解決済みの質問
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%AD%E3%83%9F%E3%82%AA%E3%81%A8%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%82%A8%E3%83%83%E3%83%88-%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%94%E3%82%A2/dp/4102020012
中野 好夫訳は学校の図書館にありました。
読んだ後でこちらの新訳を読んでも面白いかも知れません。
http://www.amazon.co.jp/%E6%96%B0%E8%A8%B3-%E3%83%AD%E3%83%9F%E3%82%AA%E3%81%A8%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%82%A8%E3%83%83%E3%83%88-%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%94%E3%82%A2/dp/4042106153
上記のアマゾンのレビューに各訳を読み比べたものが載っています。
あとダイジェストで手っ取り早くというなら、ラムのシェイクスピア物語もおすすめです。
http://www.amazon.co.jp/%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%94%E3%82%A2%E7%89%A9%E8%AA%9E-%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%BA-%E3%83%A9%E3%83%A0/dp/4102069011/ref=sr_1_7/250-0305816-7062603?ie=UTF8&s=books&qid=1179062175&sr=1-7
投稿日時 - 2007-05-13 22:22:49
お礼
どうもありがとうございます。
「中野好夫」のお名前はよく耳にいたします。
たくさんの文芸作品を翻訳されているからでしょうか。
二つ目にお奨め下さった、河合祥一郎氏の訳に
興味を感じました。まさに現役の研究者なのですね。
今度の休日にでも、書店で「読み比べ」してこようと思います!
投稿日時 - 2007-05-14 23:17:58
0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています