• ベストアンサー

文法での質問

4つ質問があります。 I had my money stolen.(お金を盗まれた) という受身の文ですが、 受身は「be+過去分詞」でないんでしょうか?? beが見当たらないのですが。 また、 Strang as it may seem, nobody was injured in the accident.(奇妙に思えるかもしれないが、その自己にけが人はいなかった。) のStrang as it may seem、の部分の文法的な解釈の仕方がよく分かりません。 また、 Women didn't seem to interest him.をHeで始まる文に直す問題で、 解が、 He didn't seem to be interested in women.ですが、 be interested in~ という熟語はもともと受身の形の熟語なんでしょうか?熟語を習うとこれもでてきますが・・。 最後ですが、能動態のときからもともと「~られる」「~される」というような意味をもつ動詞がありますが、これを受身にするとどうなるんでしょうか? 質問が多くてすみません。回答まってます。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

アメリカに39年ほど住んでいる者です。 私なりに書いてみますね。 一つ一つやってみましょうね。 >I had my money stolen.(お金を盗まれた)という受身の文ですが、受身は「be+過去分詞」でないんでしょうか??beが見当たらないのですが。 学校文法ではこれを受身の文と言っているのですか? フィーリングは確かに受身ですね。  学校文法ではこのhave/hadを確か使役動詞と呼んでいると思いますが、特別な動詞(ほんの数個しかないのですが、分類してしまったようです)の使い方をするもので、have~過去分詞と言う言い方をして、~を過去分詞された、と言うように訳します。 つまり、I had my money stolenという言い方をして、my moneyをstolenされてしまった、と言う表現をしているわけです。 I had my bike stolenと言えば自転車を盗まれた。 I had my car broken.と言えば車を壊された。と言うフィーリングを出している表現なのです。 (下したの注意を読んでください) これらは、いわゆる「損をした」「被害を受けた」と言うフィーリングですね。 しかしこの使役動詞にはもうひとつの使い方、と言うか、理解のレベルがあるのです。 それは、被害だけではなく恩恵や得になることを「してもらった」時にも使うのです。 I had my car fixed.車の治してもらった。 被害じゃないですね。 I had my teeth cleaned.歯を綺麗にしてもらった。 これも被害ではないですね。 つまり、受身とは被害を受けると言うフィーリングと恩恵を被ると言うフィーリングがあるわけです。 その違いはその文章の意味からわかることなのです。 つまり、受身だと言うことがわかれば、後は、その受身から常識的に区別がつくわけですし、普通なら、その区別をしようとはしないでしょう。 ここからは、少し英語の理解を必要としますので、いつか考えてみてください。 このカテでも一人の専門家の方が一生懸命これを説明しようとしているのですがわかってもらえないようで残念です。 I had my money stolen.は今回のように、盗まれた、と言う被害を示しているように「見えます」。 しかし、それは、学校文法だからなのです。 英語を使いこなす人たちは、ちょっと待って!!をかけるのです。 恩恵、と私は上で書きましたね。 そしてそのフィーリングを日本語で書くと「してもらった」なのですね。 学校文法が区別がつかないのは、ここなのです。 何かの理由で、自分のお金を盗んでもらった、と言う状況だってありますね。 友達に自分のお金を盗ませてほかの人に罪を擦り付ける、盗んでもらう、盗まれるように仕込む、と言う表現もこの文章で表せるのです。 >Strang as it may seem, nobody was injured in the accident.(奇妙に思えるかもしれないが、その自己にけが人はいなかった。)のStrang as it may seem、の部分の文法的な解釈の仕方がよく分かりません。 学校文法的説明は私には出来ませんが、文法的な解釈から説明させていただくと、形容詞as it may seemと言う表現をして、Though it may seem形容詞と言う表現に変えることが出来ます。 ほとんどフィーリングは変わりませんが、両方ともちょっと堅苦しいですね。 これを一般会話的に表現すると、You may think it is 形容詞)strange, butと言う表現になります。 It may seem strange to you butと言う表現になります。 更に簡単に表現すると、Strangely, nobody was injured in the accident.と表現することで文章を短くしたり完結にしたりすることも出来同じフィーリングをあらわしているわけです。 副詞と言うもののフィーリング表現力を知ることで、英語がどんどん面白くなり結局は知識だけでなく使える英語力として自分のものにすることが出来るわけですね。 >Women didn't seem to interest him.をHeで始まる文に直す問題で、 解が、 He didn't seem to be interested in women.ですが、 be interested in~ という熟語はもともと受身の形の熟語なんでしょうか?熟語を習うとこれもでてきますが・・。 これは、I am interested in xxxと言う表現ですね。 しかしこれは「受動態」ではないのです。 受動態であれば、I am interested by xxxなのです。 でもここではinになっているのです。 つまり、am interested inは~に興味がある、と言う文章なのです。 このinterestedはinterestと言う動詞とはつながっています。 しかし、この単語を使うときは、形容詞そのものとして使っているのです。 ほかに受動たちと学校文法では言われていても実際に英語を使う人にはその受動態のフィーリングを感じない表現に他にはI was surprised at xxx~に驚いた、と言う表現もそうですね。 受動態である、と言うのはbe動詞+過去分詞というところが似ているだけで後は使い方もフィーリングもまったく受身のフィーリングは出てきません。  よって、受身をフィーリングを出したいと言うときには、I got interested in xxxx by xxxx, I got surprised by xxxxの様にgotを使って更に受動態の形の一部であるbyを使うわけです。 ここは少し専門的な説明になってしまいましたので、私からの直接的回答としては、am interested in と言う表現をそのまま熟語として覚えてしまってください。 学校文法的に受動態だ、受身だなどと分析していたら、多くの英語力の先輩たちが言っているように、もっと必要な英語表現力がつかなくなります。 >最後ですが、能動態のときからもともと「~られる」「~される」というような意味をもつ動詞がありますが、これを受身にするとどうなるんでしょうか? 英語には、~される、と言う受身のフィーリングをもともとも持っている「動詞」はありません。 すべてそのようなフィーリングはその動詞の過去分詞の受動態としてか、すでに受身のフィーリングを含んでいる形容詞を使って表現しています。 これでいかがでしょうか? 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

