• ベストアンサー

ライ麦畑でキャッチして?

『ライ麦畑でつかまえて』と 『キャッチャー・イン・ザ・ライ』って訳が違うだけですよね? どっちがオススメですか? できれば2つの違いも教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sci-fi
  • ベストアンサー率45% (11/24)
回答No.2

『キャッチャー・イン・ザ・ライ』と『ライ麦畑でつかまえて』、さらにもうひとつくらい訳本があった気がしますが、 それぞれを図書館等で見比べて判断するのがベストだと思います。 結局それぞれの好みによっていいものは違うと思いますので・・・ あえておすすめするなら、私は『ライ麦畑でつかまえて』→原文→『キャッチャー・イン・ザ・ライ』と読んでいきましたが、 原文のニュアンスに近いのは『ライ麦畑でつかまえて』だと思うので野崎訳をおすすめします。 村上訳は上品すぎて、主人公ホールデンの「若さ」をリアルに表現し切れていないように思います。 特に原文で粗い言葉が用いられているところの訳に、両者の極端な違いがありますので、是非比較してみることをおすすめします。

eyeball
質問者

お礼

丁寧な回答ありがとうございます。 なるほどと思うところが多々ありました。 参考にさせていただきます。

その他の回答 (1)

  • jun_j
  • ベストアンサー率0% (0/11)
回答No.1

始めまして、 村上春樹が大好きな私としては、 キャッチャー が読みやすくて、お勧めです。 子供の頃読んだ、ライ麦は、全然印象に残ってません。

eyeball
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 参考にさせていただきます。

関連するQ&A

  • ライ麦畑でつかまえて キャッチャー・イン・ザ・ライ

    野崎孝氏の訳の『ライ麦畑でつかまえて』と村上春樹氏の新訳『キャッチャー・イン・ザ・ライ』 皆さんはどちらの訳が好きですか? またその理由も聞かせていただけませんか?

  • ライ麦畑でつかまえて

    ライ麦畑でつかまえて(The Catcher in the Rye)は原作から色々修正されたと聞きました。 無修正版はありませんか?

  • ライ麦畑でつかまえて・・・誰が、誰を、何故?

    原題「The Catcher in the Rye」 これを「ライ麦畑でつかまえて」と翻訳したのは野崎孝氏ですが、 なんとなくファンタジーで切ないタイトルだと私は感じています。 ラストシーンの主人公の心情と合致する素敵な翻訳だと思います。 語感からずっとそう感じていて、意味を考えていなかったです。 でも、考えてみると「私をライ麦畑でつかまえて」という意味ではないですよね。 野暮は承知でお尋ねします。 日本語でこの邦題を補完するとどうなるのでしょう。

  • ライ麦畑でつかまえて

    ライ麦畑でつかまえてっていう小説って面白いでしょうか??ご覧になった方、さわりだけ内容をおしえてください!!あと、小説でこれは面白い、ためになる!!っていうオススメの本などがあったらおねがいします!!

  • ライ麦畑でつかまえて

    ライ麦畑でつかまえてを読もうと思っているのですが多数の方が訳をしているみたいなので訳をしている人とネタバレなしの感想をください

  • ライ麦畑でつかまえて、の言葉使いが好きではない

    サリンジャーのライ麦畑でつかまえて、の言葉使いが好きではないのですが あれは、訳だからそうなっているのですか? とても不自然に感じるのです。 それとも、原作でもそんな言葉使いなのでしょうか? もし、あの作品をもっと上品な(といってもそれなりに) 現代の少年が使うような言葉使いで訳したとしたら それは、本来のライ麦畑でつかまえてではなくなってしまうのですか? 教えてください、お願いします。

  • 『ライ麦畑でつかまえて』について

    サリンジャーの『ライ麦畑でつかまえて』を読んだのですが、かなり(メチャクチャ)感動しました。 内容はよかったのですが、個人的に語り口がイマイチで(17?の少年とはかけ離れてるよう気がして)、村上春樹さんのに期待してます。 『ライ麦畑』の感想を教えて下さい! 批判でも構いません。 よろしくお願いしますm(__)m

  • ライ麦畑でつかまえて

    小説の「ライ麦畑でつかまえて」の内容知っているかた教えて下さい。

  • ライ麦畑でつかまえて

    みなさんの周りにいる 「ライ麦畑でつかまえて」の 愛読者はどんな人が多いですか?

  • ライ麦畑をさがして「the catcher in the rye」

    映画「ライ麦畑をさがして」内に登場する、主人公ニールが持っている「the catcher in the rye」は、どこの出版のものですか? 探しているのですが、なかなか見つかりません。 もう絶版なのでしょうか。