OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

フランス語で・・・

  • 暇なときにでも
  • 質問No.171866
  • 閲覧数1153
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 100% (5/5)

今度、友達とサークルをたちあげます。
『美の情報発信』とか『魅力を引き出す』みたいな意味にしたいのですが、覚えやすく言いやすいフランス語ってないでしょうか?
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル11

ベストアンサー率 28% (61/214)

charmer(魅了する・楽しませる・・文語では魔法にかける)シャルメール
なんてどうでしょう?
英語のチャームを動詞にした感じですね・・・(チャームポイントとかのチャームです)
お礼コメント
eteco

お礼率 100% (5/5)

ありがとうございます。
友達も私も、働いてるお店の店名がフランス語なのでこだわりたくて・・・
助かりました。

ホント、ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-11-21 12:04:07
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2
レベル7

ベストアンサー率 50% (2/4)

charmerは正確にはシャルメ、と読みますよね。 ちなみに美はbeaute(ボーテ)→eの上にアクサン・テギュがつきますが。 魅力はattraction(アトラクスィオン) や、charmerの名詞であるcharme(シャルム)なんかが 該当するとおもいます。 ...続きを読む
charmerは正確にはシャルメ、と読みますよね。

ちなみに美はbeaute(ボーテ)→eの上にアクサン・テギュがつきますが。
魅力はattraction(アトラクスィオン)
や、charmerの名詞であるcharme(シャルム)なんかが
該当するとおもいます。
お礼コメント
eteco

お礼率 100% (5/5)

ありがとうございます。
友達も私も働いてるお店の店名がフランス語なんで、こだわりたくて・・・
助かりました。
これからも、何かあったらお願いします。
投稿日時 - 2001-11-21 12:01:38

このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