-PR-

締切り済みの質問

質問No.270864
すぐに回答を!
すぐに回答を!
お気に入り投稿に追加する (0人が追加しました)
回答数3
閲覧数63323
例えばはe.g.?それともex.?
よく文中に「例えば」の意味で「ex.」を使うひとが居ます。たとえば、「春に咲く花(ex.桜)」などです。

ex.はあくまでexampleの略で、「例えば」の意味で使うならex.ではなくてe.g.(for example)が正しいと思うのですが。。。

たいした違いではないですが、ネイティブのひとは英文中にex.を使うことがありますか?e.g.を使った英文はよく見かけるのですが…
投稿日時 - 2002-05-15 00:09:54

回答 (3)

回答No.3
正しくは e.g. です。少なくとも、ビジネス英語で英語を母国語とする
ひとたちが ex. を使うのはみたことがありません。
あくまで日本式の使い方だと思ってください。

P.S.
TEL もやめてほしいものです。
投稿日時 - 2002-05-15 22:16:51
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
回答No.2
文中で「例えば○○」といった意味で使うケースでは,私もe.g.しか見たことがないです。(学校の授業などで,日本人がex.を使っているのはよく見ましたが)
「例1」のような意味でEx.1と書くことはありますが…。
投稿日時 - 2002-05-15 01:28:16
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
回答No.1
こんにちは。

e.g は Exempli gratia というラテン語の略で、おっしゃる通りfor example の意味です。

そうですね。
ex ですが、exampleだけでなく、 examination, exception, extra, examinedなどの略もまたexです。

個人的見解ですが、フォーマルな文章ではe.g.しかみたことありません。
ex を使う例はちょっと覚えていないですね。
ちなみに、ex-boyfried とかくと元彼のいみです。
蛇足でした。
投稿日時 - 2002-05-15 00:25:40
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
お礼
丁寧なご回答ありがとうございます。
そもそも、exと書かれると「例」というより「外の」とかいう印象があって(exitとかexportとか・・・)、逆に「例外」と感じてしまい非常に違和感があったので、質問してみました。
投稿日時 - 2002-05-15 08:47:43
この質問は役に立ちましたか?
56人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
もっと聞いてみる

関連するQ&A

この他の関連するQ&Aをキーワードで探す

別のキーワードで再検索する

回答募集中

同じカテゴリの人気Q&Aランキング

カテゴリ
英語
-PR-
-PR-

特集

誰かに自慢したくなる生物学の問題集!

お城、ボート、ツリーハウス、ユニークな物件満載!

発見や気づきのある調査結果をお届け!

OKDreamsにあなたの「夢」を投稿して!
抽選で30組60名様に試写会ご招待!

このQ&Aの関連キーワード

同じカテゴリの人気Q&Aランキング

カテゴリ
英語
-PR-

回答のついた最新のQ&A

カテゴリ
英語

rss

chemchem6577

Q_icon英作です。2014-07-23 19:59:56

marbleshit

A_iconBecause the rules are so com...2014-07-23 20:04:47

clottedblood

Q_iconduringと現在完了形2014-07-23 16:47:27

KappNets

A_icon<During my vist I hope to ~と...2014-07-23 19:24:19

ピックアップ

おすすめリンク

-PR-