- ベストアンサー
イチローのレーザービーム
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。 前半はThrowの声でちょん切れていてよくわかりません。 Bravo! base in ?? in field? any include? third テリッチ? だめだ・・・意味さっぱり。 どなたかお願いします。
その他の回答 (4)
- eroero1919
- ベストアンサー率27% (3007/11114)
えー私も散々悩みましたが、意訳としては 「シアトルのライト前に打った・・・ランナー、テレンス・ロングは三塁へ・・・イチロー投げた!美しい!!やったぜ!!!イチローの一撃がまるでレーザービームのように撃ち抜いたぜ! (この後のアナウンサーのセリフの意味は解りませんでした・恥) 完璧な完璧な完璧なイチローの投げだ。もう、ワオのひとこと」 あたしゃあ語彙が貧しいので翻訳できませんが、そんなに難しい表現はしていないような気がするので、英語のところで聞けば多分全文が分かると思います。 アナウンサーがPerfect, Perfect, Perfect, throw by Ichiroと三回続けて言っている辺りに彼の興奮が伝わるのではないでしょうか。
- Aleph_Tama
- ベストアンサー率57% (22/38)
正確な文章はわかりませんが、 「ライトにゴロが転がっている。テレンス・ロングが三塁に走る。イチローが投げる。すばらしい!刺した!・・・・」 という感じでしょうか。 このときのランナーはテレンス・ロングTerrence Long。2006年はヤンキースで12試合出てますが、今年はどのチームとも契約していないようです。MLB.comにある彼の情報アドレスを貼っておきます。
お礼
ありがとうございます♪ 英語が全く分からないので助かります! これでアナウンサーの言っていることを理解しつつ映像を観ることができます♪ URLもありがとうございます!
- chiezo2005
- ベストアンサー率41% (634/1537)
#1です。 もう一度聞いたら small gun の部分も良くわからなくなりました。
お礼
早速の回答ありがとうございます♪ おそらく回答してくださった部分は翻訳が入っている部分ではないかと・・・ 翻訳サイトで確認して感じだと。。。 バッターが打ってイチローが捕って投げる部分までの翻訳をしりたいです。 説明が悪くて申し訳ないです。
- chiezo2005
- ベストアンサー率41% (634/1537)
英語は苦手ですが,とりあえず, Throw by Ichiro. beautifull!! Play (gay?) cannon. Wholly small gun leaser beam strike from Ichiro. gayの部分が良くわかりません。 ゲイと聞こえますが・・へんだもんなぁ・・
関連するQ&A
- イチローのレーザービーム
最近ではたまに、スポーツニュースでイチローの強肩レーザービームを観ますが、あれはほかの国の選手も出来る人は居るんですか? 外国の選手はイカツくて体が強そうなイメージがあるんですがどうなんでしょう?
- ベストアンサー
- 野球
- レーザービームの定義
外野からのバックホーム いわゆるレーザービームですが ノーバウンドでキャッチャーミットに収まる返球だけがレーザービーム と言う定義があると主張する人が居ます なのでイチローの返球はキャッチャーの手前でワンバウンドするからレーザービームでは無い!と言う人が居ます 実際はキャッチャーの手前でショートバウンド気味になった方が球足は速いとも聞いたことがあります…(なのであえてワンバウンドになるように返球している場合もあるとか) レーザービームはあくまでノーバウンドの返球のみでしょうか? それともワンバウンド返球も有りなのでしょうか?
- ベストアンサー
- 野球
- レーザーとビームについて
レーザーとビームの違いは何ですか? またそれぞれはなにが飛んでいるのでしょうか? あとレーザービームという武器がよくSFゲームとかで出てきますけどあれは何でしょうか?
- ベストアンサー
- 物理学
- レーザなどのビーム質(ビームクオリティ)とは?
レーザなどのビーム質(ビームクオリティ)とはどのようなものなのでしょうか?できれば詳しく知りたいのでどなたかよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- イチロー動画の和訳、英訳が知りたい
https://www.youtube.com/watch?v=nDlCqNQMr4M cmが入ってしまうと思いますが よく聞くイチローのネタでレーザービーム返球のとき、解説者は英語で本当は なんて言っているのでしょうか・・?(10秒~13秒ころ 鳥羽!イチロービューティフル、ペンギンキャノンと聞こえますが(ネタのせいもありますが これは本当は英語でなんと言ってるのでしょうか・・? 日本語は字幕付動画があったのでurl張りましたが、これでよいのでしょうか・・? あと、この動画にはないですが、イチロー動画で、ボールがフライで ライトや外野のほうへ行くと、ハ~イ、パパ~みたいなこと言ってますが この和訳と英訳は一体何でしょうか・・? カテゴリが違うかもしれないですが気になってて、、意味がわかるかた回答お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- レーザービームの事で。
レーザービームが戦争で使われているらしいですが、手術用 のレーザーなんかを大きくしたら敵機を真っ二つに斬るとい う事も可能なのでしょうか。 戦争とか漫画で出てくるレーザーと手術用とは素材が違うの でしょうか。
- ベストアンサー
- 科学
- レーザビームのビーム径
半導体レーザについて勉強しているものです。 半導体レーザーをレンズを通して照射したときの発光面からの距離に対するビーム径の変化はどういう仕組みで変化するのかが分かりません。 また、半導体レーザについて勉強しているのですが、主に特性などについての分かりやすい参考書などがあれば教えてください。宜しくお願いします。
- 締切済み
- 物理学
お礼
何度もありがとうございます! NO.2のお礼も今読み返したら変な日本語になっていましたね(-。-;) 理解していただき助かります(・・。)ゞ