• 締切済み

英語を一からやり直したい

英語をやり直そうと思います。一応 ↓の3点を目標にしたいのですが、それぞれ問題点があります。 (1)リスニングを中心に1から出直す。・・・これは肝心なことなんですが、国内ではなかなかいい教材がないんですよね。NHKの基礎英語では 内容が少し幼稚で退屈だし、時間も縛られるし、中学の英語の進度に合わせているので長期間のラジオ聴取が必要になります。 (2)自然で実用的な英語の表現を覚える・・・中学の英語の教科書や参考書は要点を抑え体系的に編纂されていますが、日常会話で必要な語彙や表現が圧倒的に不足していていると思いますし、また 文章も不自然な気がします。それから 高校の教科書や参考書は 内容が高度だけで無駄が多いですよね。かといてって巷で出回っている本は、カッコいいフレーズを集めただけで、実用的でないものが多いですよね。 (3)イギリス英語を中心に、アメリカ英語との違い知る。・・・日本の英語の教科書や参考書はアメリカ英語を基調としているものの、あまりにも米語的な表現は排除しているし、両国の英語の違いを詳しく書いた本も意外に少ないですよね。 そこで、私の目的に適った英語の本や学習方法がありましたら、アドバイスをください。

noname#47551
noname#47551
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.2

こんにちは、ちょっと質問の文を読んでの感想ですが、以前、myrtille55という方がいて、いろいろ、自分taked4700のことで中傷発言をされていたのですが、その方ではないですよね。myrtille55という方が、nonameになったのと、melkさんが登録されたのが同じ日なので、そして、最初にされた質問が、「過去分詞について」で、taked4700の受身の説明について単に反対を示そうと言う意図しかないような質問でした。こう言う行為も彼がやっていたことと似ています。また、「息子が施設から逃げて来た姪の娘に変なことを」という質問もされていますよね。これも、ずいぶん、質問文が不自然ですよ。文章の中に、架空の話をしているような、そんな混乱がいくつか見られます。 どうなんでしょうか? >(1)リスニングを中心に1から出直す。・・・これは肝心なことなんですが、国内ではなかなかいい教材がないんですよね。NHKの基礎英語では 内容が少し幼稚で退屈だし、時間も縛られるし、中学の英語の進度に合わせているので長期間のラジオ聴取が必要になります。 語彙数が5000ほどもあるのだったら、NHKラジオのビジネス英語がいいですよ。CDを買えば、自分の好きな時間に聞くことが出来て便利ですよ。基礎英語は、それこそ、中学生や高校生用ですから、ここで、こう書くこと自体が質問文として不自然です。 >(2)自然で実用的な英語の表現を覚える・・・中学の英語の教科書や参考書は要点を抑え体系的に編纂されていますが、日常会話で必要な語彙や表現が圧倒的に不足していていると思いますし、また 文章も不自然な気がします。それから高校の教科書や参考書は 内容が高度だけで無駄が多いですよね。かといてって巷で出回っている本は、カッコいいフレーズを集めただけで、実用的でないものが多いですよね。 中学の教科書も、melkさんの語彙が5000もあるのなら、不適当でしょう。そのことは、多分、いくら最初から英語を勉強しなおすとしても、誰でも分かる自明のことではないでしょうかね。 >(3)イギリス英語を中心に、アメリカ英語との違い知る。・・・日本の英語の教科書や参考書はアメリカ英語を基調としているものの、あまりにも米語的な表現は排除しているし、両国の英語の違いを詳しく書いた本も意外に少ないですよね。 これ、今まで、基礎英語でヒヤリングとか中学の教科書で言い回しの復習とか言われていたのと、全くレベルの違うことですよ。どうして、こんなに頓珍漢な、首尾一貫していない質問になるのか疑問です。英語と米語の違いを知ろうとする前に、米語なら米語でちゃんと一定のレベルに達することの方が先です。 ところで、もう締め切られてしまったので、こちらでお聞きしますが、「過去分詞について」の質問で、 >そう言えば よそのサイトで興味深い質問を見つけました。 >​http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail.php?qid=111... と書かれていますが、このサイトの書き込みについては、どうやって見つけたのですか?​

