• 締切済み

[the]について

僕は[the]は母音の前にくると発音が「ジ」になると 習った記憶があります。 ところが、知り合いのネイティブの友人にこのことを話したら 「う~ん…『ザ』でもいいと思うけど…」と返されました。 the appleを「ザ アップル」と読んでも間違いではない のでしょうか。 ご存知の方は教えてください。

みんなの回答

  • fwkk8769
  • ベストアンサー率61% (160/259)
回答No.6

私もかつてそう習いましたし、今も多くの学習英和辞典ではどのように書かれています。ただ、dogwalkさんのお知り合いのネイティブのお友だちさんのコメントが実態に合っているようです。この母音の前での『ザ』は私自身もよく耳にすることですが、以下のようにすでに文字にもなっています。 (1) 著名な英語音声学者Peter Ladefogedは次のように書いています。 「若いアメリカ英語話者の間には、すべての環境でこの音(⇒ つまり、『ザ』のこと)を用いる傾向が強まっている…母音の前でも」 (翻訳は『音声学概説』大修館書店、p.133) (2) 決して若者に限って見られることではないようです。英語音声学専門の伊達民和先生(大阪のプール学院大学教授)はコロラド州在住の「第二言語としての英語(ESL)」を専門とする44歳の女性の以下のコメントを紹介しています。 「私は常に---ほぼ100%この音を用いています…私は第二言語としての英語を学生に、この音は多くの英語母語話者が用いており、「完全に容認可能な選択肢(a perfectly acceptable alternative)」であると教えています。ESLの教師はこの音を「暖かく受け入れる(welcome)」べきだというのが私の凡その考えです。」(p.11) (伊達民和著『英語教師のための「教室の英語音声学」読本』、プール学院大学、2006年) (3) 最近出た『ジーニアス英和辞典』(第4版)もはじめてtheの発音のところでこのことを書き足しています。 ・ 第3版まで   ⇒「『ジ』(母音の前)」 ・ 最新(第4)版 ⇒「母音の前『ジ』、『ザ』」 (辞書はもちろん発音記号で載せてあります)

dogwalk
質問者

お礼

詳しい説明ありがとうございます 「ザ」と読むのが自然な場合が多いのですね 大変参考になりました。 (NO.5のお礼に誤字がありました。すみません。 を→も)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Barci
  • ベストアンサー率14% (3/21)
回答No.5

本題とはそれますが、アメリカ人(ネイティブです)の主人は私がtheを「ザ」と読むと、気持ち悪いからちゃんと「ダ」と読めと言ってきます。 私はイタリア人から英語を習っていたため、「ザ」「ジ」しか使っていなくてこれを言われた時びっくりしました。 あ、そうそう「ザ アッポー」は間違いではありませんよ(^^)

dogwalk
質問者

お礼

発音を大きなキーですよね 回答ありがとうございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.4

>the appleを「ザ アップル」と読んでも間違いではないのでしょうか。 ぜんぜんまちがいではありません。受験英語では×になるということ だけです。 実際に英語のネイティブでも、the appleを「ザ アップル」という人 はいます。This is a orange.といってもOKです。 欧米のネイティブはさすがに、This is an banana.という人はいません が、This is a orange.という人はいます。これも受験英語では×です が、たんに母音が連続するのは言いにくいのでanにしているだけです。

dogwalk
質問者

お礼

なるほど… よく分かりました。 ありがとうございます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

間違いではないし、通じると思います。ただ母音の発音の時は ジ と読む方が発音しやすいのです。一本は いっぽん と言いますね。いちほん と言わないのは言いにくいからです。でも本がいちほん と言っても分かってもらえますね。それと同じだと考えてください。 ザ アプル でも通じますが、不自然さは残ります

dogwalk
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 不自然さがあるということは 実際英語圏の人と話すとき「ザ」に すると「ちょっと変な話し方だな」 と思われるということですか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • DeeAnna
  • ベストアンサー率32% (176/546)
回答No.2

The の発音は、人によって結構違いますね。 ザに近い、 ヅァ(舌を歯で噛むようにして。) が一般的。 他に ジ に近い、 ディ と発音する人もいます。 まぁ、極端に言うと、ザでもジでも無いんで、どっちでスペルしようが中途半端な事に変わりないという事です。読むときは、本心ジともザとも読んで欲しくありません(汗)。Theの発音は難しいようですが、テープかなんかで聞いてまねした方が良いと思います。 ・・・個人的にカタカナスペルは邪道だと思います。失礼かもですが、日本の人の発音の悪さは此処から来てるんだと思います。(笑)

dogwalk
質問者

お礼

なるほど… そんなことが背景にあるんですね… ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#25513
noname#25513
回答No.1

問題ありません。でもテスト(英検とか)ならやばいと思います。

dogwalk
質問者

お礼

英語圏ではthe appleのtheを 『ザ』と読んでもいいんですね。 回答ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 「the」を間違って発音するとどう聞こえますか?

    theは普通「ザ」と発音しますが、次の単語が母音で始まる場合は「ジ」と発音します。では、the apple 「ジ アップル」を「ザ アップル」と発音すると、ネイティブの人にはどう聞こえているのでしょうか? 田舎のなまり、くらいなのか、それともリンゴではなくてミカン、くらい違ったものに聞こえているのでしょうか? 初歩的な疑問ですみません・・・。

  • 英語「The」の発音の素早い識別方法について

    英語を読む際に「The」の発音について、 後に母音が続く場合は「ジ」、それ以外は「ザ」と発音すると思います。 悩んでいるのは、早いスピードで英文を読む際に、 「The」の次に来る単語が母音かどうかを認識する前に、「ザ」と発音してしまう為、 いつも発音間違いをしてしまいます。。 ネイティブの人はこのような間違いは起こさないと思うのですが、 どうしても、次の単語が母音始まりかどうかの認識が追い付かず、「ザ」と読んでしまいます。 これについて、もし良い解決方法があれば、ご教示頂けないでしょうか?

