- ベストアンサー
上司に『お疲れ様』はヘン?
先程、「『上司にお疲れ様』はヘンだよねぇ・・・」といわれました。 私は『ご苦労様』はダメと聞いてましたが、『お疲れ様』もおかしいんでしょうか? 上司には何といって声がけするのが、好ましいのでしょうか? ご存知の方、是非お教え下さい。
- hiro4266
- お礼率60% (194/319)
- その他(ビジネス・キャリア)
- 回答数8
- ありがとう数89
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最近のテレビ番組(複数)で 「本来は、”お疲れ様”も、”ご苦労様”も上司に使用してはいけないものである」 といっていました。 ちなみにそれらの番組では、「どうも・・・」というとか、「お疲れ様」といわれたときに「いえいえとんでもないです」と謙遜するとか、そういうのが正しい例として紹介されていました。 ただ、重要なのは、「日本語は日々変化しつつあるということ」とも紹介されていました。 例えば、いわゆる「ら」抜き言葉が辞書でも登録されていることなどは、その端的な例かもしれません。 このような中においても、「ご苦労様」は、「苦労させているね」(つまり相手を使役している)という意味を持つことから、一般常識として使っている人はほとんどいないと思います。 しかし、「お疲れ様」については、「お疲れの様子ですね」(中性的に事実を述べているだけで、あとに「頑張ってください」という意味が黙示的に続く)という意味から、大変失礼であると取る人は少ないと思います。 私個人的には、冒頭に述べたような、「「どうも・・・」と濁すのは、なんだか元気なさそうな感じがしますし、「何か声を掛けられてから挨拶する」ではかえって失礼に当たるのではないかと思います。 したがって、現代的な使用方法としては特に間違っていないのでは、とは思いますが、こういったことに敏感な年輩の方に対しては、少し注意して使う必要があるかもしれません。
その他の回答 (7)
- sakuji
- ベストアンサー率49% (438/882)
http://job.yomiuri.co.jp/news/jo_ne_06072713.cfm 上司に「ご苦労様」はヘンですが、「お疲れさま」は正しいと思います。 上記リンクでもそれを前提にした記事が書かれていますが・・・。
- frutta
- ベストアンサー率11% (19/162)
「お疲れさまです(でした)」は、まぁいいのではないかと思いますが…。 先程、ということは外出先から戻られたところに言ったということでしょうか? それで「ヘン」と言われるのなら、「お帰りなさい」と言うようにしておいてはどうですか? 気になる人は 気になりますから。
- times3
- ベストアンサー率23% (858/3649)
お疲れ様です か お疲れ様でした ですね。 労う言葉は上司から部下へ言う言葉なので、部下が上司に言ってはダメなのですが(^^;
会社の風土というものがあると思います。 まず、うちの会社では、「お疲れ様」という言葉は使いません。 一方、お客様の会社に駐在して作業をした人が、会社に戻ってきくると、この「お疲れ様」を使うことがあります。その場合、あれ?って思うことがあります。 質問者さんの会社で、「お疲れ様」という言葉が使われていないなら、控えた方がいいのではないでしょうか? 私も、上司に「ご苦労様」はダメだけど、「お疲れ様」は良いのでは・・・という意見は聞いたことがありますが、上記に書きましたように、会社にその風土がなければ、言われた方は違和感を感じると思います。 ちなみに、私も部下から「お疲れ様」と言われたら違和感を感じます。 あくまでビジネスでの付き合いなので、上司に声をかける時に、「お疲れ様」など、特別な言葉は必要ないと思います。
- tkun62
- ベストアンサー率23% (37/159)
対等、あるいは目下に対する挨拶が「ご苦労様です」。 目上に対する挨拶が「お疲れ様です」。 が一般的のようです。 ですが、中には「お疲れ様です」を上司には言っていけないという説も有るようです。 うちの会社は上下関係無く「お疲れ様です」です。
- digirock
- ベストアンサー率22% (78/347)
上司には「お疲れさま」って私も使います。 ただ、単に「お疲れさま」ではなく「お疲れさまです。」「お疲れさまでした」など語尾がつきますけど。 他に良い言葉は思いつきません。。
言葉の由来上はおかしいのですが、”ビジネスマナー上”おかしくないです。 そもそも封建社会でトップダウン方式だった昔の日本で上司を部下がねぎらうなんて持っての他(こういうときは部下こそ働くべき)です。 ですから”お疲れ様もご苦労様も元々は上→下への言葉”です。 ですが今のように上下関係がルーズになってきたさい、部下から書ける言葉が必要になったので”お疲れ様は下→上に使おう(ご苦労様は今までどおり上→下)”ってことになりました。 ですから、ビジネスマナー上はおかしくないです。 それでも言葉の由来に厳しい方には是非”昔どおりに上司ががんばらなくてもいい様にご自身ががんばる”よう黙々と働いてください。
お礼
そうなんですね・・・早々のご回答ありがとうございます。 よくわかりました!