その他の回答 (1)

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.1

はじめまして。 ご質問1: <I had my money stolen.(お金を盗まれた)> 1.このhad<haveは使役動詞と呼ばれるもので、「~させる」「~される」という意味になります。 2.この動詞は、SVOCの第5文型になり、目的語Oと補語Cの間に主語S+動詞Vの関係が成り立ちます。 ここでは、目的語O=my money、補語Cは=stolenですので、これらをS+Vで文を作ってみると、 my money (was) stolen 「お金が、盗まれた」 という受身の文がなりたちます。従って、補語Cには過去分詞stolenが置かれているのです。 3.使役動詞では、補語Cの部分に受身のニュアンスを表す過去分詞がくると、「~された」という受身、または「被害」の意味を表します。 4.この文は 「私のお金が盗まれた」 という被害を表す使役動詞の用法なのです。 ご質問2: <Strang as it may seem、の部分の文法的な解釈の仕方がよく分かりません。> このasは譲歩を表す接続詞で、thoughに書き換えられます。 Strang as it may seem =Though it may seem strange, 「奇妙に思えるかもしれないが」 このitは主文全体=nobody~accidentを指しています。 ご質問3: <be interested in~ という熟語はもともと受身の形の熟語なんでしょうか?> 熟語として覚えていますが、もともとの動詞はinterest「~に興味を持たせる」という他動詞で、その受動態ということです。 例: It interest me.(能動態) 「それは、私に、興味を持たせた」 I am interested in it.(受動態) 「私は、それに、興味を持たされている」 →「私はそれに興味を持っている」 ただ、動作の主体が通常の「by」ではなく、「in」で表されるため、熟語として覚えさせられているのです。 ご質問4: <能動態のときからもともと「~られる」「~される」というような意味をもつ動詞がありますが、これを受身にするとどうなるんでしょうか?> 例えばどんな動詞でしょうか?ちょっと思い浮かばないので、具体的な動詞を挙げていただけるとご説明できると思います。 以上ご参考までに。

関連するQ&A

  • 英文法

    He came running toward us. He seemed interested in the matter. 上の二つの文の意味はまぁ分かるのですが、いまいち文法的に解析?できません。1文めは分詞構文の付帯状況ではないですよね。2文目はseemをremainのようにbe動詞と同じような働きを持つ同士と覚えておけばそれで住むことなのでしょうか。いずれもこの考え方では納得できません。 教えてください。お願いします。

  • 文法の質問

    いくつか質問があります。 1)toとforの違いについて It may seem trivial to you という文について toの場合・・・あなたにとっては(しかし私はそうではない) forの場合・・・あなたにとっては(私については言及していない) ということですか? また barely visible to the naked eyeもtoの「他はそうではないかもしれないけれど」のような意味が込められていますか? 2)as forとforは「~については」「~に関しては」という意味がありますが、as forの方をよく見ます。少し意味が違ったりするのでしょうか? 3)gift for poetry(詩の才能)のforの用法は何ですか? 4)I'm soaked with sweat. のwithの用法は何ですか?  

