- ベストアンサー
販売の決まり文句
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
<Sorry,文字化けにつき、再投稿> 「これは人気の商品です。」 Dieses sind ein populaere Gueter. 「残り在庫があとわずかです。」 Dort ist einiger geblieben. 「セール商品です。」 Dies ist zum Verkauf. 「あなただけにおススメします。」 Dies ist nur meine Empfehlung fuer Sie. 「フランクフルトではみんな知っている商品です。」 Alle wissen dieses in Frankfurt.
その他の回答 (1)
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
「これは人気の商品です。」 Dieses sind ein populäre Güter. 「残り在庫があとわずかです。」 Dort ist einiger geblieben. 「セール商品です。」 Dies ist zum Verkauf. 「あなただけにおススメします。」 Dies ist nur meine Empfehlung für Sie. 「フランクフルトではみんな知っている商品です。」 Alle wissen dieses in Frankfurt.
関連するQ&A
- 福袋販売終了後の丸栄、パッセなど
今の時期 丸栄 パッセなどの百貨店は 福袋販売が終了した時刻でも混雑していますか? またSALE商品や人気商品は夕方には売り切れてますか?
- 締切済み
- レディース服・下着・水着
- AMAZONや他サイトでのブラックフライデーセール
AMAZONや他の大手通販サイトでもブラックフライデーセールと題して、特定の商品を値引きして販売しております。PCパーツ(M.2SSDやマザボ等)も結構お得な価格になっておりますが、お目当ての高額な商品の部類で人気商品等はほぼ対象になってませんね。ブラックフライデーと言ってもやはり旧商品の在庫処分セールのようなもので、昨今発売された新商品で比較的高額な商品は対象外になるものなのでしょうか?まだ残された日数はあれど、旧商品の在庫処分セール的なものと考えれば宜しいでしょうか?
- ベストアンサー
- ネット通販
- アパレルメーカのセール販売における収益モデル
アパレル商品(特に洋服)のセール販売について、アパレルメーカの収益モデルを教えていただけますでしょうか。次の2つの仮説を立ててみましたので、これが正しそうか教えていただけると助かります。 〈仮説1〉 1.セール前までの定価販売で十分な利益を確保する。 (言い換えると、売れ残り品をそのまま廃棄しても 十分な利益が確保できている) 2.十分な利益が確保できているため、セールでは 何円で販売しても構わない。 〈仮説2〉 1.セール前までの定価販売で一定の利益を確保する。 2.残りの利益を、セールでの薄利多売+セール専用品 の利益で充当する。 3.定価販売およびセール販売のトータルで、十分な 利益を確保する。
- ベストアンサー
- レディース服・下着・水着
- 私って・・・・クレーマー???
先日、ドラックストアの「訳ありセール」でお菓子を購入しました。 通常の半値くらいだったため、ラッキーと思い、まとめて買いました。 買った全体の半分くらいを食べた頃に その商品が賞味期限が切れていることに気がつきました! しかも、買った日にはすでに4日ほど期限が過ぎている商品だったのです!! 賞味期限が切れてるから、「訳ありセール」だったのかな・・・・ ただ人気のない商品の在庫処分という理由だと勝手に思って 買ってしまった私が悪いのでしょうか? 半分食べてしまいましたが、 店側に全額返金を求めるのは、図々しいでしょうか?
- 締切済み
- その他(社会問題・時事)
- ドイツやオーストリア、ハンガリーでは英語は通じる?
英語は世界共通語ですが・・・ ドイツやオーストリア、ハンガリーでは英語は通じるでしょうか? ちなみにドイツではフランクフルト、ミュンヘン。 オーストリアではウィーン。 ハンガリーではブタペストあたりです。 また現地の人は英語はどのくらい話せるのでしょうか? 急いでいます! 教えてください お願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- ZARAについて詳しい方教えて下さい
ZARAって売り切れてもセール時期にまた販売されてるのは何故ですか? 以前、ラストひとつだと言う商品を購入したところ、その時期のセールにセール価格で店頭に並んでいました。 何故、まだ在庫があるのですか? セール用として取っておいてるのでしょうか? 今欲しい新作コートがあるのですが、セールまで待とうか迷っています。 もしお詳しい方がいましたら教えて頂けると嬉しいです。 宜しくお願い致します(*_ _)
- ベストアンサー
- レディース服・下着・水着
- 在庫の保有期間について
在庫の保有期間について教えて下さい。 在庫の保有期間には法律などで決まりがあるのでしょうか? 例えば「何年以上在庫をした商品は販売してはいけない」というような法律はあるのでしょうか? お分かりの方がいましたら教えてください。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(法律)
- 韓国のスターバックス
韓国在住の方に質問です! 現地のスターバックスで店員とやり取りする時の韓国語や決まり文句など教えて下さい。 店に入ってきた時からのやり取りや、注文の仕方、サイズ、オプションで味の注文つける時や、氷なし…等々、様々な現地でのやり取りの韓国語を知りたいです! ※やり取りの決まり文句は韓国語で書いていただいて構いません!
- ベストアンサー
- 韓国語
- 関税について教えてください。
日本人のお客様へ商品(書籍)を販売します。 納品先は、お客様が滞在されているドイツです。 商品は、在庫のある倉庫から、直接ドイツに送付します。 上記は、輸出ではなく、単なる品物の海外送付のため 「現地で関税をとられることはない」という認識であっていますでしょうか。 海外販売の際、商品送付時に通常添付する「COMMERCIAL INVOICE」も 今回は、不要との認識でよろしいですか。 小さな会社のため、社内に相談できる部門がなく、こちらに質問させて頂きました。 どなたかアドバイスいただけると助かります。よろしくお願い致します。
- 締切済み
- その他(社会)
お礼
ありがとうございます。 今は日本食の人気が上がっていますので、教えて頂いたフレーズを使ってバンバン売りたいと思います!