• ベストアンサー

全角○文字以内という表現の英訳

いつも英訳の件でお世話になります。下記の英訳をしようとしています。 文字数 : 全角35文字内(半角70文字以内) Letters: In Full size,Within 35 letters,(In half size,Within 70 letters) 上記が私の役ですが、これで全角の文字とか半角の文字という表現になっているでしょうか? いろんな方のご意見をお聞きしたいです。よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.7

一番です。 ASCI --> ASCII の間違いでした、ここに謹んで訂正申し上げます。 成る可く短く、成る可く判りやすく(簡単に)、、、 但し、ASCII Codeには「010 0000 32 20 間隔 (␠) 」も含まれているので、ユーザーでの混乱を回避する為に、絶対にASCIIだとは断言しがたい、、、ご質問の語数「70 or 35」から推測すれば、回答欄・簡単なメモ等でしょうから、ASCIIだけでも問題ないでしょう! さもなくば、「Alphabets & Figures」とでもせねばならんのかも知れない。

kokoro0429
質問者

お礼

再度のご回答ありがとうございます。大変分かりやすい説明で参考になりました。

その他の回答 (6)

  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.6

参考ですが、 (1) 印刷用語では、全角をan em、全角文字をem character、半角をan en、半角文字をen characterと言います。 (2) letterはa, b,cなどの「英字」であって文字(=character)(英字、数字、記号など)ではありません。英字と数字だけの場合はletters and numbersになります。 参考訳 No. of letters&numbers: 35 or less for "em"(or 70 or less for "en") 英字だけの場合は&numbersを省いてください。

kokoro0429
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。こういう表現もあるのですね。勉強になりました。

  • Shimo-py
  • ベストアンサー率61% (170/275)
回答No.5

私なら、英語では半角が通常なので、そちらを優先して書きます。 たとえば   Within 70 letters (or 35 double-byte letters)   「70文字(あるいはダブルバイト文字で35文字)以内」 のように。 これならシンプルだし、 日本文字やハングル、漢字などのイメージを持っている人に 伝わるんじゃないでしょうか。 ご参考までに。

kokoro0429
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。参考になりました。

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.4

一応 ・全角文字: full-width character ・半角文字: half-width character という (Unicode 的に正式な) 訳語があるんだけど, 通じるとは思えないなぁ. まあ, 全体を考えた方がいいのかも. もしかすると, そもそも「全角」が不要かもしれないんだし.

kokoro0429
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。やはりそうですね。決まった表現があるのだと思います。

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.3

今日では全角・半角という区別は本来の意味よりも2バイト文字・1バイト文字、日本文字と欧文の区別と言ってもいいようです。実際プロポーショナルフォントには日本文字でも全角分の幅がないものもあります。 こういうことから、特に全角の方に「within 35 letters if you use Japanese characters (kana and kanji)」とつけるのはどうでしょうか。

kokoro0429
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。参考にさせていただきます。

回答No.2

はじめまして。 英語素人が、Webの知識で回答します。 -----ここから冗談----- 全角文字は、英語圏では使いませんから、全角がFullだ!と言われても全然説得力が無いように思います。 「普通の文字=半角」をhalfだなんて言われてもこれも困りそうです。 -----ここまで冗談----- 半角:1 byte character 全角:2 byte character が、コンピュータでは一般的に使われてる気がします(あくまでも気がするだけです)

kokoro0429
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。一般的にはそうですよね・・・。

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1

英語のサイトに「全角も半角も無い」という突っ込みは、別にして Input words : Maximum 70 letters - in ASCI text, or ............: Maximum 35 letters - in Japanese characters

kokoro0429
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。ASCIとは、もしかしてASCIIのことでしょうか?ちょっと気になったので再度お聞きします。

関連するQ&A

  • 全角半角あわせて3文字

    全角半角が混在している文字列の左から3文字を取得したい場合にいい方法はないでしょうか? mb_substr関数で第3パラメータはバイト数で指定するようです。 関数リファレンスでは「最大文字数」って表現になってます。 http://php.net/manual/ja/function.mb-substr.php 半角なら文字数=バイト数ですが、全角だと指定の半分の文字数になります。 最大だから間違ってはないですが、文字数じゃないよな‥‥っていつも思ってます。 いったん半角→全角にして、6バイト分を切り出すのはできます。 でも、英数字も全角半角混在してるので元の文字列を壊したくないのです。 mb_substrの第3パラメータを6から3まで、mb_strlenが3になるまで回すのもやってみました。 でも、なんかスマートじゃないんですよ‥‥。 なにかこう、スマートないい手はないでしょうか? よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • PHP
  • 正規表現を使って文字種類の判別(混合もあり)がしたい

    urizakaです。 現在、JSPの画面を作成しているのですが、その際に、テキストボックスに 入力された内容が半角文字だったら、○○文字以内かどうか?、全角だったら ××文字以内かどうか?、半角、全角の混合だったら××以内かどうかという ルーチンを作りたいと思っているのですが、 ・全角、半角を区別するために必要なメソッドがわからない(==で比較しても 良いのかどうかわからない) ・全角、半角の正規表現はどうすればいいのかわからない ・さらに混合の場合はどうすればいいのかわからない  ため、どうして良いのかわからない状況です。もってる本などで調べてはみた のですが…すみませんが、上記方法についてご存知の方がいらっしゃったら 教えてください。宜しくお願いします。

