• ベストアンサー

The Endを中国語で

こんにちは。 映画の最後に、英語だと"The End"と出ますよね。 中国語だと、これを何て言うか教えて下さい。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • rikuketsu
  • ベストアンサー率54% (83/152)
回答No.4

「終」「劇終」あるいは「全劇終」。

momojiro05
質問者

お礼

ありがとうございました、助かりました。

その他の回答 (4)

  • rikuketsu
  • ベストアンサー率54% (83/152)
回答No.5

ちなみに,中国人です。

  • mi2005yu
  • ベストアンサー率21% (26/123)
回答No.3

「終劇」もしくは  「劇終」 では?

momojiro05
質問者

お礼

ありがとうございまいた。

  • coffeebar
  • ベストアンサー率49% (216/435)
回答No.2

いろんなパターンがあります。 結束(終わり) 謝謝収看(みてくれてありがと) とか

momojiro05
質問者

お礼

参考にします。ありがとうございました。

  • Antithese
  • ベストアンサー率33% (202/606)
回答No.1

終劇

関連するQ&A

  • 「THE JUON」のエンドロール

    「THE JUON 呪怨」を見てきました。 結構楽しめました。 その後、テレビで放送していた「劇場版 呪怨」 も見ましたが、 自分の場合は、THE JUONの方が、より、怖がらせ方が洗練されていたと感じました。 ところで、 映画館で、映画が終わってすぐにトイレに行ったため、 エンドロールを最後まで見ませんでした。 エンドロールで何か、 変わったことありましたか? ちょっと気になってました。

  • エンドロールは日本語でなんというのですか?

    映画の最後に出てくるエンドロール・・・あれは、日本語の正式名称はなんというのでしょうか?アメリカに行った知人から聞かれて困ってます。どなたか教えてください。

  • 良い中国語の勉強になる映画を教えてください!

    こんにちは! 今中国語を独学で勉強しているものです (この前質問させていただきました。 お答えいただいた方ありがとうございました) さて、中国語の標準語(北京語?)の生きた会話を 勉強したいのですが、 よく、英語の勉強とかで、ハリウッド映画を使って 英語になれる、等と言うのがあります。 ただ、中国語は地方によっていろいろ方言もきついと 聞いております。 映画(中国語の映画と言えば香港物?)も 色々な言葉が混じっていたら 初学者が参考になる映画、逆に見ないほうがいい映画などありそうですが 中国語の勉強になる映画をご紹介願えないでしょうか?

  • 中国語で英語やフランス語や中国語

    翻訳サイト等で調べると、 英語 → 英语 日本語 → 日本 韓国語 → 韩国 フランス語 → 法国人 中国的→中国的 となり、 语 という字が付く国と付かない国があったり、最後が人や的、文で終わる国名があったりするのですが、これは正しいのでしょうか? また 韓国語 日本語 英語 フランス語 中国語 を正しく中国語に訳すとどうなりますでしょうか?

  • エンドロールで・・・

    映画の最後のエンドロールに英語で監督は~~と書いてあると思うんですけど、それって英語でなんて書いてあったか覚えてる方いますか? たしかproduced by みたいな感じだったんとおもうんですけど…どなたかわかるかた教えてください!!

  • 中国語で「先生」という敬称を使うのは?

    香港映画や台湾映画を含む中国語圏映画をよく観るのですが、 エンドクレジットで、名前の後に「先生」と敬称がついている人がいますが、 主にどういう身分の人に対して使うのでしょうか。

  • 中国語に訳して下さい(>_<)

    中国語学習初級者です。 下記の文章を中国語に訳していただきたいので よろしくお願いします。 (1)今年は去年より、たくさん中国映画を見ることができました。 (今年は去年より、中国映画をたくさんみれました。) (2)-1私は中国に行ったことがありません。 (2)-2来年こそはきっと、中国に旅行に行きたいです。 (2)-3そして中国で中国語を使って買い物したり、会話をしたいです。 以上、よろしくお願いします。

  • エンドロールについて

    旅行の際に撮影したビデオを映画風に編集しました。最後にエンドロールをつけたいのですが、普通の映画ではどのような順番、内容で流れるのでしょうか。 また、英語でエンドロールをつけたいので、編集、監督等の英単語も教えていただけると助かります。 (質問するカテゴリが異なるかもしれませんがよろしくお願いいたします。。)

  • 大黒摩季の「THE END」という曲について

    新しいアルバムのハピネスの1曲目なんですが…「THE END」という曲です。 最初の英語は何と言っているのでしょうか?? お分かりの方、いらっしゃいましたらお教えください。

  • 中国語について

    中国語について 私はいま受験生(大学)です。 進む大学で悩んでるのですが、愛知大学の現代中国にするか名城の法学部にするかで悩んでいます。 中国語は学んだことがないのでいろいろ不安です。 中国語と英語だとどちらのほうが難しいですか?? 英語はあまり得意ではなくどちらかと言えば苦手なのですが、中国語も苦手になるのでしょうか?? 中国語、愛知大の現代中国に詳しいかたいろいろ教えていただければうれしいです!! よろしくお願いします;