• ベストアンサー

カナダへ化粧品を送る場合の内容物表記について

カナダ在住の友人に化粧品のセットを贈るのですが、内容物を税関告知書に記入する方法について教えてください。 WEB上の情報だと、「口紅」「ファンデーション」など詳細を個別に価格を記入、とあります。 では、以下の点ではどうなんでしょうか。 ●セット品なので個別の価格がわからないが・・・→適当にでも個別につけるべき? ●表記した価格は相手に知られてしまうのか→正確な価格で書くべき? ●化粧品の場合成分に問題があると通らないことがあるそうだが→個別に成分まで記入すべき? ●ケースになっているバッグ(ポーチ?)の価格も表記? こんなことを全て必要としたら一般の人は荷物が送れなくなるのでは?と思うほど面倒ですが、税関審査が大変厳しくなっているとのことなので、それなりに細かいチェックが入るのではと。 商用ではないのでインボイスは使用しません。 今回はEMSか民間宅配便で送る予定です。 (前回、小型包装物(郵便小包とは違う)で送った時にポストに入らなかったらしく、局留めのまま期限切れで返送されたという苦い経験あり。) どなたか詳しい方、最近の情報を教えていただけませんか。 化粧品をカナダに送ったことがある方(返送された方)の体験があれば尚うれしいです。 最も喜ばしい情報は、「cosmetics/\****(適当)」と書いて送るだけでOKというものですが、そんなに甘くはないですよね・・・?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

カナダへ子供が留学中のため、しばしばEMSで品物を送っています。 ●セット品なので個別の価格がわからないが・・・→適当にでも個別につけるべき? 私は、おおよその価格で個別につけるべきだと思います。 それからそれぞれの重量も明記する必要があります。 小さいものは、家庭用の秤で計って出しています。 大きい場合は、郵便局へ持ち込んだ時に、秤を貸してもらい、箱ごとはかって、ひとつひとつのおおよその重さを決めてその場で記入しています。 ●表記した価格は相手に知られてしまうのか→正確な価格で書くべき? ごめんなさい。これに関しては、きちんと確認したことはないのですが、EMSの物品用の伝票の構造から見ると、相手の方には知られると思います。 ●化粧品の場合成分に問題があると通らないことがあるそうだが→個別に成分まで記入すべき? 成分までは必要ないと思います。私は、実際に送ったことがありますが、記入していません。 例 lotion   数量 1  ¥1,500  850g   ●ケースになっているバッグ(ポーチ?)の価格も表記? pouch  数量 1  \500  450g   といった感じでいいのではないでしょうか? 値段は適当なところで… 無事に送れるといいですね。

pickles55
質問者

お礼

詳細な説明をありがとうございます! 重さを一つずつ量るのは大変ですよね。 私は前回、「箱」を量り忘れて郵便局で重量オーバー(小型包装物は2kg以内)をして持ち帰った・・・という経験があります(汗) >相手の方には知られる 実はEMSで送ったことがないのですが、やはりそうですか。 小型包装物は小さな税関通告書を貼るだけで済むのですが、海外からの小型包装物を受け取った時、そのシールが何故かキレイに剥がされていたので、もしかしてこういう気遣いをしてもらえるかと・・・甘いですねw >成分までは必要ないと思います。私は、実際に送ったことがありますが、記入していません。 >lotion   数量 1  ¥1,500  850g >pouch  数量 1  \500  450g   非常に参考になるアドバイスで助かりました。 ありがとうございます。 お子様がカナダで元気に成長されることを祈っています。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • mkko89
  • ベストアンサー率27% (10/37)
回答No.3

たまにカナダへ郵便局から小包を送ります。 カナダへは面倒になりましたね。 化粧品は送ったことがないので全てにお答えできないのですが、分かる範囲で経験を書かせていただきます。 セット品でも適当に個別につけたほうが良いと思います。 価格は適当に安目に書いた方がいいと、直接住んでいる人に言われました。 化粧品だったら1000円とか2000円でいいと思います。 ちなみにこの間手袋を送ったのですが、本当は5000円を2000円にしました。 ポーチは・・・どうでしょう?もし書くのならば100円くらいでいいのでは? あと重量も書く必要がありますので、商品の重さを紙に書いておいたほうがいいと思いますよ。

pickles55
質問者

お礼

>カナダへは面倒になりましたね。 ほんとに・・・(泣) >セット品でも適当に個別につけたほうが良いと思います。 >ポーチは・・・どうでしょう?もし書くのならば100円くらいでいいのでは? そうですね。大まじめに購入額を書かなくても、そこまではわかりませんよね。 >あと重量も書く必要がありますので、商品の重さを紙に書いておいたほうがいいと思いますよ。 ハイ・・・。以前、失敗したことがあるので気をつけたいと思います。 実際、カナダへ発送された方のご意見で、本当に参考になりました。ありがとうございます。 早速発送準備にかかりたいと思います。 皆様、素早いご回答、ありがとうございました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

カナダ宛ではないですが、アメリカやオーストラリアにはEMSで何度も荷物を送ったことがあります。化粧品だったり、ビデオだったり色々と送りました。case by caseですが、正確な金額が分からない場合、例えば私が使っていたもので、欲しいから送ってといわれた場合等は、購入金額を覚えていませんので、金額欄には「for gift free」と記述して送っていました。贈り物でお金は掛かっていませんよという扱いにしました。 セット商品であれば、cosmetics 1setで良いのではないかと思いますが…。 海外から日本に送る場合も同じような記述をしても特に何か言われたことはありませんので、大丈夫だと思うんですが、本当のところ分かりません。 参考になれば幸いです。

pickles55
質問者

お礼

アドバイスありがとうございます。 商用だと税率が違うので、「gift」の記載は「商用(受取人が購入していない)でない」ことを示すようですが・・・。 私も最近、アメリカではなくイギリスに荷物(小型包装物)を数回送りましたが4日程度で届き、受取人に聞くと開封の形跡が無いとのことで、イギリスは税関のチェックが甘いかも?という印象でした。 アメリカは数ヶ月前に渡航した際、出入国で大変厳しかったので、カナダ同様、国際郵便・国際小包も厳しいかもしれませんね。 カナダは近年審査が厳しく、返送される荷物も多いと聞きます。 日本→カナダだと、例えば食品を「foods」とまとめて記載したら通らないとも聞きましたが、アメリカで「cosmetics 1set」が問題ないということは大丈夫なのでしょうか・・・。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • EMS化粧品等発送について

    スーツケース内が入りきれなくなってしまい、EMS(国際スピード便)でアメリカへ荷物を少し送ろうと思っています。書類等は発送可能ですが、郵便局に聞いたところ、アルコール成分が入っている化粧品は受けられないとのこと。もちろん香水等は禁止です。例えばメイクアップ関係の化粧品は大丈夫か?と問い合わせましたが、アメリカ税関の判断なので何とも言えないといわれてしまいました。 どなたか発送した経験などありませんか?アメリカは特に今は厳しいようですが。。もし可能ならばインボイス等は化粧品の場合詳細等書かないといけないとおもいますが、なんとかけばよいでしょうか?

  • 化粧品の価格について教えて下さい。

    メーカーのなかでも色々な種類の化粧品がありますが、例えば、マキアージュとインテグレート。 どちらも同じ資生堂みたいですが、なぜ、全体的な価格が違うのでしょうか?? それと、価格が違うという事は、使用感とか商品の成分なんかもだいぶ違うのでしょうか?? どんな情報でも良いですので、是非教えて下さい。。

  • 国際郵便に於ける、インボイス及びEMSラベルの記入の仕方について

    国際郵便に於ける、インボイス及びEMSラベルの記入の仕方について 海外の知り合いに小包を送ろうと思っています。 10点ほど、プレゼントの品を入れるつもりなのですが、 インボイスの書類も書くように、郵便窓口で言われました。 1)EMSラベルには送付物の記入欄が3~4行しかありませんが、 インボイスを添付する場合は、空欄で宜しいのでしょうか? 記入する場合は、どこまで書く必要があるのでしょうか? 2)インボイス、ラベル、共に、送付物の金額を記入するようになっていますが、 プレゼントなので、金額は出来れば書きたくありません。 というのは、10点の価格に隔たりがあるので、 受け取った側で、これは安いもの、これは高いものという認識を 持ってもらいたくないためです。 書類上、保険上、書くことが必要だとして、 (例えば総額を10で割って)均一料金を記入というのは、 問題があるでしょうか。 3)受け取り側が、インボイスに目を通すことがあるでしょうか? つまり、インボイスは税関等が目を通すだけで、受取人が見ることがなく、 (インボイスに詳細の記入があれば)EMSラベルの商品内訳が、 記入不要で空欄であれば、個別の金額は分からないので、問題は解決するのですが。 4)ついでの質問になりますが、 相手国の税関では、どこまで開封して調べるものなのでしょうか? 折角、プレゼント用に包装してもらったものなので、 荒っぽく開かれて、調べた後、滅茶苦茶に突っ込まれるくらいなら、 簡易包装にし直そうか、と考えているもので。 送り先はスリランカになります。 宜しくお願いします。

  • アスカ化粧品と同等な感じでオススメ製品(メーカー)は?

    アスカ化粧品ってテレビでやっているお試しセット無料ではなくなったんですね? たしか680円だったような・・・ 上記は余談でして、お試しセットに入っているローションインエッセンスというプラチナ配合の化粧水なんですが、あれってあまりしっとりしないですよね? アスカ以外のメーカーでパラバンとかフェノキシエタノールなど皮膚に害のある成分が入っていない商品はありますか? 個人的にはいくらいいことを謳っていてもオマケ商品(皮のバッグとか紫外線を測る器具など)で客を吊っていたり、セールが多すぎて「二重価格なんじゃないの?」って思ったりしてます。 どなたかアドバイスくださいm(._.)m

  • 外国から到着した郵便物の税関の手続き

    海外に住む友人が私と私の家族に衣類を送ってくれました。EMSで1箱15キロか20キロぐらいです。中には男性物のスーツや皮靴、ブラウス、皮のコート、スカート、ニット、皮のベルト、綿のズボンとかです。有名なーロッパブランド物も2.3こあり、有名ではないのもあります。かなり格安のマーケットで買ったらしいです。国際郵便局からハガキがきて、「外国から到着した郵便物の税関手続きのお知らせ」と書いてありました。下の連絡事項の所には、・「商品価格をお知らせ下さい。仕入書(インボイス)等商品価格が判明する書類を提出して下さい。輸送またはFAXを利用できます。」・「商品について説明してください。関税率等の決定のため、商品の材質、成分、用途について説明してください。」と書かれてありました。まず、プレゼントでも税金を私達が払わなければならないのですか?価格が判明する書類を友人に頼まなければいけないのですか?インボイスは友達が書かなければならないのですか?商用目的と思われたから、こういう書面が届いたのでしょうか? 友人からのプレゼントでも税金を払わなければならないのだったら、まず私は何をすればいいのでしょうか?友人にレシートをFAXしてもらい、それを税関に郵送して、税関から新たに課税書が送られてきて空港まで取りにいかなければならないのですか??? また、レシートがない場合、購入した価格より安く申告したらどうなりますか?買った価格があいまいだったりしたらどうなるのでしょうか???

