映画ESのサウンドトラックについて
- 映画ESのサウンドトラックについて探しています。日本語名は「ES」で、ドイツ語では「Das Experiment」、アメリカでは「BlackBox」というタイトルです。サントラの存在を確認したいですが、現在は見つけられません。
- ドイツ語のサイトに行ってみましたが、LINKIN PARKのアルバムしか見つからず、映画ESのサウンドトラックは別のもののようです。調査が難しい個人的な質問ですが、手に入れたいと思っています。
- 映画ESのサウンドトラックを探していますが、現在のところ見つかっていません。日本語名は「ES」で、ドイツ語では「Das Experiment」、アメリカでは「BlackBox」というタイトルです。情報を提供いただけると助かります。
- ベストアンサー
映画 「ES」のサウンドトラックについて
かなり細かい質問になるので恐縮ですが、標記の件でお伺い致します。 数年前(2002年)にヒットした「ES」というドイツで製作された映画のサウンドトラックを探してます。今まで色々なサイトを探したのですが見つかりません。 ひょっとするとサントラ自体売ってないのかもしれませんが、あるかないかの存在だけでも確かめたいと思います。 ここのサイトで購入出来るなどそういった情報があれば、大感謝です。 日本語名は「ES」なのですが、ドイツ語では"Das Experiment"でアメリカでは"BlackBox"というタイトルだったと思います。 ドイツ語のサイトに行ってみてSoundtrackというところをクリックしてみたのですが、 LINKIN PARKのアルバムがあるだけで、どうやらこの映画のサントラとは違うようです。 ドイツ語でなにやら書かれていますが、読めません。 http://www.dasexperiment.de/ かなり複雑で個人的な質問なのですが、咽から手が出るほど欲しいので何かしらの情報が得られればと思っています。 何卒宜しくお願い致します。
- acera
- お礼率80% (42/52)
- その他(音楽・ダンス)
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
サントラとしての発売状況は確認できませんでしたが もし、映画に使われてる曲の中に欲しい曲があるのでしたら こちらが参考になりますよ。LINKIN PARKの曲もあるようですね http://www.imdb.com/title/tt0250258/soundtrack
関連するQ&A
- ドイツ語、das と es の使い分け
ドイツ語、das と es の使い分けがよくわかりません。es は英語でいえば it, das は英語でいえば this に似ていますか?das のほうが具体性を帯びているのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 映画「めがね」ドイツ語のせりふ
映画「めがね」で、よもぎさんが言う、ドイツ語について知りたいです。 日本語訳、ドイツ語文など、どんな些細な情報でもいいので、教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本映画・邦画
- 映画のサントラってどうやって探すんですか~?
「NOVO」(ノボ)というフランス映画のサントラを探しています。 インターネットで検索しても、どの言葉もヒットしないんですよね~。 映画自体もマイナーだし、サントラも、もしかしたら日本で売られていないのかなあと思ってます。 手がかりは、(つたやサイトより) 映画監督はジャン・ピエール・リモザン ジャンルはポップス・オムニバス 音楽はコーズ・ワンほか 発売はナイーブ・フランス やっぱり、発売元(たぶん)ナイーブ・フランスさん探しから始めた方がいいのかなあ・・・。フランス語全然わからないので、日本で売っているといいなあ~と思うばかりです。うーん。
- ベストアンサー
- 洋画
- 映画アビエイターのエンディングロールの曲
映画アビエーターのエンディングロールで一番目に流れる曲の曲名をご存知の方が居ましたら教えてください。 すごく有名な曲だということは分かるのですが、どうしても題名が思い出せません。 ※ 検索もしてみましたが、今や日本語版のオフィシャルサイトの規模も小さく(英語板は無くなっていた)、サントラの曲目の情報もうまく出てきませんでした。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 洋画
- ドイツ語の翻訳をお願いします
