• ベストアンサー

カナダの地名の読み方

カナダのNew Brunswick州にある Mactaquac の読み方(カタカナ表記)を教えて下さい。 公園の名前や自治体の名前になっているようです。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.4

No.2 です。 こういう地名などの固有名詞は辞書にもでてなくて困りますよね。 もっと有名なところであれば、検索すると、誰かしら読み方を指南してくれるんですが。 そういう場合の検索では「pronounced」を入れます。 今回は、それでも推測の2件しか拾えなかったので、実際しゃべっているサイトを捜索してみました。 ひとつは自治体などの団体の公式サイト。よくあるのは、首長や観光局などの歓迎メッセージですね。「ようこそxxxxへ」としゃべってくれていないかどうか。 もうひとつはインターネットのラジオ・サイトなどの音声をアーカイブしてあるサイトです。 ということで、地方局を探り当てて、「Mactaquac」のニュースを探してみたら、ちょうど選挙報道がみつかったという次第です。

nekonekogoo
質問者

お礼

(スミマセン遅くなりました) すぐに真似はできそうにありませんが、大変参考になりました。本当にどうもありがとうございました。

その他の回答 (3)

noname#46034
noname#46034
回答No.3

こんばんは。 ダブルクォーテーションで括ってググッて見ました。 "New Brunswick Mactaquac" てな風に。 結果は下記URLにて。 蛇足ながら、マクタクヮック以上に読み辛い名称がいっぱい出てきました....

参考URL:
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22New+Brunswick+Mactaquac%22&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_es%7Clang_pt
nekonekogoo
質問者

補足

ありがとうございます。ダブルクォーテーションって、日本語でも使えますか?なんだか、日本語だと効かないような気がします。。。

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.2

人によっては「MACK-tuh-QUACK」という発音を推測していますが、ラジオの音声を聴くと、「マクタクワック」という感じですね。(「クワック」が強め) http://www.cbc.ca/nbvotes2003/parties/fortherecord.html ↑この中の「May 28: Listen to Information Morning host Michael Camp interview the candidates for Mactaquac」の10秒目くらいで、この地名をアナウンスしています。 まあ、誰も公式に日本語で表記しようとは思っていないと推測しますので、正しい仮名書きはないのでは?

nekonekogoo
質問者

お礼

スバラシイ… ありがとうございます。何度も聞いてしまいました(因みに、一度目は聞き過ごしました)。 Webに載る情報なので、私が日本でただ一人公式に日本語表記するひとになりそうです(笑)。 ありがとうございました。 もし、よろしければ、どうやって探し当てたか教えて下さい。他にもこういうのが出てくるかもしれないので…。

  • hilo
  • ベストアンサー率31% (67/212)
回答No.1

nekonekogoo 様、今晩は。 「マクタカック」のような気がします。まだ答えを見つけていません。

nekonekogoo
質問者

補足

早速ありがとうございます! フランス語地帯のようなんです。私も「マックタカック」か「マクタカック」だと思うのですが、日本語として表に出るものは殆どないみたいで、Google検索しても出てきません(マクタカックでググルと変な別なものばかり出てきます)。 もしも、確証の持てる資料が出てきましたら、是非教えて下さい!

関連するQ&A

  • ロシアの地名

    ロシアのイルクーツク州の都市名で、英語表記では Raduzhnyと書かれているのですが、これは日本語のカタカナ読みでは何と言うのか分かる方、教えて下さい。

  • カナダBC州のモットー(ラテン語)の読み方教えて下さい。

    Splendor Sine Occasu カナダB.C州のモットーなのですが、ラテン語で何て発音するのかわかりません。 どなたか、カタカナ読みを教えて下さい。

  • スペインの地名

    Parque Natural de las Hoces del Rio Duratonという場所は、カタカナ表記だとどうなりますか?また、どんな意味を持った名前でしょうか? http://es.wikipedia.org/wiki/Parque_Natural_Hoces_del_R%C3%ADo_Durat%C3%B3n Parque Natural del Lago de Sanabria y alrededoresも同様に、日本語表記と意味をお願いします。こちらは国立公園でしょうか?? http://www.asturianosdesanabria.es/node/625

  • カナダで花がたくさんある公園の名前

    カナダで、綺麗な花がたくさん咲いている公園があるのですが、何という名前の公園かご存知の方いらっしゃいませんでしょうか?おそらく、有名な観光地になっている公園だと思うのですが。

  • カナダ西部3州?

    国際移動論の本でカナダについて書かれているものを読んでいます。 その中に西部3州と出てきました。 でもその本の中にはどこを指しているの触れていませんでした。 カナダの西部3州とはどこを指すのでしょうか? 教えてください。

  • L'Hospice du Grand St. Bernard スイスの地名

    L'Hospice du Grand St. Bernardはスイスのバレー州の地名らしいのですが、カタカナ表記ではどうなりますか?

  • カナダに住むフランス人

    こんにちは 突然ですが、カナダって英語とフランス語が公用語ですよね なので、カナダに住むフランス人って多いのでしょうか? それともどこかの州に偏ったりしているのでしょうか? どうでもいいような事ですが、気になったのでご回答お願いします。

  • カナダの略字は「加」でいいの?

    ニュースで米カリフォルニア州の山火事が伝えられていましたけど、 カリフォルニア州のことを加州といいますよね。 ですがカナダも加奈陀で「加」ですので紛らわしいです。 そこでお聞きしたいのですが、 そもそも字の長さからしてカリフォルニア州の加州のほうが使用頻度が圧倒的に多いと思いますが、 カナダを略すときは「加」で宜しいのでしょうか?

  • カナダの禁止行為について

    カナダの年齢による禁止行為について質問です。カナダでは喫煙、飲酒、車の運転、アダルトサイトなどと言ったものは何歳からならOKなのでしょうか? オンタリオ州について特に知っている方がいらっしゃるとうれしいです。もちろん他の州でもOKです。よろしくお願いします。

  • カナダへの航空券

    カナダのマニトバ州へ留学します。みなさんはどこで乗り継ぎますか?カナダへのビザでアメリカで乗り継いで行くことは可能でしょうか? ご存知の方よろしくお願いしますm(_ _)m