• 締切済み

フランス語キーボード

フランス語キーボード(カナダではなく、フランス本国、ベルギー等の配列の違うキーボード)が、壊れてしまい修理不可能です。フランスのまぁパソコンショップやメーカーに問い合わせしたところ日本まで配送 してくれません。私の出来る限り国内で探してみたのですが、見当たりません。修理も叶わず困っております。どなたか購入方法を教えてください。欧州に住む友人・知人に頼むこと除いて方法はあるでしょうか。 宜しくお願いします。

みんなの回答

  • kenipi
  • ベストアンサー率29% (44/150)
回答No.1

つかわれていらっしゃるのは、Windowsですか? キーボードのインターフェースはUSBでしょうか? 国内の通販サイトでは見つけることはできませんでした。 ebayをみますと、 http://stores.ebay.com/The-Best-Stickers-for-Keyboard_French こういったステッカーがたくさん売られておりますので、普通のUS配列の キーボードにはりつけてお使いになるか、または、少数ですが AZERTY配列のキーボードそのものも売られているようです。 http://cgi.ebay.com/DELL-PS-2-AZERTY-KEYBOARD-BLACK_W0QQitemZ180131087606QQihZ008QQcategoryZ33964QQrdZ1QQssPageNameZWD2VQQcmdZViewItem これはPS/2ですね。

関連するQ&A

  • フランスのPCのキーボード

    フランスのパソコンのキーボードは配列が 日本語や英字キーと比べて使いづらいらしいですが フランス国内の方はそれで慣れて使っておられるのでしょうか?? そのあたりの現状をおしえて下さい。

  • フランスAZERTYキーボードで記号入力方法がわかりません。

    フランスAZERTYキーボードで記号入力方法がわかりません。 azertyキーボードを使い始めました。 日本語キー配列と違うのではじめ戸惑っていましたが 最近やっとなれてきました。 このキーボード配列でホームページ作成もしたいと思っているのですが 記号の入力で困っています。 < > この二つの記号が入力出来ません。 これさえ入力できればphpやjavaなどもフランスのキー配列で出来そうです。 是非この記号の入力方法をおしえて下さい。

  • フランス語版Windows7(HomePremium 64ビット)のデ

    フランス語版Windows7(HomePremium 64ビット)のデスクトップをフランス語キーボードを使用し日本語を入力しています。 XPの時はレジストリのKeyboard Layoutsの00000411のKBDJPN.dllを Kbdfr.dllに そしてE0010411の KBDJPN.dll をKbdfr.dllに変更して、フランス語の場合も日本語の場合も、キー配列のとおりに叩いた文字で入力できておりました。 Window7ではE0010411が見つからず変更できません。日本語キー配列を気にしながら間違わないように打つにはスピードも落ち、間違いも多くいらいらします。 私にとってはフランス語のキーボード配列で日本語を打てることが大事で、日本語キーボード配列どおりの記号の場所や有無は問題ではありません。フランス語のキーボード配列で入力言語を切り替えるだけで仏語も日本語も叩いたキーボードどおりに表示できる方法はないものでしょうか。できればキー配列変更のソフトは使せずレジストリの変更で対応したいです。アドバイスよろしくお願いいたします。

  • ヨーロッパの方とメール通信したいのですがキーボードの設定が・・・。

    ヨーロッパの方とメール通信したいのですがキーボードの設定が・・・。 私のPCは日本製の普通の設定ですので、欧州語の特殊な記号(ウムラウトやアクサンテグュなど)が全くお手上げです。「言語設定」というパソコンのコントロールパネルで変えても、キーの表記、というか配列自体が同じで、どのキーの下に何の記号が隠れているかを捜すのが大変厄介です。普通の日本のPCのボードのどこをどのように押さえれば、目的の記号や文字が表現されるのでしょうか?そんな配列がすぐわかるような方法を、どなたか御存知ありませんでしょうか?(目的語はドイツ、フランス、イタリアの各語です)御教示、宜しくお願いいたします!

  • FACEBOOKページにフランス語で投稿したいです

    フランスの方が作成しているフェイスブックページ(ファンページ)のウォールにフランス語で投稿したいです。(私はそのページをいいねと言っている日本のファンです。) 以下の2点についてどちらかだけでも一部でも構いません。切実に教えて頂きたく宜しくお願いいたします。 (1)フランス在住のフランスの方が私の投稿・コメントを見たときに文字化けしていないよう、投稿の前にやっておくべきことを教えてください。 PCはwindows XPかvistaを使用可能でインターネットエクスプローラーを使用しています。日本在住で日本のPCを使っています。フェイスブックの表示は日本語を使用しています。 コントロールパネルの言語のオプションではフランス語(カナダ・マルチリンガル標準)を追加済みで、キーボードでフランス語が打てます。その他何もいじっていないですがこれだけで大丈夫でしょうか?なお書き込みしたいフェイスブックページはフランス語のみ載っていますが、これらは自分に問題なく見えています。エンコード?の設定やインターネットオプションの言語の追加やインターネットエクスプローラーのバージョン更新などはしたほうがいいのでしょうか。その他何かやるべきことがあるのか教えて頂きたいです。 (2)既にそのページに書き込みを一度したのですが、その時はコントロールパネルでのキーボード追加(フランス語が打てるように)はしていなかったのですが、投稿がフランスの方には文字化けして見えている可能性はありますでしょうか。私が見る限りはしていないです。その時投稿したのはフランス語ではありますがフランス語に特有の特殊な文字(aの上にアクセント記号があるようなものなど)は単語にひとつも入っておらずローマ字しか出てこなかったので、JPモードのまま半角英数字にして打ってしまいました。それとビックリマーク!を半角で入れました。大丈夫でしょうか? とてもとても困っています。お手数ではありますがどうか教えて頂きたく宜しくお願いいたします。

