• ベストアンサー

カウント伯爵(伯爵?)

お世話になります。 昔NHK教育テレビで放送されていた「セサミストリート」の登場キャラクターである「カウント伯爵(実際「伯爵」であったかどうか自信がありません)」についてです。 このキャラクターについて子供心に「耳なじみのない発音をする人だな」と感じました。今考えるに子音の発音に違和感を覚えたように思います。 このキャラクターについて質問です。 1.このキャラクターが話していた英語で彼(多分「彼女」ではないと思うのですが・・以下「彼」で統一させて頂きます)の生まれや育ち、あるいは「本当はこの言語が母国語なんだろうな」ということをを推測する事はできますでしょうか? 2.彼の話す英語の文法で特徴的な部分はあったでしょうか?(もしくは 「彼の話す英文でこのような話し方をしているが、通常はこう話す」 というような特徴はあったでしょうか?) 3.”R”の発音に彼の特徴があったように覚えているのですが、他に 彼の発音する子音もしくは母音(特に母音)に他者の話す英語とは違う 特徴はあったでしょうか? 誠に漠然とした質問であり、かつこの質問を「過去形」で話すなど 不適当な箇所が多々ある質問であるとは思いますが、どなたかお時間のある時にお答え頂ければ幸いです。 宜しくお願い申し上げます。

noname#40025
noname#40025
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数9

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#37852
noname#37852
回答No.3

ご質問への答えにはならない気がしますが(文法や発音の観点からではないので)、カウント伯爵について。 英語のcountは、動詞だと「数える」とかそういう意味がありますが、名詞だと「伯爵」の意味です。 カウント伯爵は、モノの数を数えるのが大好き。 No.2の方がおっしゃるように、伯爵の「count」と、数える「count」を引っ掛けたキャラクターだと私も思ってました。 で、伯爵などの貴族の制度は米国にはありませんから、考えられるのは、カウント伯はヨーロッパ出身ということ。 今、引いてみたWeb辞書だと英国の伯爵は「earl」だそうですが。 ヨーロッパだと英語といえばアメリカの言葉でなくて、イギリスの言葉ですよね。 なので、あの発音はイギリス英語か、あるいはヨーロッパ人的なのだと思ってました。 私は文法は苦手だし具体的にどうとかいう根拠はないのですが、少なくとも、イントネーションや発音は米語とは違う。 カウント伯爵はドラキュラのイメージがありますが、ドラキュラ伯爵はルーマニア。 (小説は、モデルと言われている公爵とは違うフィクションで、アイルランド人が書いたそうですが) そういえば、日本名「カウント伯爵」だけど、アメリカだとどういう名前なんだろう? と調べてみたら、Count Von Countという名前なんですね。 単に、The Countとも。 前のガールフレンドがCountess von Backwards、新しいガールフレンドがCountess Dahling Von Dahlingだそうですから、前についてるCount(女性の伯爵や伯爵夫人はCountess)が爵位で、Vonの後が個人名か? 他のところで調べたらVonはフォンと読んでドイツ貴族の名前に付くようです。 ということは、No.2の方のイメージが当たっていて(すごい~)、キャラクター設定としては、ドイツ語圏の出身なんじゃないでしょうか。 ドイツ人の話す英語はほとんど聴いたことがないので、どんな風だか分かりません。 スペイン訛りは分かりますが、テレビで見ていて、スペイン訛りとは思い浮かびませんでした。 とにかくヨーロッパだとは思ってましたけど。 スペイン貴族のイメージでもないような・・・・ どういうのがスペイン貴族的かと言われると困りますが(^^;

参考URL:
http://en.wikipedia.org/wiki/Count_von_Count
noname#40025
質問者

お礼

回答戴き有難うございます。おぉ!彼は「カウント・フォン・カウント」でしたか!回答文を読むに、いろいろ検索戴いた事が推察できます。ささやかではありますがポイントを発行させて戴きます。 また何かの折に当方の愚問が目にとまる事がありましたら、お付合い戴ければ幸いです。

その他の回答 (3)

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.4

No.1の者です。キャラの名前を覚えていなかったので、スペイン語なまりと答えてしまいましたが、皆さんの回答を見ると、ドイツ語なまりが正しいでしょう。日常的なドイツ語の発音はあんな風ではないのですが、舞台発音というのがあって、それはRをスペイン語のように巻き舌で発音します。それにドイツ語にはTHの発音がありませんから。間違いないと思います。異質な感じを与えるには、日常ドイツ語より英語の発音からより遠い舞台発音が選ばれたのでしょう。

noname#40025
質問者

お礼

改めて回答戴き恐縮です。「ドイツ語の舞台発音」という情報有難うございました。ささやかではありますがポイントを発行させていただきます。

  • genkigan
  • ベストアンサー率26% (28/104)
回答No.2

カウント(伯爵)だからカウント(数える)わけですが、ぼくはなんとなく、ドイツのイメージを持っていました。実際のドイツ語はあんなふうにRを発音しませんが。 あるいは、マペットの犬歯がたしか出ていたような気がしますが、自分ではドラキュラ伯爵をイメージしていました。城に住んでいて、すぐに稲光がして、なんてところです。なかなかいいキャラですよね。Oscar the Grouchy についで好きなキャラです。

noname#40025
質問者

お礼

回答戴き有難うございました。 ただ、申し訳ありませんが#3様の「ドイツ系のキャラクタ」であることを確定させるプロセスと情報量の多さ、及び#4様(=#1様)の「舞台発音」という情報の質の高さ(私にとってですが・・・)にありがとうポイントを振り分けさせて戴きます。(本当にすみません。)些少ではありますが「この情報は役に立った」ボタンを押させて戴きます。また機会がありましたら当方の愚問にお付合い戴ければ幸いです。

