• ベストアンサー

フルメタル・ジャケットの行進訓練時の言葉の意味

映画フルメタル・ジャケットで、行進訓練の時、ハートマン教官軍曹が言っている言葉が 非常に気になります。 その意味と何と、更に言っているのかの英文が知りたいのですが、どなたか教えて頂けないでしょうか? 下記アドレスは、そのシーンがUPされていたYouTubeのものです。 http://jp.youtube.com/watch?v=Ffx4HJM1U0Y (動画の始めと一番最後が行進シーンです。) よろしくお願いします。

  • 洋画
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#154447
noname#154447
回答No.2

行進時の軍曹の「かけ声」についての質問でしょうか? A No.1さんご紹介のURLで「何と叫んでいるのか?」はお分かりになったと思いますので各々のかけ声の意味について記します。 To your left shoulder () hut →左に担え銃(になえつつ) 英文の()内には本来"arms"が入りますが、号令では省略されています。 "hut"は「号令動作開始!」の意味で掛けられているようです。 Port (). . .hut! →控え銃(ひかえつつ) 上記と同様()には"arms"が入ります。 platoon, halt! →小隊止まれ! "shoulder arms"、"port arms"で画像検索するとご理解頂けるかと思います。

nanbu14
質問者

お礼

質問の書き方が上手くなくて申し訳ないです。自分が知りたかったのは Port (). . .hut!  と  platoon, halt! の間に軍曹が発していた掛け声だったんですよ。 で自分もある程度は予想していたんですが・・・日本風に言えば「イチッニー、イチッニー!」とか、ドイツなら「アイン、ツバイン、アイン、ツバイン!」って感じの英語じゃないかな~と。しかし「ワン ツー」とはまったく聞こえないので質問してみました。 そうしたらA No.1さんから教えて頂きました英文見てビックリしました。・・・よもや「Left, right, left, right, left!」だったとは・・・自分のリスニング能力の低さと聞く事の難しさを痛感しました。・・・しかし何度聞きなおしてみてもLeft, rightには聞こえないんですよ~。昔は私、早口な英語の「THE」とかもまったく聞き取れませんでした。最近ようやく判るようになってきたんですけどね~正直今回の件はショックでした。 しかしながら今回number_10さんが教えてくれた事も非常にありがたく、特にhutとかの意味教えて頂いた事など本当にありがたく思っております。 どうもありがとう御座いました。

その他の回答 (1)

回答No.1

 以下、http://corky.net/scripts/FullMetalJacket.htmlからになります。 Private Pyle, what are you trying to do to my beloved Corps? Sir, I don't know, sir! You are dumb, Private Pyle, but do you expect me to believe that you don't know left from right? Sir, no, sir! Then you did that on purpose! You want to be different! Sir, no, sir. What side was that, Private Pyle?! Sir, left side, sir! Are you sure, Private Pyle? Sir, yes, sir! What side was that, Private Pyle? Sir, right side, sir. Don't fuck with me again, Pyle! Pick up your fucking cover! Sir, yes, sir!

nanbu14
質問者

お礼

長きにわたる文章書いて頂きまして、時間も結構かかったと思います。感謝に耐えません。 それから張って頂いたURLですが、これは正に私の欲しかった資料そのものです。 本当なら今回回答していただいたお二方に同じ評価差し上げたったのですが、その辺の心中お察し居いただけると幸いです。 今回は本当にありがとう御座いました。

