OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

john lennon

  • 暇なときにでも
  • 質問No.233013
  • 閲覧数281
  • ありがとう数4
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 71% (20/28)

ジョン・レノンの「夢の夢(#9 Dream)」の中の一節、
『Ah! bowakawa pousse, pousse』(本当はウムラウトとかついてる)
てどういう意味ですか? 訳詞みても書いてないしぃ。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル8

ベストアンサー率 50% (11/22)

ジョンファンで、見たら気になってきてしまったんで調べてみたんですけど、私の見たスレッドには、色んな説が書いてありました。「適当に歌ったら、曲の調子によく合ってたから」とか、「夢の中で聞いた言葉を使ってみた」とか、「インタビューの時、『適当に作った言葉だよ』と言っていた」とか、「有名なドイツの大学の教授がこうこう言ってたらしい、等々。。(英語のページなんで、訳は適当でゴメンナサイ間違ってるかも。なのでURL貼っときます)。結局、これらの書きこみに共通する印象から、『大した意味はナイ』!? 大変不確かな情報です(^^;)
お礼コメント
wazoo

お礼率 71% (20/28)

なるほど。てことは「サン・キング」みたいな感じなんですかねぇ?もう、ジョンったら♪
投稿日時 - 2002-03-19 00:33:15
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2

ファンのひとりです。 結論から言うと、下記のsuzu_riさんの言うとおり「大した意味は無い」です。 というか、一見(一聴?)アフリカ系の言語かな~なんて感じがしますが、その「言語」自体ジョンが創り出した全くの「造語」だそうで、となると意味などあろうはずがなく・・・。 ジョン的にはあるのかもしれませんが、我々凡人の考えの及ぶところではないものかと(笑)。 でも、このコーラスがあの曲の牧歌的な雰囲気 ...続きを読む
ファンのひとりです。
結論から言うと、下記のsuzu_riさんの言うとおり「大した意味は無い」です。
というか、一見(一聴?)アフリカ系の言語かな~なんて感じがしますが、その「言語」自体ジョンが創り出した全くの「造語」だそうで、となると意味などあろうはずがなく・・・。
ジョン的にはあるのかもしれませんが、我々凡人の考えの及ぶところではないものかと(笑)。
でも、このコーラスがあの曲の牧歌的な雰囲気を出すのにかなり一役買ってますよね。大事大事。

P.S.「サン・キング」は確かスペイン語でしたよね。
お礼コメント
wazoo

お礼率 71% (20/28)

パパラッチだミアモ~レだ言うてはりましたねぇ。雰囲気なんですね。この曲も癖になりますもんね。ぽせぽせ。
関係ないですけど、先日初めてダコタ・ハウスとストロベリー・フィールド参拝してきました。ストロベリー・フィールドは今はジョージ追悼一色でしたよ。
投稿日時 - 2002-03-20 01:45:42
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
アーティストやジャンルについて知っていることを教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