- ベストアンサー
バーベキューするの動詞は?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカに37年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 確かにバーベキューと言うとbarbecueと言う単語が思い浮かびますが、実際に日本語のバーベキューをするというときはbarbecueと言う単語はあまり使いません。 簡単にcook outと言う表現をします。 つまり、昨日の夜バーベキューをした、と言いたい場合We cooked out last night.と言う表現をするわけです。 なぜかと言うとbarbecueと言う単語にはバーベキューパーティーと言う意味合いでも使われるのですね。 特にこれからは、卒業パーティー、誕生(日)パーティー、結婚記念日パーティー、何でも良いからパーティー、など屋外で肉などを焼いて楽しむ時期になります。 また、Barbecueと言う料理の仕方として、Barbecue Sauceを使ってグリル(室内でも屋外でも)で焼くと言う意味として、レストランでは使われるので、Barbecueをした、と言うと、ソースで味付けして焼く、と言う意味が他動詞や名詞として使われhad a barbecueと言うとソースで味付けして焼いた肉を食べた、と言う意味合いにも取れてしまうわけですね。 状況から判断できないと言う事はありませんが。 しかし、パーティーとまで行かないけど友達同士で集まって、ビールなどを飲みながらハンバーガーやホットドッグなどを普通の家ならあるグリルで作るような事もします。 これはbarbecueと言うよりもcook outになります。 そして、そのバーべキュウが主体となるパーティーであればbarbecue partyと言う事になります。 よって、本題の日本語文章の中にパーティーと言うフィーリングが入っているのであれば、We had a barbecue party and drank beer and the Sake.と言う表現になるわけです。 しかし、単に外のグリルを使った(キャンプグランドなどで)と言う事であれば、We cooked out and drank beer and the Sakeと言う表現になるわけです。 do a barbecue partyは主催者が使える表現ですね。 しかし一般的には上に書いたようにhave a barbecue partyと言う表現をします。 また、外のグリルを使う、と言うフィーリングでWe grilled outと言う表現もします。 7月4日の独立記念日はこのCook out、Grill outの日です。 朝から肉の焼ける香ばしいにおいが立ち込める日ですね。 肉好きの私にとって大変「記念すべき」日なわけです。 <g> (そういえば5月の終わりにはMemorial Dayがありプール開きの日になりこの日もGrill/Cook Out Dayですね。) これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (5)
- cplusplus
- ベストアンサー率33% (1/3)
かつてトロント出身の先生にプライベートレッスンをお願いしたことがありますが,"We barbecued ..." というような使い方をよくしていました. あるとき気になって,動詞として使ってよいのか,と聞きましたところ,まったく普通の使い方との回答でした.
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
We hold a barbecue party and enjoyed drinking beer and the Sake in the afternoon. (私たちは午後にバーベキュー・パーティーを開いてビールや酒を楽しみました) ※酒は、日本酒を指す場合、世界の酒の中で特定されている種類なのでtheをつけ大文字にしました かな。 チャットで「バーベキューした」をあいてに伝えるときは We BBQed today. なんて欠きます。 We BBQed and enjoyed drinking beer today. 私たちは今日バーベキューをしてビールを楽しみました
- dream1116
- ベストアンサー率39% (61/156)
研究社「新英和大辞典」によれば、名詞としてのbarbecueには、大きく分けて二つの意味が存在しております。 (1)バーベキュー(日本でわれわれが使用するバーベキューと同じ意味) (2)米国でしばしば社交又は政治的会合として開催される野外大パーティー このように考えると、「do a barbecue」ではなく、「hold a barbecue」や「enjoy a barbecue」のほうが妥当と考えます。 したがって、「私たちは昼間バーべキューをしてビールや酒を飲んだ」の英文は、基本的にはANo.2さんに近似しておりますが We enjoyed a barbecue, while drinking beer and sake in the daytime. と表現するのが妥当と考えます。 以上、ご参考になれば幸いです。
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
barbecue は動詞にもなるので We barbecued ……… ともできそうですが、この場合、 We enjoyed a barbecue drinking beer and sake in the day time. などはいかがでしょう?