noname#47551
質問者

補足

回答ありがとうございます。 >以前、myrtille55という方がいて、いろいろ、自分taked4700のことで中傷発言をされていたのですが、その方ではないですよね。 これはmyrtille55さんが飼っているハムスターの名前とtaked4700さんの教諭時代の渾名が同じように偶然の一致だと思います。 >taked4700の受身の説明について単に反対を示そうと言う意図しかないような質問でした。 私もtaked4700さんの説明には少し無理があると思います。 >また、「息子が施設から逃げて来た姪の娘に変なことを」という質問もされていますよね。 よく、この質問を見つけましたね。 >語彙数が5000ほどもあるのだったら、NHKラジオのビジネス英語がいいですよ。CDを買えば、自分の好きな時間に聞くことが出来て便利ですよ。基礎英語は、それこそ、中学生や高校生用ですから、ここで、こう書くこと自体が質問文として不自然です。 実はこの質問にある3つの条件は myrtille55さんがフランス語を介して英語をやり直すメリットとして挙げられた一部です。しかし、これはかな~り特殊なケースですし、私はフランス語も知りません。ドイツ語やスペイン語でも同様の学習が出来るでしょうけど、私は韓国語と中国語を少し齧っただけです。NHKラジオのビジネス英語では一から発音の勉強をやり直すにはあまり相応しくないと思います。余談ですが、私は中国語も発音はカナで適当に覚えたので、中国語も発音は一からやりなす必要を感じました。 >これ、今まで、基礎英語でヒヤリングとか中学の教科書で言い回しの復習とか言われていたのと、全くレベルの違うことですよ。どうして、こんなに頓珍漢な、首尾一貫していない質問になるのか疑問です。英語と米語の違いを知ろうとする前に、米語なら米語でちゃんと一定のレベルに達することの方が先です。 何か、見当外れな回答をされていますが、企業の求人にしても、身長が170センチ以上且つ大卒という条件があるとします。この二つは全く無関係です。しかし、どちらも求人の条件の一つには変わりないのです。そこで、片方の条件しか満たしていない人は「身長と学歴にどういう関係があるんだ?」と文句の一つの言いたくなるかもしれないでしょう。 私はアメリカはどちらかというとあまり興味がありませんが、イギリスが大好きです。それでも、アメリカ英語を先に一定のレベルに達するのを目標にすべきでしょうか? >と書かれていますが、このサイトの書き込みについては、どうやって見つけたのですか?​ 私は元々Yahoo!知恵袋のユーザーですが、OK Waveも時々ロムって来ました。しかし、“火のない所に煙は立たぬ”と昔から言われますが、taked4700さんが自分の受け持ちの生徒にラブレターを書いたのは本当なんですか?まあ、否定されなくても結構ですけど。

noname#59607
noname#59607
回答No.1

現在、質問者様はどれくらいの英語レベルにいらっしゃるのでしょうか? (1)リスニングを中心に どんなに耳が良くても語彙力がなければ聞こえた言葉の意味が分かりませんよね。 NHKの基礎英語は内容は学生向けですが基本はしっかりしています。時間が縛られるならCDを毎月購入すれば良いし、長期間の聴衆・・・教材に関わらず長期間やらなければ上達なんてしません。 (2)日常会話で必要な語彙や表現だけではきちんとした英語は習得できませんよ。会話は(意志の疎通は)できてもきちんとした読み書きができなくなる。両方きちんとやらないと。 教科書の文章が不自然な気がしますか?それくらいの英語力がすでにあるという事ですか? それであれば英語の教材を買って勉強する事をお勧めします。 (3)確かに英語と米語の違いを詳しく書いた本は少ないです。違いを知る必要が少ないからだと思います。英語を勉強したい人はその教材、米語を勉強したい人はその教材を選べばよいわけですから。 英語を勉強したいのであればOxford出版、Cambridge出版の教材を使うと良いと思います。 最後に生意気なようですが一からやりなおしたいのであれば内容が退屈であろうとなかろうと初歩をきちんと抑えてから進まれるのが最善。 ちなみに、私は英語学習者です。

noname#47551
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 >現在、質問者様はどれくらいの英語レベルにいらっしゃるのでしょうか? 文法は大体知っていて、ボキャブラリーは5000語程度でしょうか。簡単なパーパーバックを読める程度です。 >NHKの基礎英語は内容は学生向けですが基本はしっかりしています。 NHKの基礎英語だと中学校の英語の進度に合わせているので3年もかかりますよね。そう言えば、NHKの英語以外のラジオの外国語講座は半年でワンスパンですが、できれば これくらいの期間で基礎を仕上げたいです。 >教科書の文章が不自然な気がしますか?それくらいの英語力がすでにあるという事ですか? リーディングに関して その程度の英語力はあると思います。会話と読み書きのギャップが大きいです。 最後に、お勧めのOxford出版、Cambridge出版の教材をご紹介頂ければ幸いです。

