• ベストアンサー

carry on

Everyone carried on singing and drinking. 誰もが歌ったり飲んだりし続けた 上の文を、 ・Everyone went on singing and drinking. ・Everyone kept on singing and drinking. ・Everyone continued singing and drinking. と書き換えることは可能でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 はじめまして。すべて問題無いと思います。強いて言えば、continue が、不定詞でも動名詞でもどちらでも目的にとれることくらいです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語

    I got carried away singing karaokeという文を見たのですが singing karaoke carry me away と言い換えれるということでしょうか?

  • cut down と cut down on

    He cuts down his drinking. He cuts down on his drinking. 上記二文、意味の違いありますか? 文法的に違いありますか? どなたか、ご教示お願いします。

  • onの使い方

    例)The poster is on the wall. この文について質問です。、 今までon the table などのように、「~の上に」という意味でonを使ってきました。しかし、上の文では「~の上に」という意味では文がなりたたないと思います。こういう場合、onはどういう意味でとらえたらいいのでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • on the wall

    When he got home to his room with his record player and the posters on the wall. 上の文の一番最後の"the posters on the wall"というところは、「壁に貼るためのと言う意味なのでしょう}か?そうとでも捕らえないと、なんか変な文章になってしまう気がします。前後には、ポスターに関する記述は一切ありません。上の文は、小説の中の一文です。 どうかよろしくお願いします。

  • On went~ 倒置?

    On went her old brown jacket; on went her old brown hat. この文の構造はどうなっているのでしょう? go on:着られる、履ける なので直訳すると「古い茶色のジャケットは着られ、古い茶色の帽子はかぶられた。」ですよね? なぜここで倒置になっているのでしょう。倒置はよく意味の強調で使われると聞いたことがあるのですが、もしそうだとしたら何を強調しているのでしょう。それともリズムの問題とか? 詳しく説明していただけると助かります。 これはThe Gift of the Magiの一文です。 http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/magi10h.htm

  • on layaway

    On a trip home during that last two years, we went to a jewelry store and put matching wedding bands on layaway. put matching wedding bands on layawayの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • tie one onの訳し方

    アメリカの番組で、↓でいう【tie one on】の訳し方がわからないので教えていただきたいです。 「Hi everyone, I'm Kelli Zink. Jennifer Aniston and David Letterman tie one on for the holidays.」 ゴシップニュース的な番組で番組のナビゲーターがジェニファーアニストンがデイビッドレターマンのトークショーに出たときのシーンをダイジェストで紹介する前に言っています。 その後流れたトークショーでネクタイが話題の中心になってて「tie」と引っ掛けてあるんだとは思いますが。。 tie oneとかだと大体結びつけるという意味で、tie one onは俗語で酔っ払うとなっていますが、上の文ではどういった意味、訳になるのでしょうか?? わかる方お願いします! 雰囲気的な参考までにその動画です↓↓ スタートから8秒あたりで言っています。

  • go to~on かfor か

    I went to Kyoto on an (school この場合いります? いるなら 冠詞は、aにします) excursion. という文ですが、 I went to Kyoto for a school excursion . でも いいのでは?  go on [for] an excursion 遠足に行く. このような 例文が辞書にもあることですし・・・と思っていますが、 あっているのでしょうか? 宜しくお願いいたします

  • on+主語+動詞 

    On they went, running down the slopes and walking along the muddy river banks. この訳が 『彼女たちは進むとすぐ、坂を駆け下りて泥だらけの川の土手に沿って歩いた。』 となっているのですが On+主語+動詞で 『~するとすぐ』という意味になるということでしょうか? on+動名詞で 同様の意味になる用法は理解しています。 よろしくお願いします。

  • on について

    以下についてお教えいただけないでしょうか? Are there any differences on how to operate a Mac and Windows? (1)この文のonはなぜ存在するのでしょうか?  how toを名詞と考えるのでしょうか? (2)Windowsの前にもaが必要と思いますがいかがでしょうか? どうぞ宜しくお願いいたします。

このQ&Aのポイント
  • 赤ランプ点滅で液晶画面が表示されない
  • パソコンのOSはWindows10で、接続はUSBケーブルです
  • ブラザー製品のトラブルについての相談です
回答を見る