• ベストアンサー

時制って本当に難しい

kani_ponの回答

  • kani_pon
  • ベストアンサー率54% (52/96)
回答No.5

現在形とは現在を中心として過去から未来に広がりをもつ時制 ⇒これはかなり「現在形」をいいあらわしているのでしょうか。 私の認識でいうと現在形とは「現在を中心に比較的長い時間にわたって、かわならい」という意味がこめられています。 その延長上に結果的に「過去」が含まれる(=普遍の真理なんかはそうですね)ことがあるだけで、基本的には「現在から未来にむかっての広がり」、と解釈したほうがいいきがします。 こんな性質から「現在形」は 状態動詞ならば、「現在の状態」をあらわし (状態動詞はもともと、ほっといたらある程度にわたって続く状態をあわらすので、自然とこれから未来にむかって続くことをあらわすことができる) 動作動詞ならば、「その動作が長い期間にわたってくりかえしておこなわれる」=「習慣、習性」という意味もでてきます。 また、「長いこと変わらない」のだから「普遍の真理」 をあらわすこともでき、 「変わらない」ということで「公のとりきめの未来の予定」あらわすこともあります。 (「公できまっていることってそう簡単には変わらないという意識です」) すべての場合においてイメージとして共通するのは 「現在形」をつかった場合、それをつかった人はその事実に「長い間変わらない」「安定している」という意味をこめてつかっているのです。 日本人は、「現在目の前でおこっていること」を現在形であらわしがちですが、これは英語の場合では「現在進行形」にあたります。 現在形はかなり特殊な用法なのです。 こんなわけで、現在形を進行形と区別するため「現在単純系、現在普通形」とわざわざ呼ぶひともいれば 「変わらない」という意味をこめて「永遠形」とか「永続形」とかまでよんでいるかたもいるほどです。 どういう基準で現在形をつかうか?それはひとえに「話者の判断です。 だから、「地球はあしたほろびる」と心の底から思っている人は「地球は太陽のまわりをまわっている」を「今だけまわってるんだ」という意味で進行形であらわすこともできるだろうし、私たちみたいに、それが永久に続くと思っている人は、現在形であらわす、ということでしょう。 ついこないだ読んだ文章なのですが 「I first realized that I am not competitive.」という一文がありました。時制の一致でI was not competitiveになっていませんよね、これはI am not competitiveと現在形をつかうことによって、話者的には「I am not competitiveは変わらない事実だ」という思いをこめているのです。 時制に注目すると、そのことに対して筆者がどうおもっているのかわかりますよね笑。 ただし例外があるんです。 be動詞とhaveは、現在形で「現在の一点の事柄」をあらわすことができるんです。 例)I have a headache⇒「今現在」あたまがいたい。 むしろこの例外のほうをよく目にしてしまうので、 現在形が永続的な時間をあらわしたり、公の取り決めできまっている未来のことをあらわしたりする、という本来の用法のほうが混乱してわからなくなってしまう、ということがあると思います。 ではこの問題ではit's openをつかえないのか、ということなのですが、 この話者はあくまで疑問にこたえているのでそれをふまえた内容になっていなくてはいけません。 「新しいのかい?」 「いいや、一年以上ずっとあいてるよ」←これが表現したいこと。 やはりなんといっても最大のポイントは「for more than a year」という期間をあらわす語句の存在です。 期間をしめす語句をともなって「過去から現在までの継続」をあらわす時 状態動詞なら 現在完了形 動作動詞なら 現在完了進行形 をつかうので、さきほどもいった「be動詞は現在形で現在の一点をあらわすことができる」の意味のit's openで「現在の空いている状態」をあらわすよりも、単なる「過去から現在までの一年ちょっと」のfor more than a yearの期間をしめす語句によってあらわされる継続、it's been open がふさわしいということになります。 it's openに「普遍的」な意味あいをだすには、この答えとしてはふさわしくないし、せいぜい続いているのは一年ちょっとの話なので、そういう意味でもふさわしくないでしょう。 it was openならば「過去の状態」をあらわすので、現在を含んでいる継続用法にはふさわしくないでしょう。(わざわざnowとかいて現在もふくんでいることを示唆してくれています) ちなみに文法問題で時制がらみになると「ある一点をはっきりとしめす語(未来の一点や過去の一点)」や「期間をあらわす語句」や「always」などの継続をあらわす語句が解答のキーポイントになることがほとんどです。

satoruy
質問者

補足

期間をしめす語句をともなって「過去から現在までの継続」をあらわす時 状態動詞なら 現在完了形 動作動詞なら 現在完了進行形 とのことですが、 I was in Japan for two years. ではforがあってもwas(状態動詞)を使うと思うのですが、この辺の説明はどうなされますか?

