- ベストアンサー
”~していたことになる” 英語
MayIHELPYの回答
- MayIHELPY
- ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.9
NO.8です。 上記はまだやっていない場合についての回答です。 「~していたことになる」が「もしもやっていたら~していたことになる」という意味でしたら、仮定法過去完了の主節の部分を用いて以下のようになります。 That would have resulted! 主語のthatは具体的な事柄(=名詞)に置き換え可能です。例えば、「死んでいたことになる」は、Death would have resulted!
回答 全件
関連するQ&A
- 英語の口語はどこまで勉強すべきなのか
私は英検準1級を持っていて、今1級やTOEFLの勉強をしている理系の大学3年です。 海外に移住する気はなく、仕事上で様々な国の人とコミュニケーションを取るためのツールとして、英語を勉強しています。 最近、英語を勉強していて気が付いたことがあります。 それは、TVのニュースや国際的な学会、カンファレンスの映像で話されている英語は、ほとんど聞き取れるのに、映画やドラマになると、全く知らない表現が大量に出てきて理解できないということです。 原因は英語の口語表現にあることは既に分かっています。 そこで、英語の口語を勉強しようとしたのですが、巷で売られている会話表現の本をよく見ると、一部の国でしか使われない英語(アメリカ英語、イギリス英語、シンガポール英語などなど)が結構載っていることに気が付き、どこまでがスタンダードな口語表現なのか分からなくなってしまいました。 まだ海外の学会のレセプションパーティーなどに出たことが無いので、国際的な舞台で話される口語表現はどんなものなのか、よく分かりません。 口語表現の勉強における英語のインターナショナルスタンダードな指標を知りたいので、ご存知の方、ぜひ教えてください。
- 締切済み
- 英語