3年ほど、ほぼ意訳で続いてるドイツの人とのメールなのですが よく分からない部分があります。 du hast ein wörterbuch,für deutsch,mit Artikeln? das ist mir neu. gib es das? vieleicht schicke ich dir ein deutsches spezial Wörterbuch? (mit deutscher Post) :) das kostet mich nicht viel! und für dich unverbindlich! also das kostet dich nicht absolut nichts. also ein geschenk,so zusagen. und es könnte dir helfen. こちらはドイツ語が下手なりに、ドイツ語で返事+日本語訳+絵で説明などで返事がよく遅れるので、 相手もなるべく簡単に書いてくれてるのは伝わるんですが、逆にカタコトな感じでよくわからない部分があります。 この場合「辞書持ってるの?それ役に立ってる?まだこっちに聞いたほうが早くない?」みたいな感でしょうか… 翻訳と相手がどんなニュアンスで書いてるのかを教えていただけると助かります。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ドイツ語について
ドイツ語についていくつか質問があります。 「君たちはそのタクシーに乗ります。」という問題を解くと、 「Ihr nahmt das Taxi.」になるんです。 私は そのタクシー「に」 なので定冠詞は3格の'dem'だと思っていました。 どうしてここは4格の'das'になるのでしょうか。 もうひとつは、 「その男子学生の鞄は新しいです。」を解くと、 「Die Tasche des Schulers ist neu.」になるのですが、 普通、男性名詞の定冠詞2格は'des-es'になりますよね。 この場合は'des-s'になっています。 こういう不規則?なことは他にもあるのでしょうか。 初歩的なことですが、よくわかりません。 ドイツ語が分かる方、是非教えてください。 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ナチスものの映画のタイトルを…
こんにちは&こんばんは。 先日、母がテレビを見ているときに思い出した映画なのですが、具体的な内容やタイトルがさっぱりなのです。 母が覚えていたのはその映画のエンディングで、主人公?はアメリカ人(かどうか…英語圏の人です)。ドイツから逃げ帰るため、ドイツ語を喋り、ドイツ人のフリをして国へ帰ろうとしている。やっと帰れる…という時(たぶん地下鉄)、うっかり「サンキュー」という言葉を使ってしまって、射殺されてしまう…。 そんな話で、ナチスものな事は確かなようなのですが…。 2人とも気になって仕方ない状態です。この情報でわかる方がいらしたら、タイトルだけでいいので教えて下さると嬉しいです。 ではでは、読んでくださってありがとうございました。
- ベストアンサー
- その他(映画)
- スペースパーク ブレーメンについて何か知っている方いますか?
この夏ドイツのブレーメンに行きます。 そこでスペースパークブレーメンというテーマパークが 最近できたそうなのですが、 ホームページは見つけたものの http://www.space-park-bremen.de/de/index.html ドイツ語ばかりでちんぷんかんぷんです。 行けば何とかなるとは思うのですが、 町中から結構遠いので行く価値があるのかどうか悩んでます。 実際に情報をお持ちの方、 情報が日本語(もしくは英語でも可)で掲載されているホームページ 情報誌などどんなことでもかまいません。教えてください。
- 締切済み
- 遊園地・テーマパーク
お礼
わざわざ時間を割いて、お調べ頂いたようで恐縮です。 実は自分の方でもそちらのページは確認しておりましたが、 サントラというよりも、劇中で使われた歌モノをピックアップ しているような気がしますね。オムニバス形式というか・・・。 個人的にはそういったものではなくて、本当の意味でのサントラ と言いますか、映画内でのアンビエンス系の音楽が欲しいので、 残念です。わざわざ本当にありがとうございました。感謝です。 それとVegas様に対するお礼とは全く関係のない補足のお願いなのですが、 もしこちらをご覧になられた方でドイツ語が分かる方 いらっしゃいましたら、公式ページ内のSoundtrackの所に 何と書かれているのか教えて欲しいです。宜しくお願いします。