  • EMSで荷物を送る・伝票と関税書について

    先の質問に書き忘れてしまったので新規で大変申し訳ありませんが、質問を立てさせていただきました。 EMS国際スピード郵便で海外(台湾)へ荷物を送りたいのですが、そこで質問があります。 EMSの物品用伝票を使います。 必要書類を調べたところ、この伝票と他にインボイスか税関告知書というものが1枚必要だそうです。 しかし、ふと伝票を見ていると、EMS国際スピード郵便のすぐ下、「JAPAN」とオレンジで書いた文字のすぐ横に、 「税関告知書CN23一体型ラベル」 と書いてある伝票です。 これは、どういう意味なのでしょうか? 以前送り方を調べていたところ、このEMS伝票さえ書けばインボイスか税関告知書は要らない、と見たことがありますし、しかし、伝票とは別に上記2種類のうちのどちらかを用意した方がいい…とも見て、曖昧でどちらが正しいのかわかりません・・・。 他、日本の一般的な漫画コミックスを15冊ほど入れるのですが、 その際内容品は 「COMICS」で宜しいのでしょうか? もしくは「CARTOON MAGAZINES」でしょうか? そのほかに、コミックス15冊の他に、小冊子を4冊ほど同封しようと思っています。 この場合、上記の漫画とまとめた冊数で計19にしていいのか、それとは別に書くと理想なのでしょうか? 内容      個数    重量     価格 COMICS     19    2.5      \2000(JAN) …と、上記のように15冊+4冊をまとめた表記でいいものでしょうか? 価格については、日本円でもいいと目にしたので、そうするつもりです。 また、重量は2.5キロなので2.5でいいのでしょうか。2500グラムで表記すべきか迷っています 色々と不安で質問ばかりで申し訳ありません、よろしくお願いいたします

  • カニ?化粧品?これはねずみ講でしょうか?

    2~3年前同級生から「お小遣い稼ぎしない?」と話を持ちかけられた事がありました。 当時私が無職だという事を別の同級生から聞いたようです。 やるつもりは最初からありませんでしたが、 適当に内容だけ聞こうと色々聞いてみたのですが、 最後まで教えてくれませんでした。 私が知ってるだけでも連絡をしてきた同級生含め3人が そのお小遣い稼ぎをしているとの事です。(話によると他にもいるらしい) 同級生は皆ちゃんと仕事を持っております。 内容を聞こうとしても「説明会に来てもらえばわかるから」としか言わず、 「内容がわからない事には説明会にも行かない」と言い続けましたが、 何度も説明会に行って欲しいと説得してきました。 私は上記の通り考えを曲げずに内容を教えてと言い続け、 彼女は「ヒントはカニ」とだけ教えてくれましたが、 ちゃんとした内容は教えてくれませんでした。 彼女曰く「危ない変な事じゃないよ」と。 その後、別の同級生(この子もやっている)に会った時に内容を聞いたのですが、 話を逸らされて教えてくれませんでした。 ただ、その子が帰り際に「見せたい物がある」と良い、小さなアルバムを見せてくれました。 そこには化粧品についての成分とか情報が細かくファイルされていました。 「自分でやったの?」と聞くと「そうだよ」と。 1つの化粧品に対してのコピーした記事が色々ファイルされており、 ちらっと見えた中には「体験者の感想」みたいなのも書いてありました。 明らかに普通のコスメ好きな子って感じのものではありません。 もしかしたら全然別のものかもしれませんが、 お小遣い稼ぎのカニと、化粧品、何か関係があるのでしょうか? ねずみ講のようなものではないかと思うのですが、よくわかりません。 何か知ってる方がいらっしゃれば教えて下さい。 (場所は愛知県です。参考までに。)

  • 意味を教えて下さい(cut down)

    ネット通販のカテゴリーで質問しましたが、回答をいただけなかったのでこちらでも質問させていただきます。 カナダから購入した商品の返品について、ショップ側から税関報告書に商品の返品のため$0.00 valueと記入して下さいと言われました。 郵便局で聞いてみたところ、カナダの税関はとても厳しいので$0と記入すると荷物が戻ってきてしまうため、中の荷物の正確な価値の価格を記入して下さいと言われました。(たとえ書類を送る場合でも紙の値段、例えば$1を記入する。) そこでその内容をショップに伝え、本来良くはないと思いますが、中身の値段を例えば$5や$10で記入していいか(実際は$99.99)、それがだめならどうしたらいいか?と問い合わせをしました。 以下の内容で返事が返ってきました。 We have things returned to us all the time and have never had a problem. The $0.00 value is for Canadian customs not to charge us any duties as we have already purchsed the item here in Canada. You can put down $5.00 product return. このYou can put down $5.00 product return.は何を指しているのでしょうか? 私が$5と書いていい?と聞いたための返事でしょうか? またこの場合の返金額が$5にならないか心配です。 その後、そのことについて再度、問い合わせをしました。 私の書き方が悪かったのかもしれませんが、その質問の返事です。 Just put $0.00 dollar value product return and we should be ok すみません、よく分かりませんでした。 お力をお貸し下さい。

