• ベストアンサー

中国圏の言葉に精通している方にお願いです

あるサイトでメル友を募集した所、このようなメールが届きました。 ***I am sorry, but I do not Japanese However, through Japanese translation machine, can have pen pal with you Want to have pen pal with you so Do you have Korean translation machine? The Korea can receive down load through public ownership program I want to have pen pal with you really I do not speak well truth English However, could should like to develp each other English ability as having pen pal with you Now, time must sleep ~ Will expect reply! 室雌拭辞 亜舌 焼硯 陥錘 紫櫛精.... 雁重戚 原製 紗拭 燕戚燕戚 娃送馬姥 域重 紫櫛脊艦陥.. 雁重税 紫櫛精 益 刊姥税 紫櫛左陥 焼硯岩壱 壱瑛馬壱 十蚤 紫櫛脊艦陥.. 益刊姥税 紫櫛亀 雁重税 紫櫛左陥 希 賠重旋戚壱 希 焼硯陥随呪澗 蒸柔艦陥... 室雌拭辞 亜舌 焼硯陥錘 紫櫛精 益刊姥税 紫櫛亀 焼観 郊稽 雁重税 紫櫛脊艦陥.... 雁重税 益 社掻馬壱 焼硯陥錘 紫櫛聖 社掻備 娃送拝 呪 赤奄研 柵嬢球険臆食...^^*遭宿生欠~^^*裟坦軒亜~. *** 下の文は多分、中国あたりの言葉だと思うのですが、うまく翻訳できません。歌詞か何かでしょうか? どなたか、漢字部分(できれば英語部分も)の翻訳をお願いできませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • alpha123
  • ベストアンサー率35% (1721/4875)
回答No.1

後半はハングルのアスキーアートで見かける文字列です。 http://www.painter.co.kr/edu/technote/read.cgi?board=total_board&y_number=1571&nnew=1 正しく見るには韓国語、この質問に関しては日本語(EUC)で表示してください。ハングルのハートマークのところです。焼硯陥錘 紫櫛精の文字列出てきます。室雌拭辞 亜舌は掲示板ではおなじみです(^^) ---------- しかし本当     アルムダウンゴですよ ------- 一緒にする愛や   一方的な愛や ------ 胸が痛い愛や本当に幸せな愛や ---- 皆皆とてもきれいです. だからみんなとても心痛くて --- しないでください. 愛をするというのそれだけでもあなたは --- 祝福受けたのだから. もし今愛をしていらっしゃったら --- 愛する人にすべてのものをくれて見てください. 何もバラだ ---- 巻くんです. なぜならあなたのその人はあなたに愛を ----- 教えてくれたことだけでも十分な資格があるからです ------ また愛する人心を痛くしないでください -------- 無駄な自尊心にお互いに心配しないでください ---------- たとえその方があなたではなさ痛くヘッデも ------------- 恨みしないでください. 愛は施すこと -------------- です.何も望まないで株 ---------------- 欺瞞して皆与えても ------------------ 惜しくない施す -------------------- 収録嬉しい彼 --------------------- ランゲところで ----------------------- 愛 注 これは引用サイトのハングルのハートです。Livedoor翻訳による。アルムダウンゴは焼硯陥錘暗倉(右上)) 文意は 日本語はダメだが日本語翻訳でまかなうのであなたが望めばペンパルになりたい。 韓国語翻訳は使えますか? 韓国では公共翻訳があります。 あなたのペンパルになりたい。 英語も上手じゃないが、ペンパルになればお互い向上になると思う。 もう寝るけど、返事くださいね。 (アスキーアート? 形は不明) にみえるが。 英語でやりよりするのを望んでいそうにも見えます。この程度ならLivedoorやExciteの翻訳でまかなえます。 英文と日本語、英文とハングル 互いに併記すれば意思疎通は可能でしょう。趣味興味が共通なら単語がわかれば半分理解です(^^)

kesera2
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 まさか、アスキーアートだったとは・・・! ご丁寧な説明を本当に有難うございました。

その他の回答 (1)

  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.2

たぶんそれは中国語ではなくて、韓国語ではないでしょうか。 その方は英語が得意でなく、翻訳機をつかっています、と言っています。そして >Do you have Korean translation machine? 「韓国語の翻訳機はありますか?」とも言っています。 たぶん文字化けして適当な漢字があてはまったので、一見中国語のように見えるだけだと思います。 ブラウザ(インターネットエクスプローラー)の上の方にある、 [表示]⇒[エンコード]から、韓国語を選ぶとハングル文字が現れます。 (ただ文字化けして届いている場合は、ハングルが正しい韓国語として読み取れるかはわかりません) 英語の部分は 「すいません。私は日本人ではありません。 でも、日本語翻訳機で書いています。ペンパルになれませんか? あなたとペンパルになりたいと思っています。 韓国語の翻訳機はありますか? 韓国では公開されているプログラム(ソフト)をダウンロードできます。 あなたと本当にペンパルになりたいです。 私は英語は全然うまくありません。 でも、お互いに英語の力を伸ばしてみませんか? 寝る時間になりました。 お返事まってます。」 こんな感じです。 翻訳機(たぶんオンラインで翻訳できるページとか、その人のPCに翻訳ソフトが入っている)で書いた英語のためか、ちょっとおかしな英語の語順になってます。

kesera2
質問者

お礼

丁寧なご回答ありがとうございます。 なるほど、文字化けが原因で漢字が出てきたんですね。 大変、参考になりました。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • はじめまして、翻訳お願いできますでしょうか・・

    はじめまして、翻訳お願いできますでしょうか・・ 照括馬室推^_^ 幻蟹辞 鋼亜趨推 蟹澗 沿室遭 脊艦陥 戚硯戚 巷譲昔亜推? なんと書いてあるのでしょうかm(_ _)m 中国語でいいのでしょうか・・

  • 韓国のネットマーブルに登録するとき

    韓国のネットマーブルに登録するとき、아이디(日本でいうID)が必要なのですが、何を入力しても、「使用できません」と出てきて全く登録できません。 またIDの入力BOXの下に 紫遂亜管廃 焼戚巨 脊艦陥. という文字が表示されますが何なのか全くわかりません。 なるべくはやく解決したいです。ぜひ解決方法をお願いします。

  • 何語かわからないメール

    先日届いたメールで、意味がわからない不信なものが着ました。 おそらく、広告か何かだろうから無視しても構わないのでしょうけれども、何語なのか、何が書いてあるのかが非常に気になるので、分かる方、よろしければ教えて下さい。 --------- 社据侯原掴/呪脊縦念~引切(韻壱,畠左遂/戚坤闘楳紫照鎧) 照括馬淑艦猿, 社据侯原掴脊艦陥, ttp://sowonmall.co.kr 戚坤闘(畠左)失 五析聖 左鎧惟 鞠嬢 企舘備 阻勺杯艦陥, ^.^ * 戚腰拭 煽費 社据侯拭辞 坦製 (40.000据戚雌) 珠芭馬獣澗 壱梓還臆 繕益幻 識弘聖 左鎧球験艦陥, 1. 殿汝丞 薄耕褐託 50銅拷 1鯵, 2. 拷砧至亜獣神亜杷託 15銅拷 1鯵, 3. 壱形/政失 刃砧鶴 375g 1鯵, 4. A+1社什 坪軒焼薦艦什 250ml 1佐, 弦精 失据 採店球験艦陥, (言赤惟 球室推) * 煽費 社据侯原掴精 "呪脊"縦仙戟拭辞 唖曽 因至縦念 貢 持醗説鉢, 鞄呪至弘 貢 乞窮引切嫌人 製戟. 沖 去 亜舛戚蟹 推縦穣社遂念 脊艦陥, * 乞窮 薦念聖 酵什(BOX)拭辞 街鯵(EA)稽亀 毒古杯艦陥, (五乞馬食 兜生獣檎 持醗拭 亀崇戚 吃暗虞 持唖杯艦陥) * (室榎域至辞 降楳/壱梓還推短獣) * 亜維/掻勲/呪勲聖 伽 詞縄爽室推, 乞窮薦念聖 煽慧馬惟 毒古杯艦陥, * 薄仙 毒古掻昔 薦念精 鉦 2000食曽 脊艦陥, 瑛馬税 e-mail爽社澗 昔斗掛雌拭辞 昼究馬心生悟, e-mail 爽社須 嬢彊廃 鯵昔 舛左亀 亜走壱 赤走 省柔艦陥. (社据侯原掴 噺据還精 薦須) 呪重暗採 据帖 省澗 五析戚心陥檎 舛掻馬惟 紫引球験艦陥. 呪重聖 据帖 省澗陥檎 食奄研 喚君爽室推.

  • なぜ精通と言う言葉は

    全く意味の違う、二つの意味があるのでしょうか? http://dictionary.goo.ne.jp/jn/122303/meaning/m0u/ ビジネスメールで 「業務に精通している」 と使いたいのですが、 射精の方を思い浮かべられたら嫌です。

  • 「精通している」は自分で使う言葉ですか?

