• ベストアンサー

蠍と蛇について。ことわざなどあれば教えて下さい。

蛇蝎という言葉がありますが、こちらは嫌われるものの例え、と辞書にありました。 蛇と蠍に関することわざか言葉でそれ以外のものはあるのでしょうか。仲が悪いものの例えだ、と聞いたことがあったのですが、検索してもわからず、こちらは間違いなのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mapato
  • ベストアンサー率69% (493/705)
回答No.2

こんにちは。 日本語としての「蛇蝎(の如く嫌う)」という言葉は明治になって出来たものと聞いたことがあります。 確か夏目漱石だったかが作品中で用いたことで広まったとか。 それまでは日本人にとって蠍はあまり馴染みのない生き物だったので、それに関することわざなどは殆ど無いと思います。 無論外国から入ってきたことわざなどであればあるかもしれませんが。 蛇と蠍が相性が悪いことの例えということはあまり聞きませんね。 少なくとも日本では嫌われものの代表格として並べられるばかりのようです。

hasa88
質問者

お礼

こんにちは、回答ありがとうございます。 やはり、サソリに関しては日本ではあまり馴染みのなかった生き物ゆえ、ことわざなどは 殆どないのですね。納得することが出来ました。

その他の回答 (1)

  • debukuro
  • ベストアンサー率19% (3635/18948)
回答No.1

サソリは熱帯亜熱帯の動物なのであまり故事諺には出ませんね 二つの物を使って中が悪いことをあらわす 犬猿の仲 水と油 蛇を使ったたとえ 蛇の道は蛇 蛇に睨まれた蛙 蛇の生殺し 蛇の如く執念深い

hasa88
質問者

お礼

サソリは熱帯亜熱帯の動物なので…とはなるほど、とても参考になりました。 やはり蠍と蛇にて仲が悪いものの例え、とは間違って覚えてしまっていた様です。 回答して頂きありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「わしゃー、蛇蝎の如く嫌う」と普通に使っておりました。

    (1)じゃ‐かつ【蛇蝎】⇒だかつ(蛇蝎) (2)だ‐かつ【蛇蝎/蛇蠍】 へびとさそり。人が恐れ嫌うもののたとえ。「―のごとく嫌う」 (3)だかつ‐し【蛇蝎視】 [名](スル)蛇やさそりを嫌うように、ひどく忌み嫌うこと。「舶来の文物を―する」 ======================== 某宗教団体とそれを母体とする某政党を「わしゃー、蛇蝎の如く嫌いだ」と普通に使っておりました。 お相手もそれなりに理解はしてくれているようです。 しかし、上記辞書を見ると(2)に「恐れ嫌う」と有りました。ひどく嫌いですが、決して絶対に「恐れてはおりません」です!(笑) 皆様にこの際教えて欲しいのですが、この様な場合に、「蛇蝎の如く嫌う」と使ってしまうと、「ひどく嫌悪はするもの同時に恐れてもいる」とこの言葉の本来の意味をよく知っている人に受け取られるのは心外です。 「極端に忌み嫌う」「ひどい嫌悪感を持つ」(決して何も恐れてはいない、何も怖くはない)に最適の(笑)一寸難しげな(大笑い)成句・熟語をご存知なら二三教えて下さい。 =========================

  • 蛇の道は蛇・・・じゃなくって

    やってはいけない事をしたくなるとき、 悪い道へ進んだらそれなりのリスクがあるという意味で 「蛇の道は蛇だぞ」 と思っていたのですが、調べてみると、 「蛇の道は蛇」ということわざは 「同じ分野のことは同じ分野の人がよく知っている」 という意味なんですね。 「もちは餅屋」と同じような。 今までずっと間違えてました・・・。 それでは、これから私はどういう言葉で 自分をたしなめればいいのでしょう? 悪い道へ進んだらそれなりのリスクがあるという意味の ことわざ、何か知りませんか?

  • ことわざ

    ことわざで 「脱皮しない蛇は死ぬ」 とゆうのがありますが、それを英語に訳すとどうなるのでしょうか? 色々検索かけてみたのですが見つかりません。 よろしくお願いします

  • ■ことわざ?に詳しい方■

    昔から言われる、ことわざとも違うかもしれませんが、気が利く人のたとえで、ちょうちんを持ってこいと言われたら、ろうそくとマッチをもっていくみたいなたとえがあったかと思いますが、詳しい言葉を教えてください。お願いします。 その他、気が利く、気配りがことの分かりやすいことわざや例えを教えていただけましたら幸いです。

  • ことわざ

    日本語のことわざで、 (人と)離れればいくら仲が良くても、だんだんその仲はちじんでいくというようなことわざ何って言うのでしょうか? 例えばばある人がアメリカに住んでいて、その人は、アメリカにとても仲の良い友達がいます。けれどある日その人は、日本に引っ越すことになりました。そして、日本に引っ越して来た。そして数年がたつと、もうその人は、仲の良かった友達ともあまり話したりしない。 たとえで言うとこんな感じなのですが。。ごめんなさいあまり説明が良くないかもしれませんけどお願いします

  • 蠍(scorpion)のスラング

    こんばんは。よろしくお願いします。 蠍座(または蠍)を意味する、「scorpion」「scorpius」に、何かスラング的な意味はありますでしょうか? ネット上の辞書で調べたら、「scorp」にはタブロイド紙という意味があるらしいのですが、 そのほかにあれば教えていただきたいと思っています。 英語の他、どこの言葉でもかまいません。 (日本のある業界で使われている隠語などでも、もし知っていらしたら教えて下さい。) 仕事であるネーミングに使う予定なのですが、あまり妙な裏の意味があると後々困るので、質問させていただきました。 ちなみにwebサービス系に使用する予定です。 よろしくお願いいたします。

  • 「感謝」のことわざや格言

    感謝の大切さをあらわしたような諺、格言などはないでしょうか。辞書などをひいてみましたが、なかなか見つかりません。思い当たる言葉があれば、教えてください!

  • ことわざ

    こんばんは。 祖父母に手紙を書きたいのですが、『誰かの役に立つ』or『役に立つ』といった意味のことわざはありませんか? 出来れば、『縁の下の力持ち』以外のだと嬉しいです。 ことわざを意味で検索できる方法でもかいません。 お願いします。

  • 犬猿の仲よりも軽いことわざを教えてください。

    犬猿の仲ってありますよね。 意味は「犬とさるのように非常に仲が悪いこと」ですが これよりも軽い言葉ってありますか? 例えば、 犬とさるのように仲が悪いように見えるが、本当はそんなに悪くない、喧嘩をしても、ただおちょくっているだけみたいなことわざがあれば教えてください。近い言葉でも結構です。

  • 【ことわざ】ねこ着て背中とは

    428 ~封鎖された渋谷で というゲームをプレイしていたら、 『ねこ着て背中』ということわざが出てきました。 聞いたことのないことわざだったので、色々と調べてみたのですが 検索しても、辞書で調べても載っていません。 もしかして造語なのでしょうか? どなたか詳しく教えていただけませんか? 以下、ゲーム内での説明です。 『自分には関係がないという態度を表すことわざ。 ここでいう『ねこ』は大型のむしろのことで、『猫』のことではない。』