• 締切済み

好きな人の前では標準語になっちゃう><

タイトルどおりです。 僕は関西人で、彼女は関東人です。 彼女としゃべる時、無意識で標準語になってしまいます。 こういった経験のある方、克服方法を教えてください。 ちなみにまだ付き合ったばかりです。 (素朴な疑問ですが、関西人同士でも男は標準語になることはあるんですか?)

みんなの回答

  • totovc
  • ベストアンサー率44% (217/489)
回答No.1

何かかわいいですねえ(笑)。いいんじゃないでしょうか? 「彼女が特に関東人だと関西弁で話すとダサイと馬鹿にされるのではと思って、無理に気取って関東弁を使おうとする男性」もいるのではと思いますが、貴方の場合はそうじゃなく、本当は自然体の関西弁で話したいのに「緊張して標準語になってしまう」ということなのでしょうね。 まだ付き合ったばかりなのでしょう?それなら関西人ならこのこともネタにすればちょうといい話題になっていいんじゃないの?(笑) 「僕、気取るつもりじゃないのに君と話す時はつい緊張して関東弁になってしまうよぉ~!ああ、これ変だ!関西弁のイントネーションじゃないぞ。言葉も変だ!」 彼女がいい子ならクスクス笑ってくれるのでは?「そうなの?じゃ、関西弁ならどういう言い方になるはずなの?」「あ~、ダメだ、じゃなくてあかん!本当はこういうイントネーションになるはずなのにどうしてだろう?違う!ホンマはこんなイントネーションのはずやのに何でやろ?」 彼女は貴方のことを微笑ましく思ってくすくす笑ってくれるのでは?そして「じゃ、私が関西弁習おうかな?どうしゃべればいいの?」なんて2人で言葉をネタに毎回盛り上がればいいじゃん! えっと「2人で言葉をネタに毎回盛り上がったらええやんか」かな?(笑) 男性でも女性でも仕事などで緊張すると、無意識のうちに標準語になる場合があると思います。私の知人男性は関東の人と話す時は(相手も主に男性)変な標準語になっています。指摘すると本人はまったく無意識で意図的にやっているわけではないようなんですが。 ま、気にせずに自然体で。彼女が関東人だからと言って貴方まで無理に関東弁で話す必要もないのと同様に、どうしても彼女につられて関東弁になってしまうのならそのままでもかまわない、無理に関西弁でしゃべらないとと悩む必要も無い。ま、彼女が「関西弁を話す貴方が好き!関西弁で話して!」と熱烈に願っているなら別だけど(笑)。 そのうち彼女と会ってももっとリラックスするようになれば、自然に関西弁が出て来るようになると思いますよ。今はまだ付き合い初めで緊張してるのでしょう♪

関連するQ&A

  • 標準語と思っていたら実は方言だった

    私は関西人なのですが、「冷麺」はずっと標準語だと思っていたのですが、関東の方に言わせるとそんな言葉は知らないとの事なんです。 ちなみにこれは「冷やし中華」の事なんですが、こういう風に標準語だと思っていたものが方言(地域限定の言葉)だったときの経験談を教えて下さい。 地域によって意味の変わる言葉でも結構です。 例)お店でみかける「オマケして」という言葉。 関東・・・メインのものにサービスで別のものをつける事。 関西・・・主に「値引き」を表す。 演劇の台本作りで参考にしたいので宜しくお願いします。

  • アメリカではどこに住んでいる人が標準語を話しますか?

    とっても素朴な質問です。 ニューヨークに住んでいるアメリカ人は 「自分はニューヨーカーみたいな訛がない。スタンダードだ」 と言い切っています。 ワシントンに住むアメリカ人にその事を話すと 「気づいてないだけなんじゃない?ここも標準語をしゃべってる」と言います。 日本なら大雑把に「東京あたりが標準語」と言ってしまえると思うんですが (これについては様々ご意見おありかと思いますが なにせ素朴な疑問を説明するための大雑把な前提ですので勘弁してください)、 広くて色々な人種が住んでいるアメリカの、 どこに住む人が話している英語が標準語なんでしょうか。

  • 「ええかっこしぃ」を標準語で言い換えるには

    タイトルの通りです。 関西弁の「ええかっこしぃ」を標準語になおすと どんな言葉が適切でしょうか。色々考えてみたのですが微妙なニュアンスが伝わる言葉が見つかりません。 そこでみなさんの知恵を借りたいと思います。よろしくお願いします。

  • 標準語で表現できない関西弁

    関西弁は標準語(関東弁)に比べボキャブラリーが豊富だと思います。 関西弁の中で標準語では表現できない言葉がたくさんありますね。 「なんでやねん」を標準語で言うと「どうしてだよ」「何言ってんだよ」という感じでしょうが何となくニュアンスが違います。 「どないやねん」になるとさらに難しいですね。 あなたの考える標準語では表現できない関西弁を教えて下さい。

  • 標準語で言うとどうなりますか?