関連するQ&A

  • 英語文法

    最も適切な語(句)を選びなさい。 (1)The taller the golfer ,the more club speed (ones,she,those,we,you)will have with a normal swing.→解答はsheになりますが、なぜか?と日本語訳と構文等が理解できません。 (2)“Is that Italian restaurant next to the bookstore new?” “No,I think (it’s been open, it’s open, it’s opened ,it was opened)for more than a year now.” →解答はit’s been openになりますが、it’s openedではなぜ不適切になるのでしょうか?

  • It has been open と It has

    It has been open と It has opened の違いについてお尋ねします。 以下の例文があります。 "Is that Italian restaurant next to the bookstore new?" "No, I think it has been open for more than a year now." この中で it has been open がこの形でなければならない理由は何ですか? 何故it has openedだと駄目なのでしょうか。 お詳しい方、何卒よろしくお願いいたします。

  • 英語の問題

    1:Are John and Mary still living in NewYork? No,they ( ) to Dallds.(1)are just moved (2)had just moved (3)have just moved (4)will just move 2:Is that Italian restaurant next to the bookstore new? No,I think ( )for more than a year now. (1)it's been open (2)it's open (3)it's opened (4)it was open 3:It's a long time since ( ) from Peter. (1)I've heard (2)l heard (3)I haven't heard (4)I didn't hear 解答と訳をお願いします

  • センター試験用模擬試験の問題です

    センター試験用模擬試験の問題です。 This restaurant is hot and humid even with all the doors and windows (     ). [訳:このレストランはドアと窓を開けておいても暑くて湿気が多い。] この(    )に入る正解の選択肢は形容詞のopenで別の選択肢opened は×だそうです。でも『開けられている』という状態のopenedでもいいように思うんですが‥。openedではかなりおかしい英語なのでしょうか。よろしくお願いします。

  • may have 過去分詞の時制

    He may have been rich for 3 years. He seems to have been rich for 3 years. のように、have been の現在完了の部分は、ふつう過去の代用だと本には書いてありますが、過去ではなく、現在完了の意味はありますか? そのような文があったら、教えてください。 He may have just finished the homework. のような文は可能なのでしょうか? よろしくお願い致します。

  • 英語 時制について

    His mother got angry because he had broken her vase. The vase was filled with the water. この場合、was filledの代わりにhad been filledの法が適当なのでしょうか? 〔参考資料〕 (英文法がわからない!? p.41 1996年 中川) Q44 過去完了より前のことは何形で表すのですか? A過去形でも表せます。 He had been working for that company for ten years sicnce he was twenty-four, and then decided to become a singer. 上記の英文でhe wasになっているのはよく見かけますが、私が最上記で示した、例文は間違っているのでしょうか。また、これに似たよい英文はありますか?

  • 時制について

    When I identified myself ,he said he didn't expect me to be blond , since he was looking for a fellow Jewish and then he laughed , because of all times he himself had been told he didn't look like what people expected , because he too is a blond Jewish. 文章の途中なのでわかりにくいかもしれません。 疑問に思ったのは、what people expected のところで、ここは時制を後ろにずらす必要があるのではないかなと思いました。 この部分について教えていただけると助かります。

  • 強調構文の時制について教えてください。

    別サイトの”教えて!Goo”で見つけた質問文です。 http://okwave.jp/qa/q4405305.html It was not until he had been away from home for many days that he found how he loved his father and mother.   この文章、過去完了形が使われていてすごく不自然な感じがあります。 (でも、回答では誰も訂正していないので正しい文なのだと思います) 私は言い換え文で悩んでしまいました。 He didn't find how he loved his father and mother until he had been away from home for many days.→? 色々調べましたが、強調構文で過去完了を使って時差を表している文が見当たりません。 時制はどうしたらいいのでしょうか? 事の流れがわかるから、私は全部過去形で書きたいです。

  • 添削してください。

    I heard that he have succeeded and opened restaurant. 彼は、レストランをオープンし、成功したと聞いた。 あと、want to と、would like to とは、どう違うのでしょうか? 2つありますが、よろしくお願いします。

  • 時制の問題で、過去と現在の違いが分かりません

    Although he ____ in this company only for two weeks, he really knows his way around. (A) has been (B) had been (C) is (D) be の____に入る適切な句を答えなさい。 という問題で、 「彼はこの会社にたった二週間しかいないが、本当に事情に通じている」 ☆in this company for two weeks (二週間在職している)という部分は「過去から現在迄の継続」を表しているので現在完了系を選択。 と回答に書いてあったのですが、どうしてin this company for two weeksが「過去から現在までの継続」なのか分かりません。 「彼はこの会社にたった二週間しかいなかったが、本当に事情に通じている」 として (B)を選ぶことは出来ないのでしょうか。