- ベストアンサー
General Preference System って日本語では何と?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
GSP: General System of (Tariff) Preference というのがあります。 自信はありませんが、「特恵関税一般システム」で意味は通じませんか?
関連するQ&A
- 日本語入力システムのユーザー辞書について
MicrosoftIME98日本語入力システムを使っています。 珍しい単語や普段使わないような言葉は、時々ユーザー辞書に登録していますが、専門用語の辞書をダウンロードできるようなサイトってないですか? なければ、市販のソフトでもいいんですが、ご存知の方教えてください。
- ベストアンサー
- Windows 95・98
- General-AASとは何でしょうか?
本やDVDを検索していると出てくる「General-AAS」とはどういう意味でしょうか? ご存知の方、教えてください。 宜しくお願いいたします。
- 締切済み
- ネット通販
- ギリシア語起源の外来語(日本語)は?
ギリシア語起源の外来語(日本語化したことば)にはどのようなものがあるかという質問を受けました。ネット上で検索をかけて調べてみましたがよくわかりませんでした。ご存じの方、教えていただけませんか。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 中国語と日本語を使った仕事はありますか?
中国で4年間大学生活を迎えようとしている19歳の学生です。中国の大学は9月スタートなので今はフリーターです。 小さいころ中国で9年間ぐらい住んでいたので中国語はぺらぺらです。 小 中 高 と日本の学校を卒業しています。 大学は日本ではなく中国にいって4年間留学することにしました。 私は中国と日本の貿易についての仕事をしたいと思っています。 だけど中国語と日本語だけがぺらぺらで貿易の仕事に就けないことはわかっています。 なので大学では貿易について勉強したいと思っています。 貿易について勉強されている方(貿易をしている方)にご質問させてください。 基本的には何を学びますか?(どんな仕事をしていますか?) 貿易をするにあたってほかにこれは必要だ! っていう資格などはありますか? またあったほうがいいという資格はありますか? 自分は中国で貿易の勉強をしたいと思っているのですが、学ぶ内容は日本と同じでしょうか? もし実際に中国で貿易について勉強させている方(仕事されている方)がいましたら、教えてくださると助かります。 最後に中国語と日本語をつかった仕事はほかに何がありますか? ネットでもかなり調べましたがよくわかりませんでした。 上記の文を読んだ方なら気がつくと思いますが、私はまだ19才で、9年間中国にいました。 なので上の文が読みにくいかもしれませんが、どうかあまり気になさらないでください。 以上が私の質問です。
- ベストアンサー
- 中国語
- blender2.61の日本語化
日本語化の方法として紹介されていた方法でFile→User Preference をクリックすると blenderのウインドウが閉じてしまいます。 2.61verの日本語化の方法を教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他([技術者向] コンピューター)
- 海外で日本語検索をするとどうなるのか?
こんにちは 近々、アメリカへ赴任することが決まりました。 そこで、みなさんにご質問がございます。 海外でインターネット検索をした時、日本語の記事は出てくるのでしょうか? 例えば、日本で英語で『internet』と検索しても、当然のように日本語のサイトがヒットします。 つまり、日本内で検索すると、英語で検索しようとも、日本語のサイトが出てくるように設定されているのだと思います。 それでは逆に、アメリカで日本語を用いた検索をした場合はどうなるのでしょうか? また、この場合、日本で検索した時のような検索結果をアメリカにいながら表示することは可能なのでしょうか? ※また、PC自体は日本から持ち込みますので、フォント関連は問題ありません。しかし、長期滞在なので買い換えることもあるかもしれません。 どなたか詳しい方がおりましたら、教えていただけると幸いです。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- 「ありがとうございす」は日本語ですか?
私のバイト先での話ですが、耳慣れない言葉を使う人がいます。 普通何かしてもらったら「ありがとうございます」と言いますが、その人は「ありがとうございす」なんです。 お客様にも同じような感じで例のフレーズを繰り返すので気になっていますが、ご年配なのでなかなか注意できずにいます。 ひょっとして私が無知なだけで、そういう日本語があるとかと教えて!で検索をしても、有効な質問は見つからず…。 果たして「ありがとうございす」は正しい日本語なのでしょうか? またもし間違っていた場合は、どうやって教えてあげればよいと思いますか?? ご存知の方にアドバイスいただけたら幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本語の自然さ
どなたか教えていただけますか。以下の文章を自然な日本語に直していただけますか。 日本の新聞や雑誌が読めるようにより一層閲読能力を高めようと希望しております。 適当に辞書などで日本の原版の学術著作や学術論文を読むことができます。それと同時に、言語表現力やヒヤリングの方面で高めたい、日本の関係学者の方々と自由に交流し、疎通し、付き合いの中の言語の障害を取り除きます。 日中両国は東亜地区に位置し、一衣帯水の友好隣邦であり、貿易往来の歴史が長い。 貿易関係は日中両国に対してともに極重要な作用を持つ。第二次大戦の後、曲折の緩慢な発展したあとで、日本は中国への貿易はきわめて成績をあげました。90年代に入り、国際構造には大きな変化が起こりました。日本が中国に対する貿易の将来性はどうなるのか両国経済と発展と関係があるばかりでなく、アジア太平洋地域乃至世界経済の繁栄及び発展には大きな作用があります。本文は関税、輸出税還付、反ダンピング税――三大貿易の税収政策の主要な機能と作用を深く分析するのを通して、日中貿易の政策の中で早急に解決すべき問題を検討します。 本研修参加後の研究予定について 引き続き当専攻の研究の仕事をし、博士の論文の創作の仕事を完成する。 以上 日本語学習者です。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- この用語の意味を教えてください:general productivity application packages
海外での大学の科目なのですが、コンピュータ・サイエンス関連のようです。日本語でどう言うか教えてください。 general productivity application packages
- ベストアンサー
- 英語
- 日本語入力システムについて
1.日本語入力システムは IMEとATOK以外にあるのですか? また、ATOK、その他の日本語入力システムとIME は変換効率が劇的に違いますか? 2.ATOKをインストールしたのですが、 なぜかIMEが使われています。 ATOKをデフォルトの日本語入力システムに するにはどうしたらいいのですか? 3.IMEの辞書をATOKに移したいのