• 締切済み

和訳

Don’t get lost in the times; stay current with thousands of other receptionists around the world and buy Coloracci products. この文章のDon't get lost in the times ってどう意味なんですか?何度調べても分からなかったので投稿しました。お願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

get lostで「迷子になる」の意味です。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=lost&dtype=1&dname=1na&stype=0&pagenum=1&index=04288200 だから、Don't get lostなら、「迷子にならないで」。 the timesは、「時代」とか、文脈によっては「現代」のような意味になります。 従って、Don’t get lost in the times.は、「時代のなかで迷子にならないで=時代の流れについていきなさい。取り残されて迷子になっちゃダメだよ」のようなことを言っていると思います。

回答No.1

その次に来る単語2つの言葉と比べてみてください。

pocyomukinn
質問者

補足

すいません、現在にとどまるってことですか?

関連するQ&A

  • 英語 和訳

    With the population of the world set to rise dramatically in this century from 6000 million in the year 2000 to 10000 million by 2050-and with most of that growth in the Third World-what should we be thinking of with regard to providing the most basic of resources:food? この英文どなたか和訳お願いします。

  • 和訳をお願いします。

    Supporters of the WTO argue that it is democratic, in that its rules were written by its member states, many of whom are democracies, who also select its leadership. They also argue that, by expanding world trade, the WTO in fact helps to raise living standards around the world.                    http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/country_profiles/2429503.stmより

  • 和訳してください。

    【付帯状況のwith+A+分詞】 With more people commuting long distances to work by car, air pollution has become a serious concern in most major cities of the world.

  • 和訳お願いします。

    With Valverde's instructions, a Canadian named Barth Blake may have found the gold in 1886. In a letter, he wrote, "There are thousands of gold and silver pieces..." He also described "...the most incredible jewelry." Blake said, "nor could thousands of men."

  • 和訳をお願いします

    和訳をお願いします Today, about 10 percent of the world's population does not have enough water. This number may rise to 35 percent in 2025. What is more, water which is used in cities and industrial areas is often affected by pollution. Shortage of fresh water also affects food production. People throughout the world may suffer from serious food shortages in the future. We live in a country where we can get clean water just by turning on the faucet, but we need to try to secure more stable sources of fresh water for everyone in the world.

  • 和訳

    Sorry we were just informed by our supplier that the item is delayed and we won’t get the battery in stock for another week. We do have 2 other kinds of batteries available right now, the 52.8AH and the 26Ah. 52.8Ah is bigger than your current order and the 26Ah is smaller than that. Would you like to switch to any of these 2 batteries or wait for the current one? We could issue you a refund too if you can’t wait. 誰か和訳お願いできないでしょうか 困っています。。。

  • 和訳

      If there is one opinion that dominate in the Third World, at least among its politicians and intellectuals, it is that there is little hope for Third World countries to get over poverty unless they free themselves from their present state of dependency on the rich of countries. I think one must begin any discussion of policy choices for the Third World, assenting to this opinion.  It is, in its essence, a correct and very important definition of the situation. This need not mean that one has to assent to the opinion in all its forms. Thus I wouldn't assent to the view that the poverty of the Third World was historically caused by its invasion by Western imperialism, nor that the wealth of the West continues to be based on the sacrifice of the Third World, nor that revolution in the Third World are the only way to change the condition of dependency.  It is to the point, however, to say that much of economic relations between Third World countries and the northern half of the globe is harmful rather than useful for the former. Put simply, in a lot of bargains between the poor and the rich, ( ) get richer and ( ), at best, don't gain much. It is also clear, in the case of the Third World, that development, if it means anything at all must mean a change in this relationship. ( )にはformer かlatterが入るようですが… 1行目から文の構成がいまいちわからず… 2文目のassentingは分子構文?

  • 和訳していただけませんか?

    A raindrop falling in a pond produces perfect circles of waves that expand indefinitely until canceled by the friction of the shore or by the perfect circles made by other raindrops. When viewed from above, the branches of a tree form circles around their trunk, in an attempt to achieve optimal surface area for soaking in the sun's rays. Even planets and stars try to from circles and spheres in space, although gravity and spinning forces push and pull their pure mathematical curves into the complex forms we see in nature.

  • 和訳をお願いします

    和訳をお願いします 長くなってすみません(>_<) A situation comedy,or sitcom, is a type of comedy program that is popular in the U.S. The stories are often about everyday events in daily life and take place in a common setting such as a home or office. In many sitcoms, we hear people not on the screen laughing at the funny parts of the show. This is called a laugh track. It is a separate sound track added to the program. This gives viewers the feeling that they are in atheater with a lot of other people. Sitcoms are popular not only in America but also in many English-speaking countries around the world.

  • 和訳をよろしくお願いします

    My wife dislikes driving. I drive whenever we go somewhere together or as a family. We do a fair amount of shuttling little kids around, often in time I could really use to stay up on work. We do a fair amount of shuttling little kids around, often in time I could really use to stay up on work. の和訳をよろしくお願いします