「の」にあたる)名前がとても多いです。
例:Mario de Oliveira 
  Americo dos Santos
ご覧の通りに、ファストネームとファミリーネームの間につきます。
別に意味がないです。
その前置詞のつかない同じ名前もあります。
Mario Oliveira
Americo Santos
貴族に関係がないです。
でも、その貴族の爵位を言う時に、その前置詞が必ずつきます。
Duque de Caixas (カシアス公爵)
Marquesa dos Arcos(アルコス侯爵夫人)
Conde de Sargedas(サルジェダス伯爵)

投稿日時 - 2008-06-12 20:20:59

お礼

ありがとうございました。ひとつ賢くなりました。

投稿日時 - 2008-06-13 10:44:34

ANo.1

ミドル・ネーム(middle name)ですね。
ここを見ればよく分かると思います。

http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1277944

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1277944

投稿日時 - 2008-06-12 08:56:32

お礼

早速のご回答ありがとうございました。

投稿日時 - 2008-06-13 10:42:37

あわせてチェックしたい
  • プロレスラー ジェロム レバンナの入場曲 ...
  • タイ人の名前のファーストネームとファミリーネーム ...
  • 『ロバート・デ・ニーロ』と『アル・パチーノ』 ...
PR

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク