• 締切済み

台湾での通訳

3月台北に行きます。 ちょっとした商談の通訳をしてくれる方を探しています。 リーズナブルな料金で斡旋してくれるサイトや留学生、日本語学校の求人掲示板などご存じの方は教えて下さい。

みんなの回答

回答No.1

Google検索で、台湾 通訳と打ち込むと一杯出て来ますが、何れも高そうです。 商談の規模(金額、契約期間など)によって、ある程度の通訳費負担は覚悟せねばならないのでは? (テキトーに流されて、後で大やけどを負う恐れもあり、キチンとした通訳が必要でしょう) 1回限りで、しかも小額の商談なら、その辺のアルバイトを雇ってもいいでしょうが・・・。

moroko777
質問者

補足

その辺のアルバイトってどうやって雇うのですか?

関連するQ&A

  • 医療通訳になりたい

    こんにちは。僕は将来医療通訳になりたいので今ものすごく勉強しています。で、あと1年後には留学しようと思っています。で。その留学についてで医療通訳になりたいのでそのテの学校に行きたいのですが、分からないことがあるので教えてください><。 1、医療通訳になるための医療通訳の勉強ができる学校はありますか?(大学、短大、専門学校のなかから)、(日本でいう外国語学の英語の医療通訳コースってな感じ(^^かな、、、))間違ってたらすみませんん><! 2、よく何週間ナンボっていう学校があると聞きますが、それは大学、短大、専門学校とは違うのですか?? 分かりにくいとは思いますが回答のほうよろしくお願いします!!!

  • フィリピンセブ島でベトナム語通訳を探したい

    フィリピンのセブ島に仕事で滞在予定ができました。 その際、セブ島現地にて、 ・日本語/ベトナム語 か、  ・英語/ベトナム語 ができる通訳が必要になりそうなのですが、どうやって探したらよいのかわからず途方に暮れています。 (フィリピンのタガログ語は出来ればありがたいですが、そこまで堪能で無くてもよく、上記言語の通訳がメインになります。) 現地の求人掲示板、等あったりするのでしょうか? ご存じの方がいらっしゃいましたらお願いいたします。

  • 外国人が通訳になりたい場合はどうすれば良いですか?

    色々調べましたが知りたい情報が得られなかったので皆さんの意見を聞きたいです。 私は高校2年生です。 小学校6年生の頃に日本に来ました。 (11年間海外にいて、6年間はこっちで暮らしています) 日本人が通訳になりたい場合は大学に入って外国語を学んでから留学という形で通訳を目指す人が多いらしいですが・・・ 私の場合は外国語よりも日本語の方が苦手なので日本語の勉強をした方が良いと思うのですが・・・ アドバイスしてください。

  • 台湾留学後日本の通訳学校

    台湾留学から帰国後日本の通訳学校に通う場合、台湾で学んだということは何か影響しますか? 通訳学校ですと大陸出身の先生がほとんどだと思うのですが…。 (ちなみに、簡体字、繁体字両方できます。以前日本でピンインでも学んでいました。)

  • 通訳

     私は日本の大学の4年生です。現在イギリスの大学に一年間の交換留学をしていて、夏には帰国し、約半年後に卒業することになります。通訳を目指しているので、卒業後はそのための特別な勉強をしたいと考えているのですが、専門学校に通うべきなのか、大学院に進学するべきなのか、わからず悩んでいます。また、日本語-英語の通訳養成学科の設置されている海外の大学院に通うことも選択肢の中の一つとして考えています。アドバイス、お願いいたします。

  • 通訳になるには

    英語の通訳になりたいと思っています。働いているので、週一回か二回、通いたいと思っています。 通訳の仕事を斡旋してくれる、派遣会社などを見ていると、ほとんどが、通訳経験者、となっています。 今の仕事は、英語とは全く関係なく、学校に通っても、年齢的なこともあり、新たな、通訳関係の仕事に就ける可能性は、ありそうもありません。 通訳になる方法、なられた方のアドバイス、お勧めの学校、など、なんでも結構ですので、お教え下さい。 (東京在住です。) よろしくお願いします。

  • 韓国語の通訳

    あるプライベートなことで韓国語の通訳をしてくれる方を探しています。 日本から韓国へ電話をしたり、韓国のHPの内容を教えてくれるなど簡単なことなので、本来なら韓国人の友達が居ればよいのですが。。。 日本に留学している韓国の方などで、アルバイト感覚で助けてくれる方を探しています。 そういった方たちを探せる掲示板など知っている方、教えて頂けませんでしょうか?

  • 現地通訳について

    再来週ヨーロッパ出張でフランスとイタリアで商談が入っています。悩んだのですがやっぱり通訳つけるべきかと思い現地通訳探しています。日本で探したほうがいいでしょうか?現地で探したほうがいいでしょうか?詳しい方いらっしゃいましたら教えてください。

  • 通訳・翻訳学校

    日英の通訳者か翻訳者になることを希望しているアメリカ人の友人がいるのですが、日本国内に英語のネイティブスピーカー対象の日英の通訳学校のようなものはあるのでしょうか? その人はすでに日本語はぺらぺらで読み書きも全く問題がないのですが、プロとして更に日本語を磨いたり、翻訳や通訳に必要な特殊技術を学びたいそうです。 アメリカにはそういう専門学校が少しはあるそうですが、日本ではどうなのでしょうか。私もネットで探すのを手伝ったのですが、見つかるのは日本人対象の英日のものばかりで、それらしい学校は見つけることはできませんでした。 彼女は是非日本で学びたいようなので、もしご存じの方がいたら評判のいい学校を紹介していただけないでしょうか。お願いします。

  • チェンマイでの通訳を雇うには?

    知人に、チェンマイでの通訳を雇うにはどうすればよいのか聞かれ ネットで情報収集中なのですがいまいち良い情報が見つかりません。 (海外旅行はあまり行かないので情報にうといです;) 利用されたことがある方、現地にお住まいの方、旅行会社の方などで 斡旋会社などよい情報があればお願いいたします。 ・日本人通訳だと助かります。 ・遠出の観光などはあまりしないと思います。 ・サイトがあると大変助かります。