• ベストアンサー

受験のための英英辞典は何がいい?

来年大学受験を考えている者ですが、半年くらい前に『英語は絶対勉強するな』とゆう本を読んで、どうせやるなら英語を日本語で解釈する受験用の英語ではなくナチュラルな英語を身につけたいと思い本の通りにノウハウを実践中なのですが、英語を英語で解釈するには必要不可欠であろう英英辞典を購入しようと思っているのですが、英絶の本にも書いてあったロングマンかコウビルドを購入しようかと思ってます。いろいろ書店を探し回ったのですが、ロングマンはあったのですがコウビルドがどうしても見つかりませんでした。なので二つを比べることができません。ロングマンを少し立ち読みしましたが、わりと簡単な単語で説明してあってなかなかわかりやすかったです。しかし受験が本来の目的なので例文が豊富だとゆうコウビルドのほうがいいだろうと思っていたのですがアマゾンのレビューを見たところ、コウビルドはある程度の英語力が要求されると何人かの方が書いていました。なにせこれから長く使うであろう物なのでかなり迷っています。なのでどちらが受験者向き、とゆうことでいいか、実際にお使いの方、よきアドバイスお待ちしてます。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 高校教員をしています。  コウビルドもロングマンも教材研究で使っています。  大学受験のためにコウビルドを…という感覚はすごいですね。ロングマンを見て「わかりやすい…」という感覚もすごいかも(まぁ、ロングマンもいろいろあるけど)。もう大学受験は大丈夫なんでは?  コウビルドは「便所の100W」とは言いませんが、「6畳間に太陽光線」みたいな感じかも知れませんね。確かに例文は充実していますが、ある程度の英語力が必要ですし、いきなり使うというのはお薦めいたしません。  ただし!  語学や英語教育を志すのであれば持っていてほしい1冊です。長く使おう、というのであれば持っていて損はないです。  もすこし易しいので、オックスフォードの「WORDPOWER」というのがあります。高校生にはこのへんのを薦めているんですけどね。

system66
質問者

お礼

ロングマンで調べた単語は簡単なものだったので(banana,newsなど)けっしてすべて理解できるわけではありません(笑)。なので受験も全然大丈夫ではないです(笑)。ただ、説明に使われる単語はならべくやさしい単語を吟味して使っているなー、とゆう印象は受けました。いま続けてる英語の勉強は受験にうかっても落ちても続けていくつもりなのでどちらかを買っても残りのほうものちのち買おうと思いました。親身に答えてくれてどうもありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • s-word
  • ベストアンサー率50% (4/8)
回答No.2

受験生です。前にロングマンとコウビルドを買いましたが今はもっぱらコウビルドの方を使っています。ロングマンはわからない記号が多くて読みにくかったので。でもやっぱり実際使ってみないとわからないんじゃないかな。あまり専門的なことはわからないんであれなんですが、別にどちらでも大差ないんじゃないでしょうか。でも最近はあまり引いてません。 あと、オンラインの英英辞典もあるのでよろしかったらどうぞ。

参考URL:
http://dictionary.cambridge.org/
system66
質問者

お礼

どうもご丁寧にありがとうございます。やはり実際手にとって見ないとわからないでしょうね。とゆうことでロングマンのほうにしようかと思います。お互い合格できるといいですね。

関連するQ&A

  • 英英辞典について☆

    こんばんは!大学一年のものです。 数時間前に別の質問したんですが、またよろしくお願いします。 今、新しい英英辞典を買おうと思っているんですが、いろいろ考えてコウビルド英英辞典にしようと考えています。 この辞書は意味をセンテンスで書いてあるみたいなので、そのまま英会話の勉強に直結できるかなと思うんですが、どうでしょうか??(前置詞の使い方など) しかし、オクスフォードとロングマンも少し気になるのですがこの2つはどのような違いもしくは特徴があるんでしょうか?? 乱文で申し訳ないんですが、使った事のある方やそれについてご存じの方でもしお時間ありましたらご回答よろしくお願いします。

  • マクミラン英英辞典?

    こんにちは、宜しくお願いします。 英英辞典を買おうと思い、既出の質問を探しまして、 OxfordとLongmanとコウビルドを比べるコトが無事出来ました。 個人的な好みで、イギリス英語が好きなことと、例文の書き方から、Oxfordにしようとした矢先、マクミラン英英辞典を発見しました。 えーとこの辞書の内容を教えていただけると嬉しいです。 というのは、米寄りですか?英寄りですか? 例文はどんな感じですか?文法事項はどんな感じですか? などなど些細なことまで教えていただけると助かります。 では、ご返答お待ちいたしております。

  • TOEIC450点。学習用英英辞典(CD-ROM付)を探しています。

     2年程前にTOEIC450点を取ったのち、今から、また英語の勉強を再開しようと考えています。つきましては、英語学習者用の英英辞典を使ってみようと思っています。  候補は、   オックスフォード現代英英辞典第7版CD‐ROM付(OALD),   ロングマン現代英英辞典4訂増補版CD-ROM2枚付(LDOCE)、   コウビルド英英辞典  の3冊で、迷っています。  それぞれ、長所、短所があると思いますが、その点を教えていただければ幸いです。(一冊づつでも結構です、使った感じなどを教えて下さい。)  よろしくお願いします。

  • 英英辞典って何ですか??

    こんにちは。 近々英語の勉強を始めようと思うのですが、 私が見た英語の勉強の本に「まず単語は英英辞典の物から覚えろ」って書いてありました。 英英辞典ってなんですか?? また、英英辞典を買わなくても同じ機能がWebサービス等でありますか??

