• ベストアンサー

progress in English Book2

lesson6 の長文にblack spots とありましたが、アメリカの文化において、病気で高熱が出ている人の目にblack spots が踊り始めた。というのは,絶望的になったという意味でしょうか?アメリカの文化について教えてください。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

".... black spots began to dance before her eyes." ですね? 高熱で体調が最悪の時なので、目の前がくらくらして倒れる寸前だった ということでしょう。目の前が真っ暗(くらくら)というのを比喩的に black spots が目の前で踊り出した、と表したのだと思います。 参考まで... 頑張って下さいね~

niyanko
質問者

お礼

解答をありがとうございました。とても助かりました。

関連するQ&A

  • 「Progress in English」の入手方法

    こん**は。 英語を最近勉強しているものです。 私立中学、高校でよく使用されている教科書 「Progress in English(イエズス会出版?)」の入手方法がわかりません。 ネットで調べてもわからない状態です。 普通の教科書なら引っかかりますが、 この教科書は「非検定教科書」なため、 扱っているところも少ないようです。 どなたか情報をお持ちでしたら ご教示のほどお願いいたします。m(_ _)m

  • in progressとは

    修理状況が、in progressの状態です。 どのように対応したらよいのでしょうか? ※OKWAVEより補足:「Lenovo:ノートブック(ThinkPad)」についての質問です。

  • 「Progress in English」の自宅学習用教材について教えて下さい。

    ムスメの中学では非検定教科書の「Progress・・・」を使用しています。使っている学校数も少ない上に、書籍の検索をしても全く該当が無い状態です。もし、今までお使いになったコトのある方がいらっしゃいましたら、どんなサブ教材が入手可能かどうか教えていただきたいと思います。よろしくお願い致します。

  • うなされる

    最近、目が覚めてるのに高熱が出たときなどにうなされる感覚が出てきます 学校の授業中、なんともいえない絶望感に襲われて落ち着きません 頭がすごい重くなってぐったりしたり、顔を伏せてなきゃ落ち着かなかったり 毎日のように起きます 塾でもおきます 誰もいなければ起きないんですけど これってやっぱり病気ですか? インターネットのうつ病診断で80%って診断されたんですけど病院は行ってません

  • 教科書『プログレス』のbook4

    プログレスのbook4Lesson3Ex.14のHIT-AND-RUNは実話ですか? 知っている方がいたら教えてください。m(_ _)m

  • in process / in progress

    This deal is in process. この商談は現在進行中です。 work in progress 進行中の仕事 in processとin progressは入れ替え可能でしょうか? ある時には片方しか使えないというのがあるのでしょうか?

  • depositin in progress とは?

    先日VISAの面接のため,米国大使館に行きました. ある部屋のドアに次のようにかかれていました. 「Deposition in Progress Please Do not Disturb 関係者以外お断り」 depositin in progress とは,そのドアの向こうで何かが進行していることをさしていると思うのですが,何か特別なことが行われているのでしょうか? それとも,Deposition in Progressとは室内が機密性の高いことが行われている際に慣用的に使う表現でしょうか? 突拍子な質問で恐縮ですが,よろしくお願いします.

  • 簡単な数学(in English)

    Phillip charged $400 worth of goods on his credit card. On his first bill, he was not charged any interest, and he made a payment of $20. He then charged another $18 worth of goods. On his second bill a month later, he was charged 2% interest on his entire unpaid balance. How much interest was Phillip charged on his second bill? (1)問題の意味 (2)解き方 が分かりません。 教えてください!! よろしくお願いいたします。

  • 一文だけどなたか翻訳してください。どうかお願いします。

    アメリカの人とメールのやりとりをしました。 でも以下の文章がどうしてもわかりません。 どなたか教えていただけませんか。 よろしくお願いします。 Please advise ASAP as her spots fill up.

  • アメリカで大病を患ったら?

    アメリカは国民皆保険制度ではないと聞きます。そこそこ地位のある人達だけが高い民間保険に入っていて、多くの貧乏な人達はそれに入ってないそうですが、そのような国で、民間保険に入ってない人が病院に行けば助かる病気や怪我を患ったらどうなるんでしょうか?例えば、目に石が当たり、失明の手前でただちに手術しなくてはならないとか、ガンになったが初期なので手術すれば治る可能性が高いとか。このような人達でもアメリカでは貧乏人は放ったらかしの文化なのでしょうか?