- 締切済み
掛け軸の書の読み方を教えてください。
掛け軸の書の読み方が分かりません。漢詩だと思うのですが、分からない字もあります。教えてください。「幸住福田衣に身乾***一閑人有縁即住無縁玄一伍*風送白雲」*は字そのものが変換できません。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Big-Baby
- ベストアンサー率58% (277/475)
- Samantabha
- ベストアンサー率61% (560/916)
- Samantabha
- ベストアンサー率61% (560/916)
関連するQ&A
- 掛け軸の意味を知りたい
この漢詩もしくは漢文の意味をしりたい。すみません漢文が見えなかったり、添付してなくて 迷惑をおかけしました。漢文は次のとおりです。 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 崇 嚴 吐 清 氣 幽 岫 棲 神 蹟 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 希 聲 奏 籍 響 出 山 瀧 滴 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 有 客 獨 冥 径 然 忘 適 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 揮 手 撫 雲 門 霊 安 足 闘 41 42 43 44 45 46 47 48 49 流 心 叩 亥 扃 感 至 理 佛 隅 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 格 是 騰 九 不 奮 衝 天 翔 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 妙 同 趣 自 均 一 悟 超 三 益 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 雅 研 學 人 書 注意) 掛け軸の漢字内容です 一部現代漢字に書き直せないものもあります
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 漢詩?意味がわかる方教えて下さい。
旅館の掛け軸に描いてあった漢詩のようなものですが、わかる方教えて下さい。 「養(正しい字は、春や泰の上の部首と同じ)気涛甚和」 興味があるので、お分かりになる方、ぜひ。
- 締切済み
- その他(語学)
- 漢詩?の出典を教えてください
ある方から結婚に際し、おことばをいただきました。 漢詩か何かからのものをひらがなを交えて以下のような書にしていただいています。 出典がおわかりの方、教えていただけば幸いです。 (事情があって急いでおります) 矢の走ることは弓の力 雲の行くことは龍の力 男の成功は婦の力なり
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 漢詩「門無車馬終年静」の著者と題名
「門無車馬終年静 身臥雪山萬事軽」で始まる漢詩を書で見かけたことがあるのですが、出典がわからず、今となってはその書を書いた方にお聞きすることもできません。気になって仕方がないのですが、ネットでもうまく検索できませんでした。どなたかご存じの方お教えください。
- 締切済み
- 文学・古典
- 掛軸 この書は何と読むのですか?
掛軸の書なのですが、何と読むのでしょうか? http://up2.ko.gs/src/koups93.jpg ○色○江山 松○ 私がわかる範囲ではこのように見えますが。。。
- ベストアンサー
- その他(アート・創作)
- ”遊”という字の基本的意味ないしは、観念について
“遊”という字を使ったことばがたくさんあります。 たとえば: 遊戯、遊び、遊び人、遊行聖者、遊亀(料理屋の屋号)、遊学、外遊、遊芸など。 更には50数年前、友人にご長男がうまれました。“遊雲”さんとご命名されました。 どうも中国の書家の書についての故事にも出てくる言葉のようですね。 でも彼はそういう事を知ってか知らずか、ただ雲を眺めていて思いついた というのみでした。だからこの故事を踏んではいないのでしょう。 質問: ”遊”という字は基本的にどんな意味や観念を持って、或は持たされているのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 妙法蓮華経安楽行品第十四に
行処・親近処について説かれた後、 安楽行に住すべし、と説かれ、 その後、偈を説いておられるところで、 「油を以って身に塗り」という箇所があります。 油を塗るとは、どういうことですか? 「塵穢を澡浴し」や「新浄の衣を着」などは納得出来るのですが、 油を塗るってどゆこと? と思いまして。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- 漢詩の意味を教えてください
ある掛け軸に書いてある言葉です。 漢詩の知識がほとんどないので意味をどうか教えてください。 一応googleで検索してみたのですが、中国語のページしかヒットしません。どなたか日本語で解説していただけないでしょうか。 また出典などもわかるとありがたいです。 貴有恒例中 三更眠五更起 最无易只怕 一日曝十日寒 (ちなみに作者名は読めませんでした。大きな字で 持之以恒 と書いてあります。)
- 締切済み
- その他(語学)
- この漢詩を訳していただけませんか?
達磨祖師の絵が描いた掛け軸に、「忍道」というタイトルで下のような漢詩が書いてありました。草書を楷書に直したのですが、 最後の行の「笰」は違うかもしれません。他の字は書道の先生に聞いたので、あっているのではないかと思います。 でも、「鳧」の意味は「鴨」・・・そしたらどういう意味?? 大体でいえば、「万里の風が都に吹き入る。袈裟はひどく破れているが、「鳧」をなんとか凌いでいる。暑さにとりつかれても、西から来た意味を問うな。秋の水は何も無い空間を理由もなく流れている」 そんな感じかな??と。 誰か助けてください!! 萬里風行入帝都 袈裟著破解凌鳧 憑暑莫問西来意 秋水虚空笰所為
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- NINE DIAオービタルサンダーES140CHのスポンジパッドが減って困っています。連絡先を知っている人にお願いして電話番号を教えてもらいたいです。
- NINE DIAオービタルサンダーES140CHのスポンジパッドが減って困っています。代替え品があれば教えてください。
- NINE DIAオービタルサンダーES140CHのスポンジパッドが減って困っています。連絡先や代替え品について教えていただけると助かります。
お礼
詳しくご回答ありがとうございました。欠字や間違いが多く、調べるにも大変だろうと勝手に解釈し、本日(24日)メールを見たところです。お礼が遅れたことをお詫び申し上げます。これからもよろしくお願いいたします。