  • 英英辞典について

    こんにちは。 僕は高校生ですが、英英辞典を引くべきでしょうか? 辞書はロングマンなので書いてあることを理解する事はできます。 前に授業でやる前の文章を英英辞典を引いて予習しておいて授業にのぞんだら(予習から授業まで10日くらいの間がありました)そのとき引いた単語の意味はほとんど分らなかったです。(単語の意味を書き留めておきませんでした。また、英英辞典は二週間くらいですが継続して使ってました。) 覚えた単語の意味を英英辞典を引いて、こういうニュアンスなんだと理解するのはよいことだと思うのですが、まったく見たこともない単語を英英辞典で引いてもなかなか記憶できないと思うのです。 なので一定のレベルになってから引くほうがよいのかなと思っているのですが、皆さんはどう思いますか? よろしくお願いしますm(__)m

  • おすすめの英英辞典を教えてください。

    はじめまして。今度、英語の勉強の為に英英辞典を購入しようと思っています。しかし書店に行くとロングマンでも何種類かあったり、オックスフォードでも何種類かあったりして、どれを購入すれば良いのかわかりません。 どなたかおすすめを詳しく教えてください。 ちなみに私の英語レベルは初心者(toeic500点レベル)ですがハイレベル向けもあわせて教えてください。 よろしく御願いします。

  • 英英辞典に日本語訳がついていたら...

    英英辞典に日本語訳がついていたらなぁ... 英語学習には英英辞典が断然良いと聞き、使いはじめましたが、イマイチ意味がつかめませんし、間違った意味を思い込んでいるかも... 英英辞典は英語を母国語とする人が作っていて、英和辞典は日本人が作っているから、実際には使われていない古い英語や、トンチンカンな 例文が出てくる、と聞きました。じゃ!英英辞典の例文は英語を母国語とする人が作って、日本語訳は日本人が作ってくれればいいのにね! 1、英英辞典に日本語訳がついているものってないかしら? ご存知の方、教えて下さい。おっと!このヘンテコな質問をみて私を罵倒しないで下さい。( ; ~_~; ) それと 2、sthはsomethingですか? 3、I'm not particular は実際に使われている英語ですか? 宜しくお願いします。

  • 英英辞典や類語辞典の使い方

    最近、英語の勉強をやり直そうと思い立ち 英語の本を読んだり、英語で日記を書いたり しています。 それに伴い電子辞書を購入しました。 英和・和英はもちろん英英・類語辞典も 入っています。 しかし、今までの勉強で英英・類語を 使った経験がなく、どのように活用したら いいものか良くわかりません。 英英類語は勉強に役立つというような コメントを見たことがあるのですが どのように使っているのでしょうか? 使っている方で、こんな風に勉強してます、とか こんな時に使うと便利です、とかアドバイスなど あったらお願いします。

  • スピーキングを伸ばすのにおすすめの英英辞典は??

    はじめまして。僕は現在アメリカに留学中(普通の語学学校)の大学生です。10ヶ月滞在予定で、現在2ヶ月弱が過ぎました。 昔から英語が好きでよく勉強していたのもあって、リーディングは順調に伸びています。しかし、スピーキングが思うように伸びてきません。。 学校では外国の友達といっぱいしゃべるようにしていますし、ホームステイの家族ともたくさんしゃべっています。しかし、なかなか思うようにいきません。 そこで英英辞典を使って、スピーキング(アウトプット)能力の向上を図りたいと思っています。 ちょっと参考程度に使うのではなく、暇があったら(レジで並んでいる間、通学時間、休み時間etc)常に読み漁って英語で考える脳を作りたいと思っています。 こういう目的の場合どの英英辞典がよいでしょうか? ロングマンの英英辞典をたまに使ってるんですが、表現が少し簡単すぎるかなと感じることが多いんですが、実際のところどうでしょうか?他の英英辞典に比べて簡単なのでしょうか? また、オックスフォード、ケンブリッジ英英辞典の購入も考えているんですが、どの辞典がお勧めですか? 詳しい方、ご教授お願いします。 最後に参考までにTOEICの点数です。(Reading:470~490、Listening:340~400)

  • 英英辞典は要らない?

    こんにちは。英語が上達するには英英辞典を進める人も多いですが、否定的な意見の人もおり、その人は専ら英和辞典の使用を勧めています。 理由は次の通りです。 理由1 日本人であり、日本語に対する理解力が優れている 従って、単語を覚えるときは、日本語の方が頭に残るし、印象も強い 英英辞典を効率的に活用するには、nativeと同レベルの理解力が必要となる(使うだけならば簡単だが日本語の方が理解は早い) 理由2 英和辞典の訳は素晴らしいものがある。 意外に思うかもしれません。 英語と日本語は1対1に対応するものではありません。 しかしながら、英英辞典だけを読んでいたのでは、適切な訳が考えつかないことがあります。 私は、英和辞典を作った人に、よくぞ、こんな適切な訳を考えたものだと敬意を示したいことがあります。 理由3 通訳や翻訳をする際、最適な訳語が常に頭に浮かんでこないと不便である。 理由4 英英辞典を利用しても、かならずしもある単語を別の単語に置きかえられるものではない。それならば、英英でも英和でも使い勝手は変わらない。 理由5 英英辞典を利用することによって得られる効果は、大量の英文を読んだり聞いたりすることによって補うことができる。 理由6 英英辞典はフォントが小さいものが多く、目が疲れるし、やる気が無くなってくる。 そこで質問ですが、英英辞典は英語を学習する上で本当に必要のないものなのでしょうか?