• ベストアンサー

名詞節"what"

Parismadamの回答

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

こんにちは。6/13のご質問ではご丁寧なお返事を有難うございました。NZ8年ということでしたら、もう英語はペラペラですね。なおかつ英語をさらに深く学習されたいという意欲には、頭が下がります。(ご想像の通り、フランス在住になります。8年よりもっと長いです。ニックネームからおわかりになったのでしょうか、、、、) 1.which: 先行詞を関係詞節の中に戻して、文を完成させてみると、forという前置詞が必要なことがわかります。 ABC Toys has received funding for several new products 「ABC Toysは新製品のための資金を受け取った」 2.amount of: おっしゃる通り、この場合の「原料」は不可算になります。だからこそamount ofで正解になります。 number ofは可算名詞について、数を表します。 amount ofは不可算名詞について、量を表します。 ここでは、むしろa sufficient amount of raw materials are availableの動詞がareと複数扱いになっているのが気になります。ここは、主語が不可算名詞ですから、正しくはisとなるはずです。先生に聞かれてみて下さい。 もし、「主語が可算なのでareでいい」と言われたら、解答が矛盾することになります。amountを使っているということは、主語を不可算と見ているからです。 ちなみにraw materialsが可算になる場合もありますが、この文の「原料」を想像すると不可算と思われますので、amountを使うのは間違いないはずです。 以上ご参考になれば。

seaback
質問者

お礼

Parismadam様。またまたご解説どうも有難うございました。下線部がずれてしまい分かりにくくなってしまいました。すみませんでした。 フランス語も英語も素晴らしいですね。羨ましいです。実はフランスへ行きたくて昨年、NZでフランス語を勉強したのですが、発音が難しすぎて、挫折しました。勿論、まだ諦めていませんが・・・。 現在勉強している英語の文法も英語で授業を受けているため、分からない部分も多少あります。ここで多くの人たちに助けて頂けて、本当に感謝しております。有難う御座いました。 次回もどうか宜しくお願いいたします。

seaback
質問者

補足

恐れ入りますが、再度、伺わせて下さい。raw materialsのmaterialsには「S」は付くのですか?私の勘違いかもしれませんが、FishやFoodなど不加算名詞にはSが付かないと思っておりました。以降の文章の動詞をareにするために付けられるのでしょうか? amount ofとnumber ofは確かに逆ですね。これも完全に誤解しておりました。

関連するQ&A

  • 主節、従属節どちらにもifが出てきてしまうとき。

    「ある国が食料に関しては自給自足であっても、製品を製造するのに不可欠な特定の原材料を輸入できるのでない限り、その国は生活水準を下げざるを得ないだろう。」 あるサイトの英作文練習です。 私の書いた文です。 If a country can be self sufficient with food, it wold have no choice but lower its standard of living if it cannot import certain raw materials necessary for manufacturing products. こんな風に一文でif が2回出てきてしまいます・・・ 主節をunlessに変える方法も考えましたか、 自分で書いておきながら、変な文章だと思います。 何をどう変えればいいでしょうか? どなたか書き換えの見本をお願いします。

  • Inherent variability とは?

    下記の文全体の意味もわかりませんし、固有変動性というものが具体的にはどういうことを意味するのかわかりません。色々検索しましたが、わかりやすい説明が日本語も英語もありませんでした。Quality raw materials are those materials which exhibit inherent variability which may impact the final product quality attribute.

  • 関係代名詞「for which」?

    A dream is ,so to speak , an additonal helping of experience for which,in my opinion ,we are never sufficiently greatful. (夢は、いわば経験のさらなるおかわりである。これには、どれほど感謝しても行きすぎにはならないと私は思う。) この関係代名詞「for which」の先行詞は「an additonal helping of experience」でしょうか? 関係代名詞を使用しないと,「we are never sufficiently greatful for an additonal helping of experience.」となりえますか?

  • (代)名詞+前置詞+関係代名詞についてです!

    He wrote many books some of which you will read when you are older. 彼は多くの本を書きました。皆さんも大きくなったら、そのうちの何冊かを読むでしょう。 which の先行詞は many books read の目的語はsome of whichの全体 と書いてあるのですが、 which はmany booksであるはずですが、 あなたが読む(何冊かの)多くの本 と考えるのは間違えと書いてあります。 何回か考えたのですが、上の訳になってしまいます。。。 あと、The seventeenth century was rich in comets, the observation of which greatly added to our knowledge of the universe. 訳)17世紀には多くのほうき星が現れ、その観察によって宇宙についての我々の知識は大いに増えた。 という文もさっぱりです。。 構造的には上の文と同じと書いてありますが、余計難しくなってる気がします。。 詳しく解説をして下さると助かります! お願いします!

  • of which = whoseについて

    of whichはwhoseに書き換えられると習いましたが、そうじゃない場合もありますか? 例えば「The Tokyo Bay Aqua- Line is an approximately 15.1-km toll highway crossing the middle of Tokyo Bay, along the coast of which are situated several cities.」 の場合だとof whichをwhoseに書き換えても意味が通じないし、そもそもof whichの後がareのbe動詞なのでof whichやwhoseは該当しないような気がするのですが、 of whichは主格としても使えるのでしょうか?

  • 関係副詞について

    関係副詞について 下記のように、書き換えることができますか? There are several reasons. We should not agree to this plan for them. ⇒There are several reasons for which we should not agree to this plan.

  • 主格の関係代名詞節が受動態の進行形である場合の省略

    Highland Road has been closed for a week because of repairs (which are) being made to the bridge over Douglas Creek. 上記の文がなぜ主格の関係代名詞を省略できるのかがわからなくて困っています。ご教示願えれば幸いです。

  • 疑問文のついて教えていただけますでしょうか。

    疑問文のついて教えていただけますでしょうか。 Today is first day of school. Which day of school is it today? と正解にあったのですが、なぜ「it」が必要なのでしょうか? There are several students in Tom's class. What kind of students are in Tom's class? こちらが正しいのでしょうか? What kind of several students are there in Tom's class?  このように「several」と「there」をいれてはいけないのでしょうか? ご存知の方、よろしくお願いします。

  • 文法的解釈をお願いします。

    2文あるのですが、 (1)without notice being provided to the investigator. なぜ、without notice provided to the investigator.では、いけないのでしょうか? (2)So are large areas of the atmosphere and the oceans, both of which are at work all the time, cooling and warming, drying and moistening the land surfaces of the earth. So are の部分が文法的にわかりません。 よろしくお願いいたします。

  • Highly effective

    次のような文書がありました。 The general criteria for hedging instrument are that sufficient documentation must be provided at the beginning of the process and the hedge must be "highly effective" through its life. この場合、デリバティブであるため、将来の価値が変動するために事前に十分な契約が必要だと思いますが、highly effectiveとはどのようなことなのでしょうか