• ベストアンサー

「特典」 英語で何というのか、教えてください

通販のホームページを作成しているのですが、 「初回限定特典」といった意味の英単語を使いたいので、 どなたか教えてください。 見出しですので、1単語でおよその意味がわかればけっこうです。 和英辞書で「特典」と引いたら、「privilege」とあったのですが、 これは「特権階級」といったニュアンスのような気がして、 やや意味がずれるのではないかと思いました。 いかがでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#175206
noname#175206
回答No.3

The first limited privilegeはネット検索しても出てこないようです。 Special gift for first release/users/... といったあたりではないかと思います。

hojomasako
質問者

お礼

ご回答、ありがとうございました。 「Special」で検討してみます。

その他の回答 (3)

  • IXTYS
  • ベストアンサー率30% (965/3197)
回答No.4

何事もしっかりとした文章で知らせる事です。 例えば, You are cordially welcomed because special bonus will be prepared for all new customers from A to B . ちょこっとフレーズを書いても、誰も見向きもしてくれないと思うのです。 英語で何か言うときには必ず 『5W1H』を念頭に入れて考えて下さい。 先ず、『我こそはー』と自己紹介し、単なる『そこらの馬の骨』ではないことを示し、『we are something special』であることを表現して下さい。 そして次には時期(何月何日から二週間限定とか)を示す事。 我々の店は何時から何時までオープンしています。 これも大切。 最後に決り文句ですが、『we are looking forward to having an occasion to serve you』 (ご来店を心よりお待ち申し上げます) 折角やるんですから、是非成功して下さい。 good luck

hojomasako
質問者

お礼

丁寧なご回答、ありがとうございました。 ホームページを訪れてくださった方々にわかりやすいよう、努めたいと思います。 勉強になりました。

  • D_B_A
  • ベストアンサー率30% (8/26)
回答No.2

benfit advantage…? ちなみにYahoo!の翻訳で 「初回限定特典」→"A first time-limited privilege"

hojomasako
質問者

お礼

ご回答、ありがとうございました。 参考にさせていただきます。

回答No.1

bonusでよろしいのではと思われます。

hojomasako
質問者

お礼

ご回答、ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「リストラ」は英語ですか?

    「リストラ」というと、「解雇」の意味で使いますが、和英辞書で調べても「リストラ」らしき単語がでてきません。この語源を知ってらっしゃる方いらっしゃいませんか?

  • 英語は、どの水準まで覚える必要があると思いますか?

    英語は、どの水準まで覚える必要があると思いますか?私は英語が苦手ですが、英語ができるようになりたいと思っている大学生です。 私が受ける予定の試験には、英語長文が課せられるため、受験のときに使っていた英単語帳を使って英単語を覚えています。 英単語はどの程度の水準まで覚える必要があると思いますか?私は、辞書を使って調べる必要性が分からなくなるまで繰り返していますが、どうでしょうか?例えは、余程英語が苦手な高校生(いや中学生ですね)でない限り、「a book」という語句に辞書を引いて調べませんよね。それと同じことを、他の英単語でやろうとしているのです。つまり、「この英単語の意味は、○○だと思うけど、一応辞書を使って確認しておくか。」ではなく、「この英単語の意味は明らかに○○だ。辞書を使って確認する必要性がどこにある。」ということです。 長文を読むときは、「英単語の意味を即座に出すことができるように」ということを聞きますが、完全に知っている英単語が増えると自ずと読むのが早くなっていくと思うのです。

  • 英語だけの詳しい電子辞書がほしい。

    英語だけの詳しい電子辞書がほしい。 こんにちは。 英会話・読解の勉強をしています。 英和・和英・英英、単語だけでなく、熟語やよく使う言い回しなどが 出ているとありがたいです。 自己体験談で、これは使ってみてよかった!など、何でも結構です。 メーカーには拘りません。 よろしくお願いします。

  • 映画「名探偵コナン」のDVD。特典ついていたことはあるのでしょうか

    今上映しているコナンの映画を見た方からDVDが出たら買うから特典付くのがあったら教えてといわれました。 他のアニメ作品であるような、初回版特典や限定版など過去にあったことはあるのでしょうか。 ネットや大手電気屋さんでは見かけたことがありません。知らないだけなのかと思い質問させていただきました。 冬のことだと思いますし、今回はどうなるかわかりませんが、過去 雑誌の通販やアニメショップなどを含めて特典が付いたことがあるかどうか ご存知の方どうかよろしくお願いします。

  • いい和英辞典とは?