関連するQ&A
- 上司に対して、お疲れ様以外の挨拶はありますか?
上司や、目上の方が先に帰る場合、「お疲れ様でした」意外になにか挨拶ってありますか?(ご苦労様は上位社人は使わないと聞きました。)
- 締切済み
- その他(社会)
- 「お疲れさま」の初出
「ご苦労さまでした」は、目上の者が目下の者に、「お疲れさまでした」はその逆ですか、というのがこの掲示板での FAQ になっていると思います。 時代劇などを見ていると、殿様は部下に「ご苦労であった」と言い、侍は上司に「ご苦労でございました」などと言うのが一般的で、「お疲れさま」 というせりふはあまり聞かないのですが、この「お疲れさま」はいつごろから日本で使われるようになったのかご存知の方がおられましたら教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「お疲れ様です」と「ご苦労様です」
30代の社会人です。 一般的な常識として、目上の人には「お疲れ様です」と言うべきであり、間違っても「ご苦労様でした」とは言ってはいけないということは十分承知しています。 しかし、そのニュアンスの違いは私にはまったくわかりません。上司でも苦労するだろうし、その結果疲れているという意味では上司も部下も「お疲れ様でした」と「ご苦労様でした」は同じだと思うのですが。。。 礼儀やマナーの問題は置いといて、なぜ目上の人に「ご苦労様でした」と言ってはいけないのでしょうか?言葉の意味的に分析してご教授下さい!
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「お疲れ様」 と 「ご苦労様」
上司や先輩社員が退勤するときには「お疲れ様」と言うのが礼儀だと聞きましたが、これは本当のことでしょうか。 もしそうなら、なぜ「ご苦労様」ではいけないのですか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- いってらっしゃい。お疲れ様
男女各10人位の会社の事務員です。 営業で外出の際に私は「お疲れ様です。」と声をかけているのですが、先日 「今から出かける人にお疲れ様は、変だろう」と指摘されました。入社時、皆、帰って着た人にご苦労様と上下関係なく、つかっていることに抵抗を感じ、私は、出かける人にも帰ってくる人にも「お疲れ様です。」と言っています。間違っているのでしょうか?
- ベストアンサー
- マナー・冠婚葬祭
- お疲れさま VS ご苦労さま
「お疲れさま」と「ご苦労さま」についてです。 (1)みなさんは、郵便局の人や、宅配便の人が何かを届けてくれたとき、なんと声をかけますか? ご苦労さま?それともお疲れさま? (2)もしくは、工事現場の人に声をかけるとしたら、どちらを言いますか? (自分が頼んだ工事の場合と、まったく関係ない場合の両方に関して) 私は(1)(2)両方「ご苦労さま」だと思っているのですが、 「ご苦労さまなんて、上司が使うならいいけど、 配達の人や工事現場の人に対しては偉そうすぎる! 絶対お疲れさまだ!」 という意見を聞きました。 確かに「ご苦労さま」は目上の人が使うような言葉ですよね?上司が部下に使うように。 しかし上記の(1)(2)の場合は「お疲れさま」なんて、 おかしいと思うのです。 配達に関しても自分はお客なのだし、 「ご苦労さま」が自然ですよね…? みなさんは何と言いますか? また、正しい日本語を教えてください。
- ベストアンサー
- アンケート
- 上司など目上の相手に対して。
仕事などが終わり、上司などが帰るときに、「お疲れ様でした」とか言うときは、「お疲れさまでした」なのか、「ご苦労様でした」のどちらが正しい言い方なのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
お礼
うちの会社では頻繁に「お疲れさまです」を使います。 ただ、「おかしい!」と言い出した上司は他部署と兼務で、 たまにしかうちの会社に来ません。もう一方の部署では言わない んでしょうかね・・・。私たちは、コミュニケーションを図る ためにも営業さんが帰社するとみんな言ってますので、 常識だと思っていました。 世の中にはいろんな考え方の人はいるんですね・・・。 ありがとうございました。