  • the ジ と ザ

    theのジとザは 母音の後は「ジ」でその他は「ザ」ですが 本を読むときに、ネイティブの方は the をとばして次にくる単語の頭の発音が母音かどうかを先に確認して読むのでしょうか。 例えばUなどは、universe子音のユの時もあれば、ultra母音のウの時もありますね。 子供に本を読んであげていても、the に出くわすたびに、とりあえず「ジ」といっておいて、違うと言い直しています。 ネイティブの方でなくても、みなさんどうされてますか? よろしくお願いいたします。

  • 子音で始まる単語の前の『the』の発音

    子音で始まる単語の前に『the』がきた場合、発音はカタカナで書けば 「ザ」になり、母音で始まる単語の前に『the』がきた場合は発音は 「ジ」(便宜上カタカナで書いた場合)になると学校でならいましたが、 ネイティブの人(例えばアメリカ人とか)でも子音で始まる単語の前に 『the』がきた場合でも「ジ」と発音していることが結構あると 感じますが、その基準はなんでしょうか? 例えば「イーグルス」の「hotel california」の歌詞の中で、次の 様な歌詞があります。 『Welcome to the Hotel California 』 これは文法的に言えば「Hotel」という子音から始まる単語の前に「the」 がきているので発音は「ザ」になると思いますが、何度聞いても 明らかに「ジ」と発音しています。 私の想像では『the』の後にくる単語の発音に応じて感覚で「ザ」と 発音したり「ジ」と発音したりしているのではないかと思うのですが 実際はどうなのでしょうか? ネイティブの人に聞けば一番良いのでしょうが、身近にはいません。 どなたかお分かりの方がいらっしゃいましたら解答宜しくお願いします。

  • イーグルスホテルカリフォルニア

    イーグルスのホテルカリフォルニアの歌詞の中でTHEホテルカリフォルニアと歌ってますが、THEの発音が「ジ」に聞こえます。英語の授業では母音の前にきたときだけ「ジ」と習いましたが、なぜイーグルスは「ジ」と発音してるんでしょうか。御存知の方がありましたら教えてください。

  • THE ONE はなんと発音するのでしょうか?

    単純な質問で恐縮ですが 「THE ONE」は「ザ・ワン」なのか「ジ・ワン」 なのかで迷っています。 中学英語程度の知識しかないのですが、 母音の前は「THE」は「ジ」になるように習った 記憶があるのですが「ザ」と発音している場合も あるので(むしろ「ザ」と発音しているケースが多い) ので、どちらが正しいのでしょうか? その昔『マニッシュ』というユニット(懐かしいですが)が 「ユーアージ ワン~♪」と歌っていた気がするのですが あれは間違いでしょうか? 小室哲哉のユニットは 「ユーアーザ ワン~♪」と歌っていたので… 1 ジ ワン が正しい 2 ザ ワン が正しい 3 どっちでもOK 4 状況・地方によって変わる など その他 どなたか、しょうもない疑問に解答をお願いします。

  • 母音で始まる単語の前に付く the,an について

     母音で始まる単語(apple,orange,egg...)の前に付く"the"は「ジ」と発音し、不定冠詞は "a" ではなく "an" となるのはなぜなんでしょうか?  そのようにした方が合理的な利便性があるのでしょうか?もしくは歴史的な理由があるのでしょうか?英語を習って以来数十年の疑問です。  それともう一つ質問です。  yellow とか yesterday、woman や whisky など、どう考えても母音で始まるように思えるのですが、これには「ジ」とか an をつけませんよね。発音記号を見ると確かにyとかwで始まっていますが母音で始まっている単語であることに間違いないと思うのですが、、。

  • 定冠詞theをジと発音する時は?

    母音で始まる語の前では「ジ」(ズィかも…)と発音しますよね。 ・The United States of Americaの場合は、Uは母音ですが「ユナイテッド」と発音しますよね。 この場合は「ザ」か「ジ」かどちらでしょう? ・The USAと略した場合も読み方を教えてください。 ・Europeanの場合はどうでしょうか? また、theの発音の仕方がくわしくのっているURLがあったら教えてください。

  • the の発音について教えてください

    母音の前の the の発音は「ザ」ではなく「ジ」と発音すると教わりましたが、「ザ」と発音するアメリカ人がたくさんいます。国によって違うのか、それとも強調するかしないかによって違うのか?教えてください。

  • theをジと読む理由

    英語で母音の前のtheはジと読むようですが、ザと無理なく発音できるのにジと読むのはなぜですか?