OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

危機一発?

  • 困ってます
  • 質問No.222596
  • 閲覧数71
  • ありがとう数5
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 58% (127/218)

映画のほうのカテゴリーにしようかどうか迷いましたがあえて、こっちにしてみました。
「ドラゴン危機一発」という作品があります。たぶんブルースリーにまったく興味がない人でも1度ぐらいはきいたことのある作品名だと思うのですが…。
ずっと、“危機一髪”だと思っていました。ある人に、「一発だよ」と指摘され、ビデオのパッケージで確認してみると、確かに一発でした。どう考えても日本語の意味的には危機一髪だと思うのですが…。辞書には“一髪”しか載ってませんでした。
「危機一発」っていう言葉、あるんでしょうか?どんな意味?
もしくは、配給会社の邦題を名づける時の単なるミス?
どなたか御教え下さい。よろしく御願い致します。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル11

ベストアンサー率 23% (120/501)

正しい日本語は、「危機一髪」
ただ、以前洋画の邦題を付けるときに、イメージでわざと「危機一発」という言葉を当て字でつけたことがあり、これを真似た表現がその後あちこち使われることがあります。
最初は007シリーズだったような気がしますが。
お礼コメント
yuuka24

お礼率 58% (127/218)

なるほど、そういうことでしたか。すっきりしました。
ご回答ありがとうございました。
投稿日時 - 2002-02-23 17:51:05
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2
レベル13

ベストアンサー率 54% (733/1334)

 おはようございます。hatsushioさんが言う通りで「007 危機一発」 がその始まりです。これは映画会社(当時のユナイテッド・アーティスツ  日本支社)の宣伝部が作ったものです。ある意味では、スポーツ新聞の 当て字見出しを先取りしていたと言えるでしょう。 ...続きを読む
 おはようございます。hatsushioさんが言う通りで「007 危機一発」
がその始まりです。これは映画会社(当時のユナイテッド・アーティスツ
 日本支社)の宣伝部が作ったものです。ある意味では、スポーツ新聞の
当て字見出しを先取りしていたと言えるでしょう。
お礼コメント
yuuka24

お礼率 58% (127/218)

「007危機一発」ですか…。 んんー、聞いた事あるようなないような…。
ちょっと調べて見たら… な・なんと007第2作目!! 知る由もないですね、私が生まれるずっと前の作品でした。ちなみに私が初めて007を知ったのは15作目あたりでした。(14だったかも)見たことはないですが、確かデュランデュランが「A VIEW TO A KILL」という主題歌を歌っていた記憶があります。ジェームスボンドもロジャー・ムーアで定着していた頃で、後からショーン・コネリーもやっていたと知りました。^-^
というか、よく考えたら、「ドラゴン危機一発」自体もタイムリーには知りませんでした。ブルース・リーをしった時にはすでにこの世にいませんでした。世代的にはブルス・リーよりもジャッキー世代でした。でも今はブルース・リーに魅了されています。
情報ありがとうございました。はっきりしてよかったです。
投稿日時 - 2002-02-23 18:58:57


このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