• ベストアンサー

作詞のレッスンを受けているんですが・・・(専門家の方に聞きたい)

kirara18の回答

  • kirara18
  • ベストアンサー率35% (5/14)
回答No.4

専門家ではありませんが。 No.3の方の仰るとおりだと思います。 本来「詞」は聞き手に感動を与えるものです。抽象的な表現では感動は与えられません。つまり“聞き手が自由に状況を想像出来る”ものは、厳しく言えば「詞」ではありません。 最近の歌の詞は「詞」ではありません。(少なくても先生はそう思っているのではないでしょうか) 最近の歌は、曲が先に出来てあとから詩をつけるのが多いのです。よって詩の持つ意味合いが薄れます。さらにリズム優先の曲が多く、詩は曲の付属物に過ぎなくなっています。結果、詩の役割は低下し、感動を与えるような「詞」でなくても通用してしまっているのです。 本来の「詞」でなく“最近の歌の詞”を作るのであればあなたの詩で充分です。極論すればあらためて作詞のレッスンを受ける程のこともないとも言えます。

tohoho1114
質問者

お礼

みなさん、参考になるお言葉、ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 作詞家

    私は趣味で作詞をしている者です。 きっかけは尊敬する作詞家を見つけた事です。 色々と落ち込んでいる時にあるアーテイストの詞に励まされました。 それに共感して書いています。 実は大学ノートが5冊以上の量がありますから私もビックリです。 周りから無謀に見えますが本気で作詞家に憧れてます。 歌詞で人々を励ますって事に格好良いと思います。 私が尊敬する作詞家の様に誰かが「良い詞だな。」と思ってくる事は素敵だと思います。 でも、私にはデメリットがあります。 文章の方が周りから褒められた事がありますが作曲は大の苦手です。 友達も楽器が得意な人は今の段階では居ません。 やっぱり、 音楽だけではメジャーでもダメな時のあると聞きますから 夢は夢なんですかね。 でも、音楽を一つの癒しにしたいです。

  • 作詞の素人とそうじゃない人の違い

    お世話になります。最近作詞を始めたのですが、どこまで詞のクオリティを上げるべきなのか悩んでいます。 そこでお聞きしたいのですが。「この人は作詞については素人だな」と思えるような人の詞と 「この人は作詞を分かっている」と思えるような人の詩って何が違うのでしょう? やっぱ比喩表現や韻の踏み方の問題なのでしょうか? プロの歌詞は中学生がやたらと書く詩とも決定的な差があるものなのでしょうか。 あと私は伝えたいことは100%自分が意図した通りに伝えられないと気が済まない性格なのですが、友達からそれは作詞でやってはいけないことだと言われました。 作詞って、そんなアバウトな世界なのでしょうか?

  • 作詞家になるには。。。

    作詞家になるにはどうしたら良いのでしょうか? レコード会社に何通か詞を書いて送りましたが、何の連絡もなしで一度は諦めてOLになりました。 しかし、今から思えば私の応募の仕方が間違っていたのではないかと思い、質問させて頂こうと思いました。 今年で23歳になる女ですが、17歳~19歳にかけて約二年間J-POP系のアーティスト(今でいうとEXILEやポルノグラフィティなど)の作詞家になりたくて(歌手ではありません。詞を書く人専門の作詞家です)レコード会社にせっせと自作の詞を送り、時には写真付履歴書とメジャーの曲に詞をのせて自分で歌いそれをMDに録音して送ったりしても駄目でした。 ここまでしても返事がなかったという事は才能がないと言う事になり諦めなければならないのでしょうか? それとも私の応募の仕方が悪かったのでしょうか? どなたか詳しい方教えて下さい。

  • 英訳お願いします 緊急です

    私はあなたにあたたかさが降る事を本当に願う を英訳してください~ come downを使おうと思ったのですが他動詞なのかわからなくなって・・ 天使の羽が振るようなイメージがいいのですが・・ お願いします。 それから 「コピーを禁じます」とはどう英訳すればいいでしょう?

  • アニメソング

    ずいぶん前のアニメソングなんですが、わたしが中学生の時に凄い記憶に残ってる歌詞がありますがタイトルもなんのアニメかもわからずにいて困っています。 歌詞もあってるかわからないのですが、多分2003~2004年の夕方にやっていたとおもうのです。 ロボットアニメだったような気がして、主人公がスケボーしてるアニメでロボット対戦みたいなアニメです。 主題歌は、天使の羽?翼?ちぎれた翼?と曖昧です。 歌詞は、今天使の羽を広げー 抱きしめてーと歌詞だったです。 女性の方が歌っています。 どうしても気になります。しかし、なにもわからないので調べても出てきません。 どなたかロボットアニメのファンの方や、アニメファンの方でわかる方いらっしゃいますか?

