- ベストアンサー
英字新聞
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まず、いきなり定期購読するのはおすすめできません。売っている場所、英字新聞なら駅のキオスクとか、Newsweekなら書店にまで出かけて買ってください。これを3ヶ月続けて挫折しなければ定期購読するのもよいでしょう。いきなり定期購読するのは挫折のもとです。 そして読み方ですが、まず日本の新聞を読んだり、ニュースを見てその日の出来事を頭に入れてから、同じ事を扱っている記事を見つけて読んでください。もう何がおきたのか分かっているのですから、容易に読めて、単語なども記憶に残りやすくなります。 これが松本道宏氏が何冊も本を出して繰り返しうったえているやり方です。 それから、英字新聞となるとやたらにはりきってしまい、全部読もうとしてしまいがちになりますが、これも挫折の一因になります。 興味のある記事だけを読んでください。日本の新聞だって見出しをざっと見て興味のあるものしか読みませんよね? EconomistやNewsweekといった雑誌は英字新聞をすらすら読めるようになってからにしたほうがよいと思います。 それでもそういった雑誌に興味のある記事がのったなら、果敢にチャレンジしてください。 英字新聞はどれでもいいと思いますが、私はDaily Yomiuriを読んでます。理由は薄いのでけおされないからです。 以上エラそうなことを言ってきましたが、これは挫折を繰り返し、英語を生業とするようになったおじさんのアドバイスです。少しでも参考になるといいのですが・・・ ぜひがんばって英語の達人になってください!
その他の回答 (3)
- Roice
- ベストアンサー率38% (46/121)
#1のRoiceです。 熱心に英語を勉強なさっている大学生さんなんですね。 理系の方も英語の文献を読んだり、英語で発表する機会や、海外の研究者とのやり取りなど、英語を使う機会が多いようで、お上手な方がたくさんいます。 専門分野があるせいか、英語だけを勉強するよりも早く上達されるような気がします。 話がそれましたが、やはり英語を学んできたものとして#3さんのご解答が、一番正しい選択だと思います。 私もTIMEの年間購読を友人と一緒にやって、挫折した経験があります。 やはり定期的に自分で購入し、自分にあった量を見極めてから決められたほうが良いと思います。 またインターネットで、朝日や読売などの英語サイトから気になる記事だけ読むことも出来ます。 お互い英語の達人目指して頑張りましょうね。
お礼
再度ご回答ありがとうございます。 ただ質問のご回答をいただけただけでなく、なんか今まで以上に英語の勉強に対してやる気が出ました。 これからもお互い頑張りましょう! またご回答よろしくお願いします。
- kiwi-man
- ベストアンサー率45% (14/31)
2年間日本に住んだニュージーランド人です。日本に居る時"Guardian Weekly"(イギリスの新聞)を年間購読しました。日本では1年間94GBPです。 http://gu.web.billco.com/gw/quiz.html 毎月英語の教師のコラムもあるそうです。 http://www.guardian.co.uk/guardianweekly/learningenglish/ 新聞のページがちょとう薄いですけど読んで楽しかったです。
お礼
ご回答ありがとうございます! Weeklyなので、読みやすそうですね! 検討してみます。 Thank you very much indeed.
- Roice
- ベストアンサー率38% (46/121)
英検1級と通訳ガイドの免許を持っています。 以前3回ほどTOEICも受けました。 英字新聞は通訳学校に通っていたころ、サイトラの練習のために毎週英字新聞から宿題が出されていたので、熟読していました。 質問者様の英語のレベル、またご専門などがわからないのですが、私はジャパンタイムがお勧めです。 レベル的にもTOEICの勉強にはちょうど良いと思います。 economist,newsweekに比べたら少しやさしいと思われるかもしれませんが、このレベルの英文を書こうと思うと難しいものです。 せっかく年間購読するのですから、読まずにたまってしまっては意味が無いですよね。 使えるフレーズもたくさんあって、実用的だと思います。
補足
ご回答ありがとうございます。 スイマセン! 自分のレベルもまったく書かないなんて大変失礼なことしました。 自分は理系大学一年で、英語は専門でもないんですが 中学のとき、海外旅行(1週間)に行って以来英語が好きで、高校の時は英語だけはまったく授業も聞かず夢中で自分で勉強してました^^; (でも、文系とあわせて毎回テストは5番以内でした) 大学行ってからイギリス英語専門の英会話スクールに通っています。 今、春休みなのでTOEICの勉強を始めました。 英会話の勉強のせいかリーディングを解くとき、専門的な単語(ビジネス系)をほとんど分からなくても、5W1Hで判断したり、一通り読めばなんか解けてしまい、模擬問題一回目は405点、2回目は455点解けました。 ただ、本番もそううまくいくとは思わないし、さらに上も勉強したいし、大学受験のときから単語帳は使ったことがないので、英字新聞を使おうと思いました。 って感じです。 一応、補足として書きましたが、もし改めてアドバイスをしていただけたら、よろしくお願いします。 ご回答ありがとうございました。
関連するQ&A
- 英字新聞を読んでみたいです!
私は 英語 初心者ですが、英字新聞を読んでみたいとおもいます。 サイトでも 定期購読でもどちらでもかまいませんが、日本のニュースを英語でかかれているものを教えてください。 自分の訳があっているか確かめたいので、日本語対比のものがいいです。 読売や朝日などの英字新聞は日本語のものとまったく一緒ですか? 普通に日本語の新聞はとっているので、同じ会社の英字新聞を買えば 訳がそのままのっているということなのでしょうか? 初歩すぎる質問ですみません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 日本国内で英字新聞購読出来ますか?
アメリカに1年ほど住んでいた事があるのですが、帰国後英語を使う機会がほとんどなく、英語力低下をヒシヒシと感じております。 一つ、TOEIC受験頑張って実際仕事に生かせるようになれればと思っているのですが、その勉強の一環として英字新聞の購読を考えています。 確か『JAPAN TIMES』という英字新聞があったように思うのですが、国内で他にも英字新聞というのはあるのでしょうか?もし『JAPAN TIMES』よりも簡単な英字新聞があればそれからスタートしてみたいと思うのですが。 また、英字新聞というものは、国内の普通の新聞のように自宅まで届けてくれるシステムがあるものなんでしょうか? すぐにでも取り掛かりたいと思っています。 恐れ入りますが、ご存知の方、教えて頂ければ大変助かります。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- 英字誌の著作権料をご存知でしょうか。
いつもお世話になります。 英字紙のTIME、NEWSWEEK, Economistの記事等の著作権料を 調べるのはどうしたらよいかご存知でしょうか。 パンダっ子より。
- 締切済み
- 英語
- 英字新聞をお得に手に入れる方法
大学受験で外国語学部を志望しているので外国語を強化するために、『英字新聞』を音読に使用したいのですが、お得に手に入れられる方法はないでしょうか。 あと、『TIME』や『Newsweek』の「カバーストーリー」とは何でしょうか。 そのカバーストーリーと英字新聞の社説さえあれば良いのですが、英字新聞の購読価格を見ると、英字新聞(ジャパンタイムズ)だけでも5000円近くかかってしまいます。 正直言って、英字新聞も全て買ったところで全て読めないし、必要ない部分はいらないのですが、どうにもできないでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英字新聞を使っての勉強法・・・
質問です。 英字新聞を買ってひたすら読んで英語力を高めようと 思ってます。 朝日新聞社が出してる英字新聞が良いと思ってます。 普通の朝日新聞もとってますので 2つを照らし合わせて、自分の読解が正しいか確かめ たいです。そこで質問ですが 以前のこのような勉強法をなさった方いますか??アドバイスがほしいです。 また、この勉強法を皆さんはどう思いますか?? 私はTOEICの試験で良い点数を採るためこの方法 を選びましたが、TOEICには効果的ではないでしょうか???
- ベストアンサー
- 英語
- (UK)The Economistを用いた勉強法
こんばんは! いつもお世話になっています。 TOEICのリーディングパートの勉強のため、英字新聞を読もうかと考えています。 候補は(UK)The Economistなんですが、購入するとしたら、定期購読にしたほうが断然お得なんですが、1年間続くかどうか心配です。 (UK)The Economistを使って、勉強したことのある方、勉強法や感想を教えてください。 ご回答よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 読売新聞が発行している英字新聞,Daily Yomiuri(デイリー・
読売新聞が発行している英字新聞,Daily Yomiuri(デイリー・ヨミウリ)に関して,みなさんにお尋ねしたい事があります。 私は,この英字新聞を購読しているのですが,時々,記事中の英語に疑問を感じるときがあります。使われている英語表現が,「本当にそんな表現をネイティヴの記者が使うの??」と感じる事があるのです。英語学習の一貫として読んでいるので,この新聞に用いられている表現をそのまま覚えていいのかと,不安に感じる事があります。 そのため,今回,この英字新聞を購読している方やしていた方に,この新聞の英語の正しさ(英語の文法上・表現上)について,どう思われているのかを教えて頂きたいと思いました。私と同じような疑問を持つ人が多ければ,やはりDaily Yomiuriの購読をやめるかもしれません。 私がデイリーヨミウリの英語に疑問を感じる根本の理由は,おそらく日本人が,元は日本語の記事を翻訳して英語の記事にしていることを知っているからだと思います。翻訳というプロセスのせいで無茶な英語になっている気がしないでもないのです。(一応,翻訳後のチェックは入っているはずですが) その点,記者が日本人でも,そのまま英語で書かれているJapan Timesの方がよいのかなと思ったりもします。(値段的な問題で購読はしませんが)
- 締切済み
- 英語
- Vocabulary を増やすには英字新聞か英語本か?!
こんにちわ。 ぜひアドバイスください!! 今、会社で英語が必要になり、必死です。(;_;)(そんなことはどうでもいいのですが。すみません、そんな質問ではなく、) 「単語習得にズバリ! 英語本と英字新聞はどちらを選ぶべきでしょうか!?」 です。 文法を基礎からやり直し、 そこそこ基本が身についてきた気がします。 英会話学校ではintermediateのクラスにいます。(でも小さなところの学校の設定なので、、、) 普段、文法&単語習得のため常に英語文(ネット新聞や本)を 読むことを心がけていますが、 本よりも英字新聞の単語の方が仕事に役に立つ英単語が多そうだなぁと感じています。 ただ、新聞購読代もなかなか高いので、 英語本と新聞どちらにしようか悩んでいます。 英語本はペーパーブックで月3冊ほど購入してます。(3000円ちょいです。) 英字新聞は何種類か読んでみて、 ネットでも読みやすいUSA TODAY を 購読したいと思っています。 時間がなく、朝ごはんや布団の中で読むので、 紙面がいいのです。 (ネット新聞は本当に土日のネット時間でしか読めません。) アドバイスお待ちしております。。
- 締切済み
- 英語
お礼
ご回答ありがとうございます。 そうですね! 最初は買いに行ったほうがいいですね! そのほかもとても参考になるアドヴァイスありがとうございました。