-PR-
  • すぐに回答を!
  • 質問No.270864
締切り
済み

例えばはe.g.?それともex.?

  • 閲覧数104126
  • ありがとう数67
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

よく文中に「例えば」の意味で「ex.」を使うひとが居ます。たとえば、「春に咲く花(ex.桜)」などです。

ex.はあくまでexampleの略で、「例えば」の意味で使うならex.ではなくてe.g.(for example)が正しいと思うのですが。。。

たいした違いではないですが、ネイティブのひとは英文中にex.を使うことがありますか?e.g.を使った英文はよく見かけるのですが…
  • 回答数3
  • 気になる数0

回答 (全3件)

  • 回答No.3
レベル12

ベストアンサー率 27% (94/344)

正しくは e.g. です。少なくとも、ビジネス英語で英語を母国語とする ひとたちが ex. を使うのはみたことがありません。 あくまで日本式の使い方だと思ってください。 P.S. TEL もやめてほしいものです。
正しくは e.g. です。少なくとも、ビジネス英語で英語を母国語とする
ひとたちが ex. を使うのはみたことがありません。
あくまで日本式の使い方だと思ってください。

P.S.
TEL もやめてほしいものです。
  • ありがとう数4
  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 57% (1002/1731)

文中で「例えば○○」といった意味で使うケースでは,私もe.g.しか見たことがないです。(学校の授業などで,日本人がex.を使っているのはよく見ましたが) 「例1」のような意味でEx.1と書くことはありますが…。
文中で「例えば○○」といった意味で使うケースでは,私もe.g.しか見たことがないです。(学校の授業などで,日本人がex.を使っているのはよく見ましたが)
「例1」のような意味でEx.1と書くことはありますが…。
  • ありがとう数0
  • 回答No.1
レベル11

ベストアンサー率 43% (86/199)

こんにちは。 e.g は Exempli gratia というラテン語の略で、おっしゃる通りfor example の意味です。 そうですね。 ex ですが、exampleだけでなく、 examination, exception, extra, examinedなどの略もまたexです。 個人的見解ですが、フォーマルな文章ではe.g.しかみたことありません。 ex を使う例はちょっ ...続きを読む
こんにちは。

e.g は Exempli gratia というラテン語の略で、おっしゃる通りfor example の意味です。

そうですね。
ex ですが、exampleだけでなく、 examination, exception, extra, examinedなどの略もまたexです。

個人的見解ですが、フォーマルな文章ではe.g.しかみたことありません。
ex を使う例はちょっと覚えていないですね。
ちなみに、ex-boyfried とかくと元彼のいみです。
蛇足でした。
お礼コメント
noname#2111

丁寧なご回答ありがとうございます。
そもそも、exと書かれると「例」というより「外の」とかいう印象があって(exitとかexportとか・・・)、逆に「例外」と感じてしまい非常に違和感があったので、質問してみました。
投稿日時 - 2002-05-15 08:47:43
  • ありがとう数1
  • 回答数3
  • 気になる数0
このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