  • 歌詞でよく使われる表現(飛ぶ、羽ばたく)

    歌詞でよく使われる表現として「飛ぶ」とか「羽ばたく」ってありますよね、たとえばスピッツだったら「空も~飛べるはず~」とか、いきものがかりのブルーバードだったら「羽ばたいたら~」なんていう表現です さらには羽とか翼なんていう歌詞も入ってる曲ありますよね ミュージシャンはなぜあのような表現に定着するのでしょうか? それを聞いて影響され、本当にビルから飛んだりする人間も出てくるのではないだろうかと思います。

  • ドラゴンアッシュの曲名

    今スペシャでライブをやってて、その時演奏していた曲が知りたいです。 歌詞の中に「羽のない天使はどこにも・・・」みたいな歌詞が入ってました。 ドラムは結構早めに叩いてるんですがへヴィーじゃなくて、浮遊感と疾走感が目立つ曲でした。 わかる方、よろしくお願いします!

  • ダンスのレッスンの人数が多くてイライラする

    僕の好きな先生のレッスンのクラスの生徒が凄く増えてきました。 後ろ側にいる時は鏡が見えなくなる時だってあります 前らへんに行きたいのですが、厚かましい女子が、まるで自分の場所かのように僕の前へ行って場所を取ってきます まだ上級クラスなどだったら全員上手くて良い刺激になるけど、そのクラスは超初級クラスなんで、趣味程度の人や、やる気のないような人などがいてイライラします。 そんなクラス辞めたいけど、好きな先生で、しかも僕の事を見てくれています。見てくれているというのは、他の人と違って目を僕に多く配ってくれるって事です。 だから、振りで悪いところがあったら注意はしてくれるんですけど・・・でもなんかイライラします ちなみに僕はプロ志向で、レッスンの時はいつも真剣です どうしたら良いのでしょうか!? 僕は、その厚かましい女子みたいに超積極的に前へ行くほうが良いのでしょうか? 後、レッスンの休憩中は僕は練習したいけど、皆が休むのでどうしても周りに合わして水を飲んでしまいます。 一人休まず練習していても変じゃないですよね? 僕はプロ志向なんで、正直、ガチレッスン受けたいです レッスン中にヘラヘラ笑ったりする暇無いぐらいのガチレッスン。 大手業者などに通ってるプロ思考の人達はどうゆう風にレッスン受けているんだろうか?僕がこんなレッスン受けてる間に他のプロ志向の人達はどのような境遇に立ってどのような緊張感の中のレッスンを受けているのか? そのような事考えたら、イライラして怖くて落ち着きません 誰かアドバイスください

  • 子供がダンスのレッスンで足の筋肉を傷めました

    小学4年生の娘の事でお尋ねします。 3歳の時からジャズダンスを習っているのですが、先日ストレッチで開脚をしていた時、左足の内腿に痛みが走り(本人いわく「ぴきっとなった」らしいです。)、その後も足を伸ばすとそこが痛くなってしまったそうです。家に帰ってからも、急に体の向きを変えたときなどに「いたっ!」っと言って座り込むことがあったので、整形外科に連れて診察を受けました。先生からは「子供はまだ先が長いから、痛がっているときは少し休んでちゃんと直したほうがいい。」と言われました。今は通院で電気治療とテーピングで筋肉をサポートしています。しかし、病院に行った日がレッスンの日だったので、その日はお休みするとダンスの先生に連絡したところ、「ダンサーはそうやって足を痛めながら開くようになっていくのだから、そんな時に休んだら足が開かなくなってしまう。お相撲さんの股割りと同じなんだから。子供はどんなに痛めても治るんです。お母さんも過保護にしないで、そんな時でもきちんとレッスンさせる強さを持たないとだめだ。」みたいな事を言われました。でもとりあえずその日はお休みし、痛みも取れてきたので次のレッスンには連れて行きました。するとレッスンの時に子供が痛い部分をかばっているとダンスの先生が「ここで伸ばさないとだめ!」と言って、無理やり足を伸ばすそうです。私なりにネットで調べてもやはり整形外科の先生と同じ様なことが書いてあるのですが、ダンスの先生はまったく逆のことを言うのでどうしたらいいのかわかりません。私としては長い目で見て、後々後遺症が残ったらと心配にはなります。実際のところどうなのでしょうか?よろしくお願いいたします。

  • アメリカ英語に無くてイギリス英語に有る表現

    以前英会話学校に行っていた頃、アメリカ人先生に、"私の分も楽しんできてくれ"と言う表現があるかと尋ねました。状況として、どこかへ友達と行く約束していたが、急に事故とか用事で行けなくなった時、日本語では良く使う表現だと説明しました。そしたらアメリカではそう言う表現、"他人の分まで楽しむ事は不可能"なので、無いといっていました、単に"楽しんでくれ"と言う表現しかないと言っていましたが、イギリス人に同じ質問をしたところ"有る"と言っていました。そこで質問なのですが、こう言う表現はアメリカでは無くてイギリスではあるのでしょうか?