  • 全角三文字以内の言葉を探してます。

    某ゲームのコミュニティが作りたくて、タイトルを考えてるんですが 文字数制限があり良いタイトルが浮かびません。 タイトル名を入れると全角3文字しか残りません。 そのゲームはスローライフという感じでゆっくりやるのを前提としてるのですが、ついせかせかやっちゃうというのをコミュニティのコンセプトにしたいです。 ○○なのにハードライフ!って感じなんですが、これでは入りません。 条件としては ・英語は半角カウントですが、半角カナは全角扱い ・タイトルを○○とする。 ・タイトル名は全部入れることが前提 良い言葉が浮かびましたらよろしくお願いします。

  • 正規表現で、全角文字を半角文字にする方法

    エディター等で使用できる、通常の正規表現で、例えば、全角文字を半角文字にする方法はありますでしょうか? ※つまり、PerlのtrやPHPのstrtrのようなことです。 例えば、正規表現対応のエディターで、サイト全体の全角英数字を半角英数字にするような処理をしたいのですが。

    • ベストアンサー
    • Perl
  • 正規表現:囲われた文字列の置換

    シングルクオーテーションで囲われた文字列のシングルクオーテーションの前に文字を追加するように、正規表現を用いて置換しようと考えています。 全角文字は[^\x01-\x7E]で検索できるのはわかったのですが、シングルクオーテーションで囲われて、全角文字を含む場合という表現ができません。 下記のような、文字列を対象としています。置換をするのは、全角文字を含む文字列のみです。  全角文字のみ  半角文字のみ  全角半角文字両方 下記ののように置換したいです。 置換前: '全角文字や半角文字','testです','test'.'テスト'.'てすとtest','123' 置換後: A'全角文字や半角文字',A'testです','test'.A'テスト'.A'てすとtest','123' よろしくお願いします。

  • 半角・全角文字が入り乱れて、困っています。

    すみません。どなたか教えてください。 windows 98 を使っています。 wordやexel を使って、文字を入力したとき無意識のうちに (英・数・カナ)の半角と全角がどうしても入り混じってしまって、 結果的にかなり見てくれが悪くなってしまいます。 (他の人が作成した書類を見ても、ほとんど同じことが起きています。) 1.全体に半角と全角が入り混じらないように、最初から英・数の全角とカナの 半角文字が入力できないような初期設定はできないのでしょうか? 2.確定させた後、半角・全角を一括で (英数→半角、カナ→全角に)変換 できないでしょうか?   Macを使っていたときはこんな無意味な苦労をしたことがなかったのですが・・・

  • FrexibleRenamerで【全角→半角】の正規表現は?

    FrexibleRenamerで【全角→半角】の正規表現は? FrexibeRenamerにあらかじめ用意されている【全角→半角】で変換したところ、 !#$%&’() _などの文字が変換されませんでした。 【全角→半角】は英数に限られているのでしょうか。 正規表現を使おうとしたのですが【全角→半角】の指定方法がわかりません。 これらの記号を【全角→半角】する方法を教えて頂けないでしょうか。 階層丸ごと全フォルダ名と全ファイル名を変更したいのでFrexibleRenamerを使いました

  • エクセル2003で、1つのセルに全角文字、半角文字

    エクセルで文字数制限のあるセルに 全角、半角文字が混在している場合 A1 上下ABCDひだりみぎ ←対象となるセル B1全角文字数 7 C1半角文字数 4 というように対象のセルの全角文字数、半角文字数を別々のセルに表示できる方法があれば おしえてください。

  • 全角から半角文字へ一括変換。

    ☆はじめまして☆ ご存知であれば教えていただきたいのですが、エクセルで全角入力された数字を一括で半角変換したいのです。 また全角ひらがなで入力された文字をまずカナになおし、こちらも同様に半角文字に変換したいです。 またかな文字の”シャ”などを小文字使わずに”シヤ”と変換する方法はありますか? イメージは下記のとおりです。 <例> 123かいしゃ  とうきょうししゃ 0123456 <変換後> 123カイシャ トウキヨウシシヤ 0123456 (GOOで半角文字が掲載できない為表示が全角になってますが、上記全半角大文字ととらえてください。

  • Ruby1.9で文字列中の全角文字数を調べたい。

    Ruby1.9を使っております。 次のような全角、半角が混在した文字列があり、その文字列の中から、 全角の文字数、半角の文字数がそれぞれ何文字あるか調べる方法はありますでしょうか。 ■文字列例 "あいイウう" どうか良きアドバイスをお願いいたします。

    • ベストアンサー
    • Ruby