関連するQ&A

  • 英語をやり直したい

    こんにちは。過去に似たような質問が何度か出されていると思います。私は英語は高校の教科書程度ならまずまず読めますが、リスニングが苦手です。それで、次のような条件を満たすような教材や学習法を探しています。 (1)リスニングを中心に1から出直す。・・・これは肝心なことなんですが、国内ではなかなかいい教材がないんですよ。NHKの基礎英語では 内容が少し幼稚で退屈だし、時間も縛られ長期間のラジオ聴取が必要です。 (2)自然で実用的な英語の表現を覚える・・・中学の英語の教科書や参考書は要点を抑え体系的に編纂されていますが、日常会話で必要な語彙や表現が圧倒的に不足していて、また不自然な文章も目立ちます。それに高校の教科書や参考書は 内容が高度だけで無駄が多いですね。かといてって巷で出回っている本は、カッコいいフレーズを集めただけで、実用的でないものが多いです。 (3)イギリス英語を中心に、アメリカ英語との違い知る。・・・日本の英語教育はアメリカ英語を中心としているものの、イギリス英語の痕跡をとどめつつ、あまりにも「米語」な特徴は排除しています。それに、両国の英語の違いを詳しく書いた本は意外に少ないですね。 以上、アドバイスをよろしくお願いします。

  • 英語の教科書の不自然な表現

    英語を基礎からやり直すには中学の英語の教科書が有効だと聞きます。 しかし、中学の英語の教科書には不自然な英文が目立ち、実用的な表現が大幅に欠如しているとも聞きます。 そこで質問なんですが、不自然な英文とはどんなものでしょうか?具体例を挙げていただくと助かります。合わせて、中学の英語の教科書に欠如している実用的な表現も回答してくだされば幸いです。

  • ベタな質問ですが....アメリカ英語とイギリス英語の違いについて

    こんにちは。どうでもいい質問ですが、お付き合い頂ければ幸いです。このカテでもアメリカ英語とイギリス英語の違いについての質問が度々ありましたが、論点を改めて質問させていただきます。 日本の学校で習う英語はアメリカ英語だと言われていますが、ちょっと違うような気がしました。というのは、書き言葉としては両者の違いは比較的小さいけど、話し言葉としては むしろアメリカ英語の方が 日本の学校で習う英語とかけ離れているような気がします。というのも、日本の英語の教科書はいわゆる「米語」を排除し、昔のイギリス英語を踏襲した古風な表現が多いというのもあるかと思います。 そこで質問です。タイトルではアメリカ英語とイギリス英語の違いになっていますが、アメリカ英語とイギリス英語でそれぞれ書き言葉と話し言葉がどれくらい乖離しているか詳しく教えてください。

  • 英語の基本表現を固めるには

    英語をやり直す際の教材として、中学の英語の教科書を勧められる人が多いですよね。大切な表現が大幅に欠如している、多少ぎこちない文章が目立つものの、あれほど体系的に編纂された本は他にないでしょう。 それから、NHKの講座も評価が高いですね。しかし、時間に縛られるし、初級から上級に進むにも講座間の若干の溝や開きなども否定できませんし、時間もかかりますよね。 そこで思いついたのがネーティブの英語の教科書ですが、どのように活用したら効果的で、どの位の英語力が付くでしょうか? その他、お勧めの教材がありましたら教えてください。

