-PR-
解決
済み

機械体操の「自然倒立」って英語でなんていいます?

  • 困ってます
  • 質問No.18714
  • 閲覧数303
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 85% (6/7)

自然倒立っていうのは、足の力を使わずに(踏み切らず
に)手の力だけで逆立ちするアレです。

こんなことで困る理由は・・・留学するときってエッセー
を書いたりするわけなんですが、そこで高校時分の体操部
の経験を書こうと思ってまして、はたと困ってしまったの
です。

「倒立(逆立ち)」はhandstandとのことですが、一体何
といえばいいのでしょうか?
・・・技の一覧の載っているwebsiteでもあるかと思った
のですが、見当たらず・・・よろしくお願いします。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル10

ベストアンサー率 64% (92/143)

「足の力を使わずに」というのは、Floorで見られるような、ゆっくりと倒立の姿勢にもっていくアレでしょうか? だとしたら、handstandでも良いような感じですが(^^;

体操の経験がおありでしたら、参考URLのページ "Floor Drills and Skills" で確認できると思いますよ。

http://members.tripod.com/~Eagle_Flight_86164/handstand-index.html

は直接役に立たないかもしれませんが、面白いページです。
お礼コメント
Thiro

お礼率 85% (6/7)

おおっ!素早い回答ありがとうございます。

・・drillsandskills.com、とっても役に立ちました。
ページを繰ってみると、どうやら「press handstand」
のようです。
その他「脚上挙(きゃくじょうきょ)から自然倒立」が
「V-press handstand」でC難度、などなど・・。

(両手だけで床を支えて足を上にあげる状態=体がV字
なる形を脚上挙といったりするんです・・日本語もかな
りtechnical term度高いですかね)

CG解説の項目もありvery usefulでした。
ありがとうございます。
投稿日時 - 2000-12-14 00:29:31
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