• ベストアンサー

カードの署名 ローマ字での名前?

こんにちは! 署名の書き方なのですが・・・ 今、会社の社長の更新のカードが届き、署名はみんなどのように書いてる?と聞かれ、 いろんな書き方があって、とまどっております。 私は今まで田中花子だとするとT.HANANKO と全ての署名(カード・パスポート等)しています。 同僚からローマ字だとH.TANAKA と書くんだよと言われ、慌てています。 確かパスポートを作った時に、自分のサインであれば何でもいいと言われて書いたのですが。 カードは成人して働くようになってから持った物でしたので、全て同じように書いています。 やはり、間違っているのでしょうか? H.TANAKA なのでしょうか? T.HANAKO でもいいのでしょうか? また、産まれた国の文字 田中花子と書かないと無効と言う同僚もいるのですが? どなたか分かる方がいらっしゃいましたら、教えて頂けますか?

  • meisai
  • お礼率97% (641/656)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dulatour
  • ベストアンサー率20% (327/1580)
回答No.2

まず、姓を先に書くか、名を先に書くかですが 以前は、欧米風に名を先に書いていたものですが、最近は母国の順番を優先することもあるようです。どちらも正でしょう。 ただ、T.HANAKOやH.TANAKAなどとイニシャルを書く場合は、苗字があった方がよいでしょう。 因みに、海外などでカードを使う場合は、英文字より漢字の方が偽造されにくいので、わたしは、パスポートなどもそうしています。中国ではその効果はありませんが。

meisai
質問者

お礼

回答をありがとうございます。 よかったです。どちらでもいいのですね。 すでに、油性のペンでサインしてしまっているもので・・・ そっかぁ、偽造ですね。全く考えていませんでした。 逆に、海外だと買い物をする時に「パスポートを」と言われるので、 ローマ字の方がいいと思ってしまって・・・ 参考になりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • jjon-com
  • ベストアンサー率61% (1599/2592)
回答No.3

「クレジットカード 署名 ひらがな」でgoogleしました。 漢字・ひらがな・アルファベット,どれでもいいのですが,それぞれ長所短所があるとのこと。 http://c-recipe.main.jp/kiso/sain.html http://okwave.jp/qa1806874.html http://okwave.jp/qa1067835.html http://q.hatena.ne.jp/1137309431

meisai
質問者

お礼

回答をありがとうございます。 全て見てみました。長所と短所、あるんですねぇ。 学生の頃、10年用のパスポートを作ったのですが、見栄えよく格好いいのがいいと思い ローマ字で書きました。それ以降、「同じサインでないといけない」と聞いていたので 間違わないように全て同じにしていました。 勉強になりました。ありがとうございました。

回答No.1

基本的に日本語のサインでいいと思います。海外でもほとんどの場合通用するはずです。

meisai
質問者

お礼

早い回答をありがとうございます。 漢字で書くより、ローマ字の方が簡単なのになぁ・・・と思ってしまって。 やはり日本語で書かれるのですね。 参考になりました。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 署名について2点質問があります。

    1.裏面の署名は「苗字だけ」でもいいのですか?    表面に刻印される氏名は「TARO TANAKA」でも、裏の署名は「田中」もしくは「TANAKA」で書いてもいいのですか? 2.海外でカード決済した場合でも、裏面の署名と同じサインですか?    漢字で署名してる場合はサインも漢字ですか?    それとも漢字で署名してても、ローマ字でサインした方がいいのですか?

  • パスポートの署名とクレジットカードの署名について

    5年ほど前にパスポートを作りました。 で、その時署名のところに漢字ではなく、ローマ字での署名にしてしまいました。今思えば漢字にしておけば良かったと後悔してます。 そこで問題なのですが、クレジットカードの署名欄(裏側)は漢字でサインしてます。 (日本国内で使用する時は漢字でサインするので) ただ、海外の免税店でカードで支払いをする時は、パスポートも必要になってきますが、この時カードのサインが漢字で、パスポートのサインがローマ字でも不都合はないのでしょうか? また、サインはやはりクレジットカードのサイン(漢字)をするべきですね? くだらない質問で申し訳ないですが、ご回答頂ければ幸いです。

  • パスポートのサインについて

    パスポートの更新をする際に、パスポートの自分のサインをローマ字か漢字にするか迷いお尋ねしたら、もし海外でクレジットカードを私用することがあればカードの裏の自分のサインと同じにしたほうが良いとのことでした。 これは何か関係があるのでしょうか? また、例えば 山田花子って名前の場合 HANAKO YAMADA  と全て大文字にしていますがこれって変?でしょうか? はやり H.Yamadaとかにするべきだったんでしょうか? ただ個人的に大文字の方がサインがしやすいので大文字にしていますがいかがでしょうか

  • 自分の旧姓をミドルネームにしても良いのですか?