  • 英語と米語の表現の違い

    アガサ・クリスティの小説「オリエント急行殺人事件」で、名探偵エルキュール・ポアロは、アメリカとイギリスにおける英語の表現の違いを指摘して、容疑者の供述の矛盾を指摘するというシーンがあったと思いますが (有名なところでは、長距離電話(long distance call)は、アメリカ英語にしかない言い方で、この言葉を使った人がアメリカに行ったことがないというのは嘘だ・・・など) ポアロは確か第1次大戦時のベルギーからの避難民で、英語のネイティブスピーカーではないのですが、そういう人でも、ヨーロッパ人だったらこういう細かい英語と米語の表現の違いというのは、一般に浸透しているものなのでしょうか? 自分としても、英語と米語の表現の違いは、受験英語で学んだものをいくらかは知っていますが(subwayとunderground、elevatorとliftなど)、あまり細かい違いまで知らないですし、実際のところはどうなんでしょうか? 私見では表現などの違いより、ブリティッシュイングリッシュ、クイーンズイングリッシュと、アメリカ英語との発音の違いなどから、いくら気をつけていても、思わぬところで使った言葉の発音やイントネーションでバレる確率のほうが高そうな気がするのですが・・・

  • イギリス英語とは

    日本ではなぜ、イギリス英語ではなく、アメリカ英語で教育をするのでしょうか。 日本の教育自体、グラマーなどが中心でスピーキングの練習はあまりないのもわかりますが、なぜアメリカなのでしょうか。 英語のスペルの書き方もアメリカ式ですよね。 戦後、アメリカの支配下に置かれていたのはわかりますが、あくまでも個人の意見として、アメリカ英語を指すときは、米語、英語とは違う表記をするべきだと思うんです。 英語と言うだけあって、英国からの英語をさすべきであって、米語ではないといつも思います。もちろんイギリスの中にもいろいろな訛りがあるのは知ってます。 みなさんはどう思われますか? あくまでも個人的な意見なので不快に思われたなら申し訳ないです。

  • 英語と米語のゴチャ混ぜは変ですか?

    例えば、一文中に、 I'm gonna watch a film. のように、英語と米語がごちゃ混ぜになるのは不自然に聞こえるものなのでしょうか? 一文中でなくても、文章が英語風だったり、米語風だったりするのは違和感があるものなのでしょうか? 英語の表現をする米国人や、米語の表現をする英国人が結構いるので、英米語自体が最近はごちゃ混ぜになってきているのでしょうか? それとも「これだけは混ざらない」というような絶対的な表現が、各言語にあるものなのでしょうか? 色々、とりとめもなく質問してしまってすみません(^_^;) 英米語の違いについての詳しいサイトなど教えてくださると嬉しいです。

  • 学校の英語は・・・?

    学校の英語は・・・? OKWAVEなどの質問サイトで、学校で習う英語がイギリス英語である、という発言が時々ありますが、イギリス英語を教えている学校はあるのでしょうか? 英語は毎日勉強していますし、小さい間だけですがアメリカンスクールに通っていたこともあるので、イギリス英語とアメリカ英語の簡単違いはそれなりに認識しているつもりです。アルバイトの塾講師でも英語を担当しているので、中学校・高校の検定教科書のCDも結構な数聞いていますし、新・旧課程ともに把握はしています。 教科書の文章はイギリス・アメリカとも断定できない表現が多いと思いますが、教科書準拠のCDは自分の経験ではほとんどが「アメリカ英語」でした。(母音に囲まれた[t]、文末、文中の[r]、文末の[t]、walkも「ワーク」と発音されているし、・・・コテコテの米語が多いと思います)日本人教師の発音はともかくとして、・・・・ 戦後の日本でイギリス英語を教えている学校はあるのですか? (自分が実際に教育現場でALTを除いてイギリス英語に触れる機会がなかったから批判的な書き方になってしまいましたが、そのことで不快に思われましたら申し訳ありません)

  • 「教養(のための)英語」は英語でどう表現するのでしょうか?

     英語教育の論争に関する本を読んでいたら「実用英語」「教養英語」という言葉が出てきました。この2つの英訳は何かと思い、いろいろと調べてみました。 「実用英語」はpractical Englishという言い方があるようですが、「教養(のための)英語」という表現を英語で何と表現すればいいのかがわかりません。どうかよろしくお願い致します。

  • 英語力upの本

    英語大好きな中3です 5教科の中で英語は特に得意なのですが 学校の中で得意なんてレベルではなく ほんとうに実用性のある英語力をあげたいです。 よくALTとは話しますが たまに、これなんて表現するんだろう…となることもあります 英語が話せて当たり前のこの世の中 そんなことも無いくらい 英語ができるようになるには どんな教材がオススメですか? 英語はほんとうに大好きなので勉強は苦ではありません。 できれば本など具体的に教えて下さると嬉しいです