OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

英検について

  • 暇なときにでも
  • 質問No.234002
  • 閲覧数76
  • ありがとう数4
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 89% (84/94)

英検は取得すると日本以外の国で、履歴書とかに書けたりと、効力を発揮するのでしょうか。
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.4

英文で書かれた履歴書についてお話したいと思います。私の場合はアメリカでの体験なので他の英語圏の国(イギリスやオーストラリア)はどうかわかりません。

英語の履歴書は基本的に自分でデザインから文面まで決めなくてはいけません。大体の形式ですが、

Name
Address
Tel./E-mail (ここ迄がヘッダーです。)

Skills:
(ここに自分ができることを箇条書きにして入れるのが最近の傾向かと思います。あえて言うならば、ここに英検を入れる事ができるでしょう。)

Employment History:

Name of Employer
Position
Location of the Employer
Duration of Employment (これを一固まりにして、自分で見易いようにレイアウトを考えます。)

(仕事の内容を箇条書きにして、ポジションごとに3つ位書き出します。)

Education:
(卒業した大学の名前と学部と卒業した年を入れます。日本のように高校も入れる必要はありません。)

Certification:
(例えば、弁護士の資格をどの州で修得したかとか、仕事に直接必要とされる資格を大体は修得した年と共に書き出します。)

もし、もっと詳しく英語の履歴書をご覧になってみたかったら、参考URLで探すといろいろ出て来ます。

ということで、私も英検は日本国内では通用するけれど、外国、特に英語圏の国では英検がどのような資格か説明し、相手がその価値を認めない限り、履歴書に入れても効果を発揮しないような気がします。
参考URL:www.moster.com
お礼コメント
tomoekensin

お礼率 89% (84/94)

大変詳しくお答えいただきありがとうございます。参考になりました。
私は日本の履歴書にも詳しくないのですが、英語の履歴書はデザインなども自分で決めるようで、そこに何かアメリカの特徴を感じますね。
投稿日時 - 2002-03-14 22:07:29
-PR-
-PR-

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 24% (702/2850)

日本の英検は、国内でしか評価がありません。 国連英検やTOEIC、TOEFLを受ける必要があります。 ...続きを読む
日本の英検は、国内でしか評価がありません。
国連英検やTOEIC、TOEFLを受ける必要があります。
お礼コメント
tomoekensin

お礼率 89% (84/94)

ご回答ありがとうございました。やはり英検は国内だけのものなのですね。以前に英検はネイティブの方が受けても分からないぐらい古い英語だと聞いたことがありまして、今回このような質問をさせていただいたのです・・・
投稿日時 - 2002-03-14 22:16:40


  • 回答No.2
レベル12

ベストアンサー率 43% (186/425)

英検は海外では、全く何のことだかわからないので、履歴書に書いてもちんぷんかんぷんです。効力ゼロです。 英語ができる証明として一番国際的に役に立つのは、国連英検です。 これは、国連での英語の資格試験なので、おそらく世界中で通用します。 TOFELですが、これは、主にアメリカの大学(大学院)に必要な英語力を 認定する試験なので、アメリカではよく通用します。 TOEICですが、これは、実は ...続きを読む
英検は海外では、全く何のことだかわからないので、履歴書に書いてもちんぷんかんぷんです。効力ゼロです。

英語ができる証明として一番国際的に役に立つのは、国連英検です。
これは、国連での英語の資格試験なので、おそらく世界中で通用します。

TOFELですが、これは、主にアメリカの大学(大学院)に必要な英語力を
認定する試験なので、アメリカではよく通用します。

TOEICですが、これは、実は、主に実施されているところが、日本と韓国なので、
意外と国際的に通用しません。TOEIC自体を知らない、アメリカ人、英語圏の
人もいますので、十分注意が必要です。TOEICも効力を発揮しないかもしれません。
お礼コメント
tomoekensin

お礼率 89% (84/94)

ご返答、ありがとうございました。
国連英検のことは以前より知っていましたが、当たり前ながら難しそうですね。
しかし、語学を会得するにはそのようなこともものともせずぶつかっていかないといけませんね。私もまだまだです。
投稿日時 - 2002-03-14 22:14:17
  • 回答No.3
レベル11

ベストアンサー率 49% (66/133)

結論から言うと効力は発揮しません。 ただ、他の方々の意見と違って個人的な経験で言わせてもらうと 英検でもTOEICでもTOEFLでも「履歴書に書く」というのは いかにも日本的発想で、外国には特別なシチュエーションを除いてありえないと思います。 特別なシチュエーションとは?(例) ●我々が留学生として海外の学校に入学するときの自己申告書(主にTOEFL) ●国連などの国際機関に最初に就職する ...続きを読む
結論から言うと効力は発揮しません。
ただ、他の方々の意見と違って個人的な経験で言わせてもらうと
英検でもTOEICでもTOEFLでも「履歴書に書く」というのは
いかにも日本的発想で、外国には特別なシチュエーションを除いてありえないと思います。

特別なシチュエーションとは?(例)
●我々が留学生として海外の学校に入学するときの自己申告書(主にTOEFL)
●国連などの国際機関に最初に就職するときの履歴書(国連英検は確か必須)
●日本人が日本語講師として海外で赴任するときの語学力証明書(英検でも可の場合あり)

日本でもそうですが語学力も合わせて就職時には面接(interview)が重視されます。
ここで、流暢に話せないようであればどんな資格を持っていてもダメです。
ビジネスにおいて語学力というのは「当然の条件」であって、
運転免許のような証明されるべき「技術」ではないということです。

最近、アメリカ在住のネイティブから「TOEICって何?」っていう質問を受けました。
ネイティブが受ければ満点も取りうるテストなんて現地の人は受検しませんから
結局「TOEIC900点です!」ってアピールしても、「は?」ってことになりかねません。
お礼コメント
tomoekensin

お礼率 89% (84/94)

大変詳しくお答えいただきうれしく思います。
自分はまだまだ日本的発想だったんですね。返答を読ませてもらい、英語力を磨く事と共に発想を変えることも大事だとまたまた実感いたしました。
投稿日時 - 2002-03-14 22:11:05
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