• ベストアンサー

Macで中国語(繁体字)のホームページを表示させるには?

biginerの回答

  • biginer
  • ベストアンサー率24% (382/1537)
回答No.2

No.1の補足として 参考URLを御覧下さい。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=179087
bari_saku
質問者

お礼

ありがとうございます、今日の夜早速トライしてみます。 「痒いところに手の届く」ようなご回答をありがとうございました。 このサイトでMacのことを質問すると、いつも丁寧な回答をいただけるので、とても頼りにしています。 私もいつか質問に答えられるくらいになればいいのですが(^^;)

関連するQ&A

  • 中国語の簡体字と繁体字って・・・。

    中国語の簡体字と繁体字って・・・。 中国語の表記にはは主に簡体字と繁体字が使われていますよね? 簡体字は中国が文字改革で推し進めましたが、今の中国の人(香港やマカオを除く)は繁体字の方の漢字は読めるんでしょうか? 簡体字が使われる以前に教育を受けた年代の人はもちろん知っているかと思うのですが、若い世代の人たちはもう繁体字は分からない文字が多いのでしょうか? また、その逆はどうなんでしょうか? 私は台湾に行ったとき、繁体字表記だとけっこう意味が通じたのですが、日本の案内などで見かける簡体字はさっぱりでした。(もちろん分かる文字もあるんですが・・・) また、明治時代に日本の平仮名がひとつに統一されたように、漢字の字も一つに選択されたならともかく、簡体字というのは一部の漢字について新しい字体を作り上げたわけですよね? それに対して反発などはなかったのでしょうか? 私だったら、今まで使っていた文字が少し似てるけど違う・・・ってものに変えられてしまったらおかしいと抗議しそうなのですが・・・。 なんとなく感じた疑問なのですが、どなたか詳しい方がいらっしゃいましたら教えて下さい。

  • 中国語が読めません

    中国の人からもらった、e-mailが文字化けをして 読むことができません。中国の人は日本語にして 送ってきているはずなんですが、何故か文字化けしています。パソコンはwin2000を使用しています。中国語フォント台湾語フォントもインストール済みです。どうすればいいのでしょうか?

  • 中国語メールの表示

    OutlookExpressで受信した中国語(簡体字)のメールが上手く表示されません。フォントはMS-SongとMS-Hai導入済みです。日本語(自動選択)だと「我・在退・」のように表示され、エンコードを簡体字中国語(HZ,GB2312)にすると、「・」の部分のみ正しい簡体字で表示され、他は「$B」などに文字化けします。OSはWin98です。 よろしくお願いします。

  • 突然繁体字が表示できなくなりました。

    これまで繁体字中国語が表示されていたのですが、昨夜から急に表示できなくなりました。文字一つ一つが、四角で表示されてしまいます。 繁体字中国語(Big-5)のフォントはyahoo!に書いてあるとおりに半年ほど前にDLし、問題なく動作していました。 なぜ急に表示できなくなったのかわかりません。 他の同じような質問の返答を見ていると、一旦DLしたものは削除して再DLすることはできないとのことでしたが、ソフトを購入するしかないのでしょうか。 ソフトを購入することなく何とかできないものでしょうか。 PC用語に疎いので、わかりやすいアドバイスをよろしくお願いします。 ※Windows98/IE5 ※他に簡体字中国語もDLしています。

  • ix1500 繁体字中国語の文字化け

    こんにちは、私は台湾人です。 この間、日本で富士通ix1500を購入しました。 そして、台湾に戻ってから、繁体字中国語のドライバ(OS:Windows 10繁体字中国語)をインストールしましたが、繁体字中国語のスキャンを実行したら、PDF文字化けになっています。それの解決する方法はありますか? ファイルを中国語に変換できますか? ご返信をお待ちしております、よろしくお願いします。 ※OKWAVEより補足:「「ScanSnap/fiシリーズ/HHKB」商品について」についての質問です。

  • 中国語(繁体字)に訳してください

    「私のパソコンからだと文字化けしてしまうから、ワードの書式で送るね。中国語の設定方法がわからないの。」 「もう遅いかもしれないけど、私が日本に帰った時は本当に毎日が辛かった、これだけは信じてね」 宜しくお願いします。

  • 中国語簡体字 ←→ 中国語繁体字 変換

    中国語繁体字は日本の漢字と同じだったり、似ていたりして辞書で調べるのも簡単ですが、 中国語簡体字では知らない文字を辞書で調べるのは一苦労だったりします。 そこで、Web上で 中国語簡体字 ←→ 中国語繁体字 の変換が できるサイトを探しているのですが、どなたか知りませんか? または、中国語簡体字 ←→ 中国語繁体字 対応表のあるサイトでもかまいません。 よろしくお願いします。

  • 中国語、韓国語のウェブページ

    中国語や韓国語、もしくは台湾語(そんなのあったっけ?)が使われているホームページを見たいのですが、いつも文字化けします。開いたときにフォントかなにやらをインストールするためか、「windows2000と表記されているcd-romを入れてください」と出るのですが、cd無しでもフォントなどをダウンロードする方法はありますか?ご存知の方ご一報ください。宜しくお願いします。

  • 中国語のローマ字はありますか

    こんにちは。 日本語を表記する文字として、 ・漢字 ・ひらがな ・カタカナ ・ローマ字 があります。 中国語にも「ローマ字」はありますか。

  • 中国語簡体字の入力について

    現在、パソコンでは日本語と英語のみが文字入力で使用が可能で、中国語の簡体字も入力したいと考えています。 ダウンロードの1つの候補として、 http://pinyin.sogou.com/ を見たのですが、中国語がまだ初歩の段階でどこからインストールすれば良いか分かりません。 どこにダウンロードするものがあるかを教えてください。 また、有料か無料かも教えてください。 他に、無料または手軽な値段でダウンロードできる簡体字入力ソフトまたはwebサイトからのダウンロードできるものがありましたら教えてください。