    ある物事に精通しているというのは、自分自身に対して使うこともあるものですか? 勝手に「あの人は○○の分野に対して精通しています」と、他人に対してのほめ言葉のように使うものだと思っていましたが、先日「私は○○に精通しているので・・」と仰っている方がいました。 私は内心「ほ~自信あるのね~」と冷ややかに思ってしまったのですが、(ひねくれていますね^^;) 意味としてはあっていますし、世間一般では普通に自分に対して使っているのでしょうか? 国語力が全くないので、どなたか教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 英語で一番の罵倒言葉はなんですか?(英語に精通してる方で)

    英語で一番の罵倒言葉はなんですか?(英語に精通してる方で) ちなみにゲーム中です。 英語圏の人がもっとも失礼に感じる順番を知りたいです。 fuck you motherfucker retard bastard fag suck noob(newbie 自分が知ってるのはこれくらいです。 前にfuckingが付けば強化されると考えていいんですよね? fucking suckerとか 取り合えず上の中できつい言葉の順番つけて欲しいです。 ここに載ってなくてもっと酷い言葉があるよってのもあればお願いします。 あとbastardの意味が良くわからないです やっぱりmother fuckerが一番なんでしょうか? 日本語訳すとどうな感じなのか良く分かりません ママとヤってるキチガイ野郎みたいな意味ですか? この中でフレンド相手に冗談で済む言葉は一般的にfuckくらい? 不可抗力とはいえ汚い言葉ばかりですいません。 お願いします。

  • FlickrにGoogleIDからのSign In

    Flickr(https://www.flickr.com/)を利用したい為に sign InからGoogleログイン画面でログインしたところ、 このアカウントは関連付けれていないと表示されました。 ”Do you have a Yahoo account? The Google ID you entered is not associated with a Yahoo account. To enjoy Flickr, you need to create a Yahoo account” もちろん、Googleには同じID・パスワードでログインできます。 念のため、Googleのアカウント権限を確認したら紫色アイコンでYahoo!のアクセスが可能となってました。 (これはYahoo.comではなく、Yahoo.co.jpの事かも知れませんが) この場合、Yahoo.comのアカウントを新規作成しなければなりませんか? 以前、それも試みましたが電話番号で弾かれた問題や他に利用目的もないので、 出来ればGoogleIDでのログインを望んでおります。

  • パソコンに精通されている方へ

    パソコンに精通している技術者の方に質問したいのですがこのサイトは偽サイトでしょうか?それとも不正なスクリプトが埋め込まれているのでしょうか?友人がこのサイトを閲覧した後メールの内容が書き込まれていたそうですがそのようなことありえますか?確かに僕のセキュリティソフトも安全でない可能性があるwebページと反応します。セキュリティに詳しい方すみませんがお力をお貸しください。またウイルスに感染した掲示板があった場合報告するところとかあるのでしょうか?また何の目的で撒き散らしたりするのですか?パソコンに詳しいみなさんはウイルスを撒き散らすハッカーを追跡して捕まえたことはありますか?ズブの知識がないのでお手数ですがよろしくお願いいたします。 http://guchirin.com/

  • プログラムにすごく精通されている方おられましたら助けてください!

    私は今あるシステムの構築について考えています。 順序だてて整理しながらご説明します。 ある会社のHPがあるとします。 そのHPで製品を販売しているがあまり反応がよくないとします。 そこで3人のアフィリエイターに宣伝してもらう。 そのうちの1人が宣伝した製品が売れる。 その売ったアフィリエイターに報酬を払う。 ここで問題なんですが、その売ったアフィリエイターの1人を特定するシステムを確立させることは可能でしょうか? それともこういう事はプログラムを組まなくても出来ることでしょうか? 専門家にぜひご教授願いたく質問させていただきました。 どうかアドバイスよろしくお願いいたします。

  • 観光業に精通した方、いませんか?教えてください。

    2023年春までにオプショナルツアー催行を目的とした起業を計画しております。 当方、以下のものを既に用意済みor準備中 •当面の活動資金 有り •第二種普通自動車運転免許証 取得済み •車両 緑ナンバー 準備中 自ら運転し、ゲストを観光地でアテンド、ガイドします。 自分のツアーは旅行会社及び代理店に販売してもらう予定です。 当面、個人事業主として活動する予定です。 旅行業者代理業登録が必要でしょうか? 国内旅行取扱管理者の資格が必要でしょうか? 側近に観光業に詳しい人がいないので、 観光業に精通した方がいらしたら是非教えて下さい。 よろしくお願い致します。