  • 東京税関調査部統括審理官から出頭通知書

    私は海外在住のものですが、年末に日本の友人から頼まれ、私の住所宛に届いた郵便物を日本に転送してあげました。 中身が何かは知らず、海外にしか売っていない商品なので送って欲しいと頼まれ、届いた封筒をそのまま日本へ送っただけなのですが。。。後に友人から実はその封筒の中身は無修正DVDである事をききました。 友人が海外のアダルトショップからDVDを10枚ほど通販で購入したものだったそうです。 結局、私が送った封筒は税関で差し止められたようで、税関から友人宛に「外国から到着した郵便物の税関手続きのお知らせ」(開封要請書)の文書が到着したのだそうです。(1ヶ月ほど前の事になります。) その連絡事項には以下の様な内容が記載されていまたそうです。 ・書状扱郵便物のため通関検査ができないので 直接空港に訪れて当該郵便物を開封するか、税関の開封検査に承諾する旨を記載して葉書を返送する。 ・価格について知らせる ・商品の材質、成分、用途等について知らせる そして裏面には「一ヶ月以内に輸入手続が行われない郵便物は差出人に返送される」とあったそうです。 そこで、友人は輸入手続きが行われなければ、差出人に返送されるのだからと通知を無視し、放置していたのだそうです。 すると、今度は東京税関調査部統括審理官から出頭通知書が届いたというのです。 「関税法違反嫌疑事件で貴殿にお尋ねしたいとのことで出頭されたく関税法第119条の規定に基づき通知します」という内容の、通知書が届いたのだそうです。 友人は大阪に住んでいますが、 東京まで出頭しなくてはいけないのでしょうか? また逮捕されてしまい、犯罪者でしょうか? また、差出人の私も犯罪者となってしまうのでしょうか? またもし、罰金ですむような場合、いくら位を用意していけばよいのでしょうか? ちなみに彼は個人も利用目的として輸入しようとしただけで、転売などはしていないのだそうです。 何方か、こういった経験のある方がいましたら、是非教えてください。

  • 2011年の4月頃、ワーキングホリデーでカナダへ行こうと考えています。

    2011年の4月頃、ワーキングホリデーでカナダへ行こうと考えています。 わからないことがあるので、ご質問させて下さい。 (1)2011年の4月出発でも今から申請して良いのでしょうか?? 早すぎますか?? 今回の申請書から、出発日を記入しなくてよくなったので、自分の出発したい日が伝わらないので、ちょっと不安です。。 (2)現在、在職中の会社の住所の中に『中央区』が出てくるのですが、ローマ字表記がよくわからなくなってしまいました。 tyuo-ku?  tyuuou-ku? これで外国へ行こうとしているのが恥ずかしいですが、、、、。すみません。。教えて下さい!! (3)入国審査では、どんな質問を受けますか? 日常会話もままならないほどの英語力ですが、一度イギリスへ1人で行った際、簡単な入国審査を受けています。その時も質疑応答をいくつか練習して行ったのに、かなり四苦八苦しました。。。 よくある質問などあれば教えて下さい!! その他、何でもいいので、カナダで役立つ情報など教えて下されば嬉しいです!! 斡旋会社を使わずに全て自分でやろうと思っているので、右往左往してます。。 今のところ、滞在予定地は、バンクーバーかカルガリーで、語学学校にも通うつもりです。 選んだ理由は、バンクーバーは日本語で対応してくれる銀行があったり、日本から直行便もあるので、行ってすぐの私には安心かと。。 カルガリーはmixiで知り合った女性の友人がいて、住むところを一緒に探してあげたいと言ってくれたので。。 ですが、かなり忙しい方でそんなに頻繁に連絡が取れないのが現状なので、やはりこちらで住むところを探して行くべきか悩んでいます。会ったこともない人を頼るのは無謀でしょうか・・・。 長々とすみません。お力を貸して下さい。宜しくお願い致します!!