    私は関西人で、ここ東京に暮らし始めて早十数年。 今では「関西弁上手ねえ」と言われるくらい、 標準語が身に付きました。(手前みそですみません) しかし何年たってもどうにも標準語に変換できない言葉があるのです。 それは、 「よう言わんわ」 という関西弁。呆れた時などに冗談交じりに使ったりします。 これは関西人にとっては大変便利な言葉なんです。 似たような言葉で標準語にしてみようと試みるのですが 微妙にニュアンスが違ってきます。 やはり全く違った言葉に変換しないとムリでしょうか? 教えてください。

  • 標準語をどう思うか(関西人の方お願いします)

    関西人の方に質問です。 関東人の中には、「関西弁を喋る女の子ってカワイイ」と思っている男性が少なくありません。 そこで質問なのですが、逆に関西人の方は標準語を喋る男性・女性をどう思いますか? 標準語に対して何かしら特別な思いを抱くことがあるのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 関西で標準語

    私は愛知県出身で少し東京にも住んでいた経験ありの大阪在住のものです。(♀です) ふと疑問に思ったのですが、大阪に住んで数年経ちますが、まだ関西弁をしゃべることができません。(無理やり関西弁でしゃべろうとは思っていませんが…) 普段生活していて、たいていは敬語で喋るので、標準語に近いイントネーションで話していると思います。 そこで、疑問に思ったのですが 私からしたら話しているとすぐ「この人は関西人だ」って言うのが分かるのですが、(関西弁はわかりやすいですよね) 関西の人は会話していてどこの地域かはわからなくても「この人は関西人じゃないな」とかすぐ分かるんでしょうか? また、関西の人はあんまり関西弁以外は好きじゃないのでしょうか? たとえば、友達になりにくいとか…そういうことはありますか? くだらない質問ですがお願いします<m(__)m>

  • 関東地区ではやはり標準語(関東弁?)を使う方がいいの?

    私は8年前に関西方面から関東へ転勤になりました。 転勤当初は関西弁が恥ずかしくてあまり会話をしたくなく、少々無口でした。(関西人にとって無口はつらいです) 関東の言葉使いで会社の同僚に話しかけてみたものの、「それって女言葉だよ・・」と言われ、今だに女性と男性のしゃべり方がはっきりしません。 テレビのドラマなどを見ていても、標準語でしゃべっているのに違和感を感じず、逆に関西弁のドラマを見ると違和感を感じてしまいます。 自分も関西弁なのに、ドラマの中の会話は標準語があたりまえとして受け入れている自分が理解できない状態です。 現実に自分がそのドラマに使われている、標準語の世界へ来てしまい、頭の中で関西弁と標準語が入り混じってしまい、会話をしていても自分自身の言葉使いではない言葉をしゃべっていて、「あんたいったいどこの人?」状態です。 関西では買い物をする場合、「おばちゃんこれさら?」と聞く時がありますが、関東なら「おばさんこれって新しいの?」といいますよね。 関東で“さら”と言えば、お皿と勘違いされてしまうし、逆に関西で「おばさんこれっていくら?」と聞けば、「あんたアホやなー、これがイクラに見えるんかいな」と言われそうです。 最近でも、「違うよ」と言う事を、「ちゃうちゃう」と言ってしまい、笑われました・・・。 居酒屋ではお酒に酔った勢いで、関西弁丸出しで友人と話していると、周りの女の子達に大受けしてしまい、まるで普通に話している私達が漫才師にでもなってしまったかのような周囲の目線を感じました。 ここで質問いたします。 質問 1 (関東の人へ) 関東の方に聞きたいのですが、関西から来た人でも関東に住む限り極力標準語をしゃべった方がいいと思われるでしょうか? 関東の方が関西弁をしゃべっいている人を見かけると、どのような印象を受けられますか?(怖いとか、逆に漫才師みたいとか・・) 質問 2 (関西在住の方へ) 関西に在住の方、貴方が関東に住む事になれば、努力して標準語をマスターしてしゃべる努力をしますか? 貴方が一人で関東に行ったとして、関西なまりを恥ずかしいと感じるパーセンテージはどれくらいですか? なぜ貴方は関西弁なのにテレビドラマは違和感なく見れるのでしょうか?(私も同じなのですが・・) 実際に体験してみないと判らない事もあるかと思いますが、ご意見をお聞かせ下さい。 追伸 私は関西弁ですが、関西弁で書き込むと文字の変換ができなく、書き込みずらいので、あえて標準語??で書き込んでいます。 (PCまでも標準語使用ですね・・) 以前、メール友だちの関東の女性に出会った時も、メールの文章と実際のしゃべり方が違いすぎると言われ、笑われました。

  • ココリコ遠藤の標準語…

    つまらない質問させてください。 関西人のわたしは遠藤の標準語がとても聞き心地悪いんですけど、関東人の方はどうですか? それともわたしの個人的感想でしょうか

  • 標準語と関東弁の違い

    標準語と関東弁の違い 私が育った街は、ベッドタウンだったので、色々な地方出身者の集まりだったので、土地に根付いた方言が無かったんです。なので、ずっと標準語を話していると思っていました。ですが、関西出身の夫から標準語と関東弁の違いを指摘されました。 「君が話しているのは標準語ではなく、関東弁やろ」 そもそも関東弁って何なんだろうと思いました。 「~じゃん」は浜弁だし、「てやんでいっ」なんて江戸弁は使わないし・・・・。千葉県に住んでますが、千葉弁ってよく知らないし・・・。 「~じゃん」だって、ここ20年くらいに定着した流行言葉だし、関東弁っていうほど歴史は無い気がするし・・・・。 どなたか、標準語と関東弁の違いを教えてください。