- 締切済み
翻訳お願いします
ある英文ですが、多分単語を組み合わせて作ってる文で全体的には文章になっていないはずです。 一応単語ごとに辞書引いたんですが。。。イマイチ分からないんですよね(国境・・?マニア・・?) この英文全体的につなげて何が言いたいのか?教えてください よろしくお願いします 『syfrontierultimania』
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
関連するQ&A
- 英文読解について
こんにちは!受験生です。 皆様には日頃英文解釈について質問させていただいているのですが、今回は英文読解について今悩んでいることを質問します。 受験生ということで日頃英語を読もうと思ってとりあえず学校と塾で出されている宿題をやることにしているのですが、宿題には2パターンあって「短文を忠実に訳す」ものと「長文(読解)を読んで意味を把握しておくものとがあります。 私は、短文の方は辞書も使ったりして特に問題はないのですが 長文になると一文一文訳さないと全体の意味が取れないのです。だから学校の試験とかではもちろん辞書の使用は不可ですし一文一文訳していったのではとても時間以内に終わるわけがありません。 こんな私が早く確実に難しい英文もスラスラ読めるようになるにはどうしたらいいのでしょうか?日頃の英文を読む際の注意点など、また大学受験の長文にも対応できるようになるにはどのようにすればいいでしょうか? 格段単語・熟語が知らないというわけでは無く(ターゲット1900はある程度終わらせています)わからない単語の飛ばし読み・連想読みは一応心掛けてはいるのですが、あまりにも箇所が多いためか全体がわからなくなってしまいます。 なんかまとまりのない文章になってしまいましたが些細な意見でも投稿してくれると有り難いです。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 初めての英文履歴書作成
こんばんは。 上題どおりですが、今回初めて、英文履歴書を作成します。 一応「書き方」みたいな本も買いまして全体構成やビジネス単語などは 読んだんですが。。なんというか、文章を英文化する時の文法などに 自信がありません。 辞書があれば英文を読むスキルはあるのですが。。 みなさん同様の体験ではどのようにされましたか?。オススメな本や やり方があれば是非アドバイスお願いします!。
- 締切済み
- 英語
- Google Toolbar での翻訳について
お世話になります。 英文サイトでカーソールを単語に置いてもマウスオーバー辞書は立ち上がりますが,指示した単語に(結果なし)となり日本語訳できません。どうすれば翻訳できるようになるでしょうか?
- ベストアンサー
- Googleサービス全般
- 本格翻訳4の辞書に学習能力は?
(1)日常に本格翻訳4を日英・英日で良く使うのですが、翻訳後、文章の整理・修正等行うのに次回同じ単語が出てきても、全く辞書に学習能力が無いのか、改善しません。(毎回同じ誤った訳を直さなければなりません) どうしたら、辞書に例えば、ワープロ辞書のようにある単語等教えて、あるいは一度使ったら以後、自動的に同じ単語に同じ訳を出させるにはどうすれば良いのでしょうか? (2)翻訳を直していて、途中で中断せざるを得ない場合、保存しても、再度同じ画面を開くことが出来ず、翻訳修正の続きが同じ条件で出来ません。即ち、一旦閉じた後に、この翻訳ソフトで前の文を左右に原文、翻訳文と並べて表示させるにはどうしたら良いのでしょうか?これが出来ないと、単に原文を別途持って、ワードに訳を書いているに過ぎなくなります。(即ち、辞書機能が使えない?) 以上2点について解かりやすく、お答えお願いいたします。 PABUSAN より。
- 締切済み
- その他(業務ソフトウェア)
- Google翻訳について。
アプリを使いGoogle翻訳にて翻訳された文章から単語ごとに意味がでる(カーソルをあてると)もしくは辞書が出る。とか出来ればニュアンス違いや、文法が壊れていて意味が取れない時など辞書が出てくれば理解しやすいし、勉強にもなるなと思うのですができる方法ありますか?
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- 次の英文の翻訳をお願いします。
次の英文の翻訳をお願いします。 マレーシアの友人からメールが届きましたが、文章の一節の単語の意味がわかりません。 それは、"My filsula in ammo had been bothering me for 11 years"です。 恐らく、体のどこかが私を11年間悩まし続けている、と言うことではないかと想像していますが、filsula もammo も私の辞書には出ていません。 もしかすると、医学専門用語なのでしょうか?どなたかお分かりの方がいらっしゃいましたら、教えて下さい。
- ベストアンサー
- 病気
- 単語の覚え方教えてください
はじめまして、最近英語をはじめたばっかりの初心者です。 語彙を増やしたいと思っているのですが、有効な方法を教えてもらえませんか? 現在DUO3.0を購入して、一生懸命単語を覚えていっているのですが、 なかなか覚えたはずの単語が身につきません。 以前に「単語を丸暗記しても身に付かない、徹底的に英文を読む方がよい。」 と聞いた事があったので、さっそく試してみたのですが、恥ずかしながら 知ってる単語が1500語も有るか無いか、といったレベルなので 一行読むのに2~3回も辞書を引く始末です。 苦労して読み進めていっても、一回辞書を引いた程度では覚えられませんし こんなに時間がかかるんなら、最初から単語を丸暗記した方が早いかな~? とも思います。 一応自分では、まず単語を丸暗記して(最低3000語くらい)その単語を 頭に定着させるために、英文を読むという方法がいいのかな?と 思っていますが・・・。 皆さんはどうやって語彙を増やしていったのか、よかったら教えて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
はい、単語です・・・寝ぼけてました^^; サガ・フロンティア2・アルティマニアですが多分関係してると思います。」これを作ったのがTVゲーム好きの人なんで。多分TVゲームタイトルを参考にに作ったんでしょうね。syのいみがわかりませんが・・・・? ありがとうございます