関連するQ&A

  • フルメタル・ジャケットで「Left, right」と言っている部分を何度聞いてもそのように聞こえません。

    映画フルメタル・ジャケットで、行進訓練の時、ハートマン教官軍曹が「Left, right, Left, right」と言っている部分を何度も聞いたのですが、ユニゾンなのかな~と思い何度聞いても、駄目なんです。私の耳ではそのように聞こえません。 下記アドレスは、そのシーンがUPされていたYouTubeのものです。 http://jp.youtube.com/watch?v=Ffx4HJM1U0Y​ この動画ですと、出だしからの台詞は hut! Left, right, left! Port . . .hut!・・・Left, right!・・・Platoon ... halt! Left shoulder ...hut! となってるようですが、上記した様に「Left, right」と発音しておるようにはとても私には聞こえません。 これは例えば、日本でも行進とかの時「1、2!」とやる事があると思いますけど、これ発音を厳密に「イチ、ニイー」と言わない人も結構居ますよね。「オイッチ、ニィー」ってドリフターズのコントの中とかでイカリヤさんが言ってたシーンが頭に浮かびます。 動画のケースも同じような感じなのでしょうか?強いてカナで書いた場合どんな感じに発音しているのでしょうか? 教えて頂けます方いましたらよろしくお願いします。

  • 「フルメタルジャケット」という映画について質問です

    映画の前半で、ハイスクールを卒業した主人公たちが海兵隊の訓練施設に入り、訓練所のえらいひとから訓示をうけるシーンがあるんですが、「ここで行うのはしつけだ!」というようなセリフを言っていました。その訓示をしていたエライひとを演じていた俳優の名前を知りたいのですが。自分の記憶ではクリストファー・ウォーケン(「ディアハンター」に出ていた)だったように思っていたのですが、今となってキャストを調べたら違うようなのです。ハートマン軍曹の俳優ではありません。ハートマン軍曹よりもっと上司だったように思います。どなたか知っている方いらっしゃいましたらおしえてください。お願いします

  • フランスの国歌(「ラ・マルセイエーズ」、「ライン軍の歌」)について。

     フランスの国家の一番の歌詞、その最後に以下のような部分があります。    やつらの汚れた血を畑にぶちまけよう♪    私は個人的にそんな畑の収穫物は食べたくありません。  これは、なにかしらの歴史的経緯や、フランスの習慣を反映してこのような歌詞になっているのでしょうか? それとも、作者は軍人さんとのことなので、フルメタル・ジャケットのハートマン軍曹が歌う歌のようなアジテーションなのでしょうか?    ご存じの方、よろしくお願いいたします。

  • 「さまよう魂たち」に出てくるハートマン軍曹

    スタンリー・キューブリック監督の「フル・メタル・ジャケット」に出てくる鬼教官、ハートマン軍曹が、同じ役柄でロバート・ゼメギス監督の「さまよう魂たち」にも出演しています。 監督つながり?出演者つながり?などと想像していましたが、実際の所は良く分かりませんでした。この経緯に関して情報をお持ちの方がおられましたら、ぜひお教えください。

  • ネイティブ英語が聞き取れる方

    http://www.youtube.com/watch?v=vIDLc-_MY1U なんて言っているのか英文を書きとってくれませんか?

  • ネイティブ英語が聞き取れる方

    http://www.youtube.com/watch?v=dOSyUE-Y_6s なんて言っているのか英文を書いてくれませんか? 

  • ネイティブ英語が聞き取れる方

    http://www.youtube.com/watch?v=mcC_dEDMd2Y なんて言っているのか英文を書いてくれませんか?

  • ネイティブ英語が聞き取れる方 

    http://www.youtube.com/watch?v=KZ3Bm3h145Y なんて言っているのか英文を書いてくれませんか?

  • フルメタル・ジャケットについて

    オープニングの「アメリカは進軍ラッパを聞いた~」っていう曲とエンディングの曲のアーティストと曲名を知ってらっしゃる方、いましたら教えて下さい。 キューブリックはやっぱり最高です!

  •  マジかよ、手話でしか会話のできない人が航空機の操縦訓練生ってアリです

     マジかよ、手話でしか会話のできない人が航空機の操縦訓練生ってアリですか? http://www.aopa.org/aopalive/?category=trainingsafetycontainer&watch=Y1bW55Oq_tmsSoS6pvsVqIjjEsVhJiwI USA AOPAの公式サイトの動画にて見つけましたが、同乗訓練でフライトだそうですが 訓練中最後ソロフライトに出ることになると思いますが、その際はこうくうかんせいとのむせんこうしんはどうするんでしょうかね、、 不思議がこの上なくあります。 また航空身体検査はどうやってパスしたのでしょうかね、