    日本人女性で西洋人の男性と結婚した人で、自分の旧姓をミドルネームにしている人を見かけるのです。 たとえば、田中花子(仮名)という女性がジョン・スミスという男性と結婚して、「ハナコ・タナカ・スミス」と名乗ったりする例を見るのです。 それは正式な名前と認められるのでしょうか? 例えばパスポートに、「Hanako Tanaka Smith」と印刷されますか?

  • 名前の表記

    引き出物の袋用にゲストの方の名札を作っています。 例えば 田中花子さんの場合 Ms TANAKA だけで失礼ではないのでしょうか? Ms HANAKO TAKANA と表記したほうがよいのでしょうか? ゲストが大人数なので少しでも効率良くと思いまして・・ またご夫婦の場合はどう表記すればよいのでしょうか?? よろしくおねがいします。

  • クレジットカードの署名欄について

    クレジットカードの署名欄についてなのですが、漢字・ひらがな・ローマ字などを問わないことはわかったのですが、いくつか疑問があります。 (1)印鑑を押している人 筆跡等を確認するものなので、自署じゃないといけないのでは?と思いますが、印鑑を押している人もいるようです。その場合は、利用時にサインを頼まれたときも同じ印鑑を押せばよいのでしょうか?それは印鑑登録されているものである必要があるのか、そうではないのか?そもそも印鑑でいいのか悪いのか、よくわかりません。 (2)通名を書く これは、筆跡を確認できればいいので、いいのでしょうか?例えばビートたけし(本名 北野武)が、署名欄にビートたけしと書き、利用時のサインもビートたけしと書くのは問題があるのでしょうか?当然カードにはローマ字で本名が打ち込まれていますが、それと一致しないのはやはり問題があるのでしょうか?通名がどの程度認知されているのかで変わるのか、全く関係なく可あるいは不可なのか・・・。 (3)漢字を変える 例えば山田花子さんが、山田華子などと自署し、利用時もそのようにサインすることに、なにか問題はあるのでしょうか?わたしも仕事でクレジットカードを扱うこともありますが、相手の名前(漢字)は端末にも表示されず、署名欄で以外知る術はないので、わたしなら何も疑わずに処理してしまいますが・・・。 署名欄に本名を書かないことで、具体的に取引相手から民事で裁判を起こされることがあるなど、「こういった問題が起こることがある」といったことや、犯罪になる、あるいは全く問題ないなど、経験者・専門家の意見を知りたいです。 よろしくお願いいたします。

  • かっこいいサイン(署名)をデザインしてくれる会社

    クレジットカードやパスポートなど、英語でサインすることも多いですが、ローマ字筆記体でサインしてもいまひとつダサくてきまりません。 芸能人のようなかっこいいサインをデザインしてくれる会社がある、というのを聞いたのですがご存知ないでしょうか?

  • 「署名」という言葉の意味についてお聞きします。

    「署名」という言葉ですが、ありがちな使い方としては ・~反対運動署名活動で署名 ・出入国カードの1箇所にパスポートの所持人自署と同じように署名 がありそうですが、この二つはかなり性格が違う(後者は同時提出のパスポートとの照合の 必要有り)と思われどちらかを別の言葉にすべきではないかと思います。そこで、 、 「前者に対して署名ではなく記名という言葉を用いる」あるいは、 「後者に対して署名ではなくサインという言葉を」用いる。 どちらが適当だと思いますか?

  • メールアドレスの正規表現について

    Beckyというメールソフトでメールを振り分けているのですが 振り分けに失敗してしまいます、例えば・・・ (1)田中花子さん(tanaka@test*.com) (2)田中太郎さん(t-tanaka@test*.com) のメールを振り分けたく花子さんフォルダにtanaka@test*.comで来るアドレスを振り分けると設定しました。 そうすると、花子さんフォルダには、太郎さんのメールも振り分けられてしまいます。 振り分け条件文字列に正規表現が使えるようなのですが tanaka@test*.comオンリーだけ振り分ける正規表現はどうすればいいのでしょうか?

  • 出入国書類(旧姓併記パスポート)

     旧姓併記パスポートで(1ページ目のネームがたとえば ファミリーネームYAMAD(KAWADA) ギブンネームHANAKO)のばあいで、航空券が HANAKO KAWANO(旧姓名と名前で発券)の場合の現地入国の際の出入国カードの氏名欄はHANAKO KAWANO でしょうか?(サインはパスポートと同じ川野 花子でしますが。)  

専門家に質問してみよう