  • 文法的にあっているのはどれ?

    下の和訳の問題であっているのはどれですか? 問題:彼の給料はかつての半分です。 (1)He makes half as much money as what he used to. (2)He makes half as much money as he used to. (3)His sarary is half as high as what it used to be. (4)His sarary is half as high as it used to be. whatを入れていいのかがわかりません。かつての何々という場合、どういうときにwhatがひつようなのですか?教えてください。

  • 英語の質問です!!

    (May,Can) you help me with my homework? (May,Must) I ask your name? Don`t wait for me. I (may,can) be late. You (may,must) be quiet in the library. He is poor at singing. He (can`t,must) be a singer. (1)彼女は明かりをつけたまま、眠ることができません。 (     ) with the lamp on. (2)彼は若く見えるが、40歳をこえているかもしれない。 He looks young、 but (     ) over forty. (3)次の日曜日に、空港まで車で送ってくれませんか? (        ) to the airport next Sunday? (4)サラはパーティーに来なかった。休んだのには理由があるにちがいない。 Sarah didn‘t come to the party.(          ) for her absence. 次の文を日本語に直しなさい。 (1)君の英語の辞書を借りてもいいですか。 (2)あなたは疲れているに違いない。顔色が悪いよ。(pale) (3)もっと野菜を食べなくっちゃ。 (4)これは誰のかばんですか. ニックのものかもしれません。 (5)100メートルを14秒で走れますか.(second)

  • as may be  の文法解釈を教えてください。

    英語の文章でas may be  という文の解釈がわかりません。 ・Do as I say, not as I do.   私のするようにではなく、言うようにしなさい のように、 asのあとに 主語、動詞となるには分るのですが、 ・That's as may be  そうかもしれないが ・except as may be expressly agreed in writing  書面にて明示的に同意する場合を除き ・As may be expected of an authority on astronomy, he is well   acquainted with heavenly bodies.   さすがに天文学の権威だけあって、彼は天体のことには詳しい。 など as のあと主語がなしに助動詞の、mayが来るのか分りません。 詳しい方解説お願いできまいでしょうか?お願いします。

  • 高校の文法問題

    There seemed to be something ( ) 答えは he wanted done なのは分かるんですが なぜ that he wanted it done は駄目なのでしょうか? もう一問なんですが As was usual with him,he went out for a walk. この文の先頭のasがよくわかりません。教えてください。 お願いします。

  • 英語の問題

    英語の問題集を解いていて、わからないものがあります。 Surprising (   ) seem, the Bible is still the world's best-seller. (1) may it (2) however it may (3) as it may (4) does it という問題で、(1)が正解でした。その後、 Astonishing (   ) seem, he is the very person that you have been looking for. (1) so it may (2) as it may (3) may it (4) does it という問題が出てきたので、(3)を選んだのですが、(2)が正解になっていました。これらの文にはどういう違いがあるのでしょうか。わかる方がいましたら、ご回答よろしくお願いします。

  • It couldn't

    下記の直訳を文を区切って教えていただけますか? It couldn't be that he wants to be in my life.

  • 英文法についておしえてください 2

    4 Housewives leave television on for the companionship of the sound even though they may be working in some other rooms 主婦は別の部屋で働いているときでさえ音を友達とするためにテレビをつけっぱなしにしている 英文中のmayの用法がよくわかりません なんでmayが必要なのでしょうか? 5 The book is said to ( ) in the 17th century {be published,have been published,been published} 正解は have been published なのですが in the 17th centuryは時をあらわす副詞ではないのでしょうか?そうだとしたら現在完了は使えなかったようにならったような気がしたんですが。 8 We ( ) earlier then {ought to come,ought to have come,should come} 正解は ought to have come なのですが なんでかわかりません 9 He worked hard so that he could maintain his family = He worked hard (so)(as) to maintain his family. (  )内を in orderにしたら間違いですか?  以上たくさんありますがアドバイスお願いします ちなみに7日までいないのでお返事遅くなるかもしれませんがすいいません(汗

  • 譲歩として使われる仮定法現在beの文法解釈

    I accept that he’s old; bé that as it máy, he’s still a good politician. の文法についてです。 この文章は as it may be that , として、 語順を変えても文法上間違いないかどうか判断できないです。 また、may を付けずにas it be that でも、 仮定のニュアンスが弱まるけれども、 文法上おかしくないか判断がつかないです。 解説お願いします。 (i.v be :ジーニアス3GE 5より) この文章は 仮定法現在の譲歩の意味として使われているはBeの例文です。