OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

would you translate this paragraph?

  • すぐに回答を!
  • 質問No.205089
  • 閲覧数143
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 28% (228/793)

supo-tu o surukoto wa taihen kenko- ni yoi. nakademo, earobikusu, suiei, walking nadono yu-sanso undo- wa 20pun ijo- tudukeruto kouritu yoku karadani tamatta sibou wo moyassunode aru.mata, nikutai teki dakeni kagirazu, seisinteki nimo yoi. toiunowa, tekido na supo-tu wo sita ato wa kokoromo rihuressyu si, kibun tenkan nimo narukarada.
---------------------------------- ro-maji de gomen nasai. yoroshiku onegai shimasu! tuideni spo-tu wo suru meritto o omoituitara osietekudasai!!
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2

Is this question for your report or homework?
if so, why don't you ask us with your draft translation? I think it much benefits you a lot for learning English.

I guess you can read japanese characters but only can't write japanese because of some trouble with PC or IME.
But, for you, I'll write my answer with only english.

anyway, here is a example translation of mine.

Doing sports much benefit our health. Aerobic excercises like Aerobics, swimming and walking with doing it over 20 minutes make the fat combustion effectively.
And it benefits not only physical conditions but also mental conditions, because the excercise makes our mind fresh and changes our feelings.

I believe there are some mistakes in my answer(^^;), but I leave it intentionally, so please correct it if you find it.
If you'd like to know more ellegant sentences and stories, to search it on the web with the keywords like "aerobic exercise","health",etc. might be better for you, even though this question isn't a report or a homework.

Good luck.
補足コメント
nah

お礼率 28% (228/793)

はい、全くそのとおりです。mickjey2さんの回答に関しては、コンマの使い方が直せるかな、と思いましたが、他については文句ないように見えますが。。。さらに、検索方法まで教えてくださって、ありがとうございました!
投稿日時 - 2002-01-25 16:56:20
お礼コメント
nah

お礼率 28% (228/793)

あら?お礼を書いたつもりが補足になっていました、すみません。改めて、ありがとうございました。
投稿日時 - 2002-01-25 17:12:51
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1

nah-san konnichiha senjityu no o sole miyo no katadesune. tasikani supo-tu ha kokoromo rihuressyu si, kibun tenkan nimo nalimasune sutoresu hassann koukamo arimasu supo-tu wo suru meritto ni kans ...続きを読む
nah-san konnichiha

senjityu no o sole miyo no katadesune.
tasikani supo-tu ha kokoromo rihuressyu si, kibun tenkan nimo
nalimasune sutoresu hassann koukamo arimasu

supo-tu wo suru meritto ni kansimasite wa iroiroaruto omoimasu
tatoeba karadani kannsite sibou wo moyassunode ha mochironnokoto
sinnpaikinou no koujyou nimo tunagarimasu zensoku arerugi-seibien
no chiryou nimo suiei ha suisennsarete imasu

karada dakede wa arimasen kono koureikasyakai ni oite supo-tu ha
komyunike-syon tukuri no ba saitekidesu kono komyunike-syon tukuri
niyotte boke tihou no yobou kouka mo houkoku sareteimasu

alohahui hou ! bykuaaina desita♪
お礼コメント
nah

お礼率 28% (228/793)

はい、まさにオーソレミヨのときの。。。あの時はお世話になりました。そうですね、高齢化社会にもスポーツはいいと・・・。いろいろイケンをありがとうございました。
投稿日時 - 2002-01-25 15:49:16

このQ&Aで解決しましたか?
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