- kiwi-man
- ベストアンサー率45% (14/31)
「バーベキューをする」= "have a barbecue" 「私たちは昼間バーべキューをしてビールや酒を飲んだ。」は "We drank beer and sake in the daytime (while) having a barbecue"に英訳すると思います。
関連するQ&A
- 動詞
Although we disapprove of the new law, we do ( ) it. (A) follows (B) follow (C) are following (D) to follow 答え B なぜ、Bなんですか? do follow となると一つの文に動詞が2つになるのでおかしいくないですか? 詳しい解説お願いします。
- ベストアンサー
- TOEFL・TOEIC・英語検定
- 動詞について教えてください。
基本的な質問で大変申し訳ありません。 参考書等の問題で、以下の動詞を使って文を書きなさいとの場合について質問です。 have been doing,are doing,had done,will do 等々記載されていたのですが、この場合は上記の動詞をそのまま使用するのでしょうか? I have been doing a lot of tinking. もしくは、一部を変えてもいいのでしょうか? I have been studying for two hours.このような感じで。 70歳を過ぎて一念発起して通信制の大学に入りましたが、英語のレポートの提出がありそのための勉強をしています。まったく何もわかりませんので、基本的過ぎる質問かもしれませんが、どうぞお知恵をお貸しください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 助動詞needには肯定文がない?
助動詞needには肯定文がない? NHKラジオ英会話講座より Did you see our electric bill? It was twice the usual amount. Why is that? Did we leave the air conditioner on? We need to be more careful. (・・・・・。もっと気をつけないと。) 質問:We need to be more careful.のneedについてお尋ねします。 (1)辞書によると「助動詞needは否定/疑問で使い、肯定文ではhave(got) toを使う。」と書いてあります。何か理由があれば教えて下さい。? (2)もしも、肯定文で使えれば上記の文章はWe need be more careful.となりますが、ダメですか? (3)他の助動詞と違い、needだけ助動詞の他に動詞もあるのでしょうか? (4)S+need to do/S+need doing/ S+need doneの使い分けに関して、さわりだけでも教えていただけると幸いです。以上
- ベストアンサー
- 英語
- be動詞と一般動詞の使い分けと助動詞の疑問文
初歩で恐れ入りますが確認させてください。 1.be動詞と一般動詞 be動詞=~である 一般動詞=~する ということは、 be動詞がくるとき(A is B)は必ずA=Bになるのですよね? そして動詞がないためにかわりにbe動詞がくる。 動詞があるときは疑問文はDo you ~?そしてYes,I do.で答える。 be動詞Are you~?のときはYes,I am.で答える。 天気、月日、などのItのときは必ずis. be動詞と一般動詞どちらかが一方が必ず入る。 ここまでは間違いないですか? 2.助動詞の疑問文 助動詞を調べるとcan ,shall, need ,ought to ,may ,will ,dare ,used to ,must と出てきましたが、 need ,ought to ,dare ,used to については疑問文にする際はDoからはじめればよいのでしょうか? 他の助動詞とどう区別したらよいですか? can ,shall ,may ,will ,must についての疑問文のうけこたえですが、 shall we~?=(Let`s)←(このときは?ではなく.ピリオドでいいですね?) yes,let`s. No,thank you. May I~? Shall I~? Yes,please. No,thank you. Will you~? Must you~? Yes,I will. Yes,I must. No, I won`t. No, I need not.(must not)←(きつい言い方) こんな感じでよかったでしょうか? ちなみにIがshe he they などにかわっても形は同じですね? 基本的なことを聞いてすみませんが合ってますでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 今度大学生20人ほどでバーべキューをするのですが、
今度大学生20人ほどでバーべキューをするのですが、 バーベキューの知識が全くありません。 大学生20人(半分女性です)でそれなりにお腹いっぱいにビールや焼酎を普通に飲むとしたら、一人当たりいくらぐらいかかるものでしょうか? 機材も一切なく、川辺でやろうと考えてます。 機材はレンタルするつもりです。
- ベストアンサー
- バーベキュー・アウトドア料理
- 初歩の初歩、Be動詞について
英語を初めて2週間が経過した程度の初心者です Be動詞がどういった時に使われるのか、そういった決まりがまったく解りません We play baseball. We are play baseball. 両者の違いがわかりません また、疑問詞の場合も Do you happy? Are you happy? これらの違いや、状況が解りません NHKラジオの基礎英語1を11月号から始めました そこには I wear a necklace.「私はネックレスをします」 I am wearing a necklace.「私はネックレスをしています」 このように現在進行形の時にはbe動詞+ingで表しますと説明があるのですが、この説明だと初心者には現在進行形以外の時はbe動詞はいらないと受け取れてしまいます She is mother. 現在進行形ではないですよね? その辺がよく解っていませんのでBe動詞が使われる状況の解説をお願いします また初心者向けに解説しているサイトをご存じでしたら教えてください よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語