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

こんばんは 私も発音の奇妙なキャラに覚えがあります。これが御質問のものと同じであればいいのですが、違っていたらすみません。 ○Rの発音が巻舌になっていました。 ○THが発音できず、Tになっていました。 そのため、four がフォールルとなったり、three と tree が同じになっていました。 これはスペイン語なまりかなと思いました。このような発音はスペイン語に限ったことではないのですが、この番組自体アメリカのものであることを考えるとヒスパニック系の人もいるのでそう思いました。

noname#40025
質問者

お礼

深夜にもかかわらず、回答戴き有難うございました。 何分、数十年前の記憶を頼りに質問を発した次第でして隔靴掻痒の 感を与えた事お詫び申し上げます。

noname#40025
質問者

補足

まず、「回答」ではなく「補足」欄にコメントを書くことをお詫び申し上げます。キャラクターの外形的特徴を記すべきでした。彼は「マペット」で肌の色は薄い紫色、おそらくはオールバックの髪型で片眼鏡(モノクル)を使用、「高い鼻」を持っておりマント(もしくは「マンテル」)を着用していたと思います。 それはさておき、スペイン語訛りの可能性があるということですね。 アメリカの人口構成を想像するとたしかに頷ける見解です。

関連するQ&A

  • セサミストリートの…

    セサミストリートのキャラクターで「カウント伯爵」っていうのがいるじゃないですか?そのぬいぐるみなどのグッズを欲しいんですけど、なかなか見つかりません。 セサミのグッズを売っている店っていうのも見ないんで、何か情報をお願いします! 通販とかでも買えたりしないでしょうか?

  •  短母音と子音の ing 形

     子どもに中1の英語を教えています。  現在進行形( ~ ing の作り方)のところで  短母音と子音は文字を重ねるとなっています。  たとえば putting cutting stopping などは、それでいいのですが  swimming も m を重ねます。  これも短母音と子音の組み合わせになるのでしょうか?  発音からすると短母音ではなさそうですがどうなのでしょうか?  どなたか詳しい方お願いします。  

  • 発音記号 j

    英語の発音が正しくなる本には、ju:は母音、jは子音と書いてあります。 “ju:はユーと言い、それからウと唇をすぼめて発音します。jは舌の中央を上顎に近づけて、イと発音します。” と書かれていますが、間違っているかと。 1. まずjは半母音です。ですから母音と組み合わせれます。母音グループより子音グループです。theやtoは子音の前ではカタカナで表すとザ、トゥになります。jもそうなります。the universeなど。 2. そして、舌の中央を上顎ではなく硬口蓋に接近させて発音します。イと言うのではなく、硬口蓋に舌を接近させてただ音声を発すれば口蓋化し、イっぽくなる、iが口蓋化音なので。そしてjは有声硬口蓋接近音です。 3. つまり子音jのページをつくり、u:と組み合わさると参考書の母音の音。子音は2の音でいいですよね? また1.2.はあっていますか?そして1の子音と母音が組み合わさる事を音声学的になんと言うのですか?さらにiは口蓋化音と書きましたが口蓋化音なのですか?これじゃiとjの違いがわからなくなりました。 よろしくお願いします。

  • /aɪɚ/はなぜ三重母音とカウントされるのか

    一つの二重母音や三重母音が単母音や二重母音の連続とは異なったものだとみなされるのは、どういう条件が満たされたときなのでしょうか? 英語の学習中に疑問がわいたので、質問させていただきます。 英語では/aɪɚ/を一つの三重母音と数えますよね? しかしこれは単なる/aɪ/(nice /naɪs/)と/ɚ/(under /ˈʌn.dɚ/)の連続とどう違うのでしょうか。 日本語の/アオ/が/ア/と/オ/の連続であって/アオ/という別の母音としてはカウントされないのに、なぜ英語では異なるのかわかりません。 もちろん/aɪɚ/は/aɪ/と/ɚ/を連続して発音したものとは、厳密には発音は異なります。 しかしそれは日本語でも同じで、次に続く母音の発音に準備するためには、それぞれを一つずつ発音したときと発音が異なるのは当然に思えます。 例えば日本語では司会と歯科医でアクセントが異なるために/アイ/の発音に差が生じ、前者では二重母音的な/アイ/になると思います。(上手く表現できませんが後者ではアとイをはっきり発音するような印象を受けるのに対し、前者ではイがアに付随するような印象を受けます) つまり司会における/アイ/は明らかに歯科医のような/ア/+/イ/とは異なりますが、別の母音としてカウントされることはありません。 駄文になりましたが、どうぞご回答宜しくお願いします。

  • 今更ですが進行形の作り方教えてください!

    いつもお世話になります。 私は50過ぎて英語を勉強しているものです。 発音とか洋楽などを聞き、発音記号を勉強してヒアリングそのものは大分できると思うのですがボキャとグラマがプアなものでそれを強化しています。 ふと、思ったのですが進行形の作り方の法則がこんがらがってしまいました。 今更ですが英語は高校でならって、(その後、会社などでの講座も積極的に参加はしましたが)それっきりで今更ですが進行形の作り方が分からなくなりました。 ただ、結構適当に使い分けている自分がいます。 (ただ、以下のような基本的な単語は感覚的になのか?覚えています。) 「一般には短母音のあと子音であれば重ねる」となっていると思います。 open/óʊp(ə)n/(母音、母音、子音、(母音)、子音)→opening →重ねない cook/kˈʊk/(子音、母音、子音)→cooking→重ねない swim/swˈæm/(子音、子音(半母音?)、母音、子音)→swimming→重ねる stop/stάp|stˈɔp/(子音、子音、母音、子音)→stopping→重ねる (上記間違いがありましたらご指摘いただけると助かります) 短母音は長母音と二重、三重母音を除くという意味だと思いますが解釈が間違っているのでしょうか? 上記の様にこんがらがってしまいます。 正直、何分、何十年も前に習ったことで忘れている部分が多いです。 他の同内容のQ&Aサイトを見てもスッキリ理解できません。 シラブル(音節)的な考えが必要なのでしょうか? サイトのQ&Aを数件、閲覧しても正直、混乱するばかりです。 何方か、私に理解できる説明を賜ると助かります。 宜しく、ご教授の程お願いいたします。

  • 英語の母音の発音のコツがあれば・・

    こんちは、 英語の子音の発音に関しては、市販の教材で色々説明されています。(いろいろな説明があって、あまりネイティブの発音方法と一致しませんが・・) 母音に関しても、ほとんど口をあけた形とか大きさを説明しているだけの本が多くあります。 それらの説明に従って母音の練習をしても、口をパクパクするだけで難しそおうです。なにかネイティブの発音の仕方と、少しずれている感じです。ネイティブ式の母音の発音のコツがあれば教えてください。

  • 日本語にない発音

    外国語の本のCDで、発音の練習をしたいのですが、日本語にそれとプラスでなにかいい言葉はないでしょうか。日本語は母音が5つというのが、特徴だと思います。母音が5つ以上であればいいです。子音など日本語になかったりするものもあれば練習したいとおもいます。日本語の発音もきれいになればと思います。欧米の言葉にしようと思います。

  • 英語の音素って何ですか?

    子音とか母音とか二重母音とかいろいろありますが、 それぞれの音と音素はどう違うのですか?? それとも、音素と個々の音は同じなのでしょうか・・・。 英語の発音関係のサイトを見ているとよく"音素"という言葉が出てきますが、よくわかりません。 音素とは何の事でしょうか??

  • フランス語に詳しい人に質問です

    フランス語に詳しい人に質問です 少しだけフランス語の勉強を始めました 発音をどこまでこだわって勉強を進めていけばよいのか迷っています ちなみに自分は将来的にフランスに滞在することも考えており、 日常会話が困らない程度の会話力が伴えばと思っています 質問内容 フランス語には日本語にはない母音や子音がありますよね 子音についてはfvや口蓋垂摩擦音(いびきのようなおと)や硬口蓋鼻音(にゃ・にゅ・にょ)などは 日本人になじみが無いらしいですが、 これについてはなんとか覚えられるかなぁと思っています 一方で、母音は16(aiueoyεΦなど+鼻母音)もあるとそれぞれの違いを区別するのはとても困難で、 正直、限界があると思います。 どのあたりまでをしっかり言い分けられれば上出来でしょうか? 逆にほとんど同じとして扱っても概ね問題ない母音などあれば教えてください スタートが肝心だと思うので回答よろしくおねがいします

  • hi, huの発音の仕方

    当方現在語学の発音について勉強しているのですが、日本語では使用しない音が色々とあるなど、大変興味深く感じています。 勉強していく中で日本語のは行の音は特殊で「は」「へ」「ほ」の子音は同一であるものの、「ひ」「ふ」は異なる、「ふ」の子音は「ふぁ」「ふぃ」などと同一であると知りました。 そこで気になったのですが、「は」の子音に母音「う」または「い」を付けるとどのような音になるのでしょうか。また「ひ」の子音で母音「あ」「う」「え」「お」を付けるとどのような音になるでしょうか。 当方も自分なりに試してみてはいるのですが、発音に自身がもてません。音声などを紹介頂ければありがたいです。 拙い質問本文ではございますが、何卒宜しくお願い致します。