  • NEC LavieS LS65H/64DHのキーボードについて教えてください

    はじめまして、こちら小さなPC修理店に勤めている者ですが、今回キーボード不具合による修理依頼品で、これと同じキーボードをを探しておりますがメーカー送りにはしないのを前提に、オークションや中古ショップ、また出向けるところはいろんなところ迄行って探してみましたが、なかなか見つかりません、そこで質問したいのが互換性についてです、NEC製の何種類かのキーボードを試しましたが、やはり信号配列の違いから認識しません…LS50Hのもだめでした、ただLS55HやLS70Hはいけそうな気がするんですが、なにぶん物がない為調べられません、どなたか試された方がいらっしゃれば教えていただきたいと思い質問させていただきました、どうかお願いいたします。

  • 水の侵入で壊れたキーボード(一体型)

    1週間ほど前、レモンティーをキーボードへこぼしてしまい キーボードが壊れてしまったようです。 キーボードの左半分にこぼし、現在は全てのキーが使えず 音が鳴り続けています。 対処方法を知らず、電源を入れっぱなしだったのが原因だと思います。 パソコンの機種はこちら。VAIOのTypeMです。 2年半使用で保証は切れてます(元々保証外ですが) http://www.vaio.sony.co.jp/Products/M5/ キーボードが壊れたことについては諦めていますが壊れた後について質問です。 ノートパソコンでしたら修理、デスクトップの外付けでしたら買い換え このように対処するかと思います。 では、パソコンとキーボードが一体となっている場合は? キーボード以外は正常に動くようです。 できれば一番コストのかからない方法を選択したいと思っています。 もちろん修理という方法が一番かもしれませんが 私の中では、外付けで代替、部品のみ売っているなら自分で直す、 このように考えています。 一体型なので、修理や部品を買って直せる場合は売れる可能性もありますが 直さない限りは捨てるしかないですよね。 これらのことを考えて一番良い方法を教えて頂きたく思います。 よろしくお願い致します。

  • リモージュ焼き Guy Degrenne社の食器

    あるホテルでフランスのリモージュ陶磁器(カップ&ソーサー)を見かけました。 気に入ったのですが、尋ねてみると日本では売っていないとのこと。本国でも現在同デザインを製造をしているかわからないとのこと。 フランスのテーブルウェア大手のGuy Degrenne社のものですが、同社のホームページを見ても同じデザインは見あたりません。また、国内では販売代理店もないようです。 どなたか日本で同社の食器を扱うショップや代理輸入してくれるショップをご存じないでしょうか。情報があればよろしくお願いします。

  • フランスから輸入したい物があるけど方法がわからない

    10年ほど前にある知人達とグループを作り、フランスから木製遊具を輸入して国内の保育園、幼稚園へ販売していました。 しかしリーダーになっていた人がその仕事をやめてしまった為、そのフランスの遊具メーカーとは取引しなくなりました。 しかし10年もすると納品した遊具があちこちと手直ししなくてはいけなくなり、またフランスのメーカーと修理部材の取引をしたいのですが、こちらにはフランス語どころか英語もろくに話しできませんので直接メールなどもできません。 相手の会社や購入したい部材などもはっきりしているのですが、そういった条件で相手の会社と直接やり取りして輸入代行してくれる会社などはあるのでしょうか? あくまでもメンテナンスの部材調達ですので頻度は少ないです。 一箇所輸入してくれる会社はあるにはあるのですが、部材費は判っても運送費がはっきりわからずこちらもお客様にお見積りを出すのに困ってしまいます。 フランスのメーカーには英語が出来る人はいます。 解りにくい文章ですが宜しくお願い致します。

  • TGV等の予約

    来月、ベルギー・フランス・イタリアを旅するので、ユーレイルパスを購入しました。 イタリア・フランスの鉄道は座席が指定されていなくてはならないですが、イタリア・フランス国内の窓口でしか予約を取ることができないのでしょうか。たとえば、はじめにベルギーからフランスに行くので、そのチケットの予約はベルギーの駅でとるのですが、そこで一緒にイタリアとフランスの列車の座席も指定できるのでしょうか。またインターネットでの予約の方法もあるのでしょうか。 もちろん、混雑が考えうる列車は、今のうちにパスの購入先である日本の代理店に押さえてもらおうとも考えてもいます。ただ、乗換えが多いだけに指定する座席の数も多く、手数料が高額になる恐れがあるため、できるだけ現地の鉄道会社に直接予約を取れれば助かります。 宜しくお願いします。