    将来は英語の論文を読む文系の職業を目指していますが、現在電子辞書に入っているジーニアス和英辞典をつかっています。 ネット上ではジーニアス英和は評判がいいのに、ジーニアス和英の評判はよくないようです。しかしたとえば「人間」「助ける」などの語をジーニアス和英で引いた場合、いくつかの英単語が候補として載っておりそれぞれのニュアンスの違いもかかれています。英語に関しては素人ですが充実している辞書なのでは、と思っています。しかし実際に他の英和辞書より劣るのならば買い替えをしようと考えています。 ジーニアス和英辞典はどのような欠点を持っているのでしょうか?またそうだとしたらお勧めの和英辞典は何でしょうか? 今回は和英辞典についてお聞きしたいので「英英辞典を使用するべき」等のアドバイスは抜きにお願いします。

  • 英語で「やはり」

    英会話で日本の景色でいいところはどこかと聞かれ 「やはり富士山です。」と答えたかったのですが、 やはりのニュアンスが出るいい英語が思いつきませんでした。 やはりを辞書で調べると「結局~」の意味で出てきます。 何か良い表現はないでしょうか。

  • トロピカルKISSについて。

    9月25日に発売される、トロピカルKISSについてなんですが、この商品についてはどこの通販で買えば、予約すれば、初回限定特典、予約特典が手に入るのでしょうか、アマゾンなどでは、トロピカルKISSとだけしか書いていなく、そのあとに限定版とか初回版とか書いてありません・・・ホームページでは通販はまだ準備中で、直接問い合わせたのですが、いつになっても返事が返ってきません(^_^;) 予約特典が付くのは9月6日までに頼むとどこの通販でもついてくるのでしょうか? 自分はいくつかこう言うゲームを買っていますが、こう言う経験は初めてです(^_^;) 知っている方ぜひお願いします(T_T)

  • 英語を勉強するためにお勧めの本(辞書など含む)

    今、英会話を習っていますが会話に入る前に単語力や文法力の無さにかなり困り果ててる状況です。 将来的には日常会話はもちろんビジネスでも使いたいと思ってます。そこでお勧めの英和・和英辞書を始めこれは役に立ったと言う参考書や本があったら是非教えていただきたいです。よろしくお願いします。

  • 例文と単語数が多い英電子辞書

    例文と単語数が多い英電子辞書 ただ今、英語を必死に勉強中です。 紙の和英・英和辞書をひいて、単語とその例文を参考に、アメリカ人の方と英語のメールでやり取りしていますが、紙の辞書2冊を持ち歩くのは重くて大変になってきました。 和英・英和の電子辞書の購入を考えていますが、収録語彙数や例文数・値段などがピンキリな為、どんな電子辞書を選んだらいいのか分かりません。。 広辞苑や漢字意味検索などは必要ないので、 ●和英・英和の単語の語彙数が豊富なもの ●例文も充実しているもの ●発音もしてくれたらBestです! 値段は下限も上限も制約はありませんので、上記3点が秀でたような和英・英和電子辞書がありましたら、教え頂きたいです。 先輩方、どうぞ宜しくお願いします。

  • 英語の語彙リストを探しています

    辞書の見出しのように abstract absorb apple .... といった風にABC順じゃなくていいので 英単語だけが羅列したようなファイルorサイトってありませんか? (↑のは適当です^^;) 一定のアルゴリズムで読み出せるようなファイル形式がいいです。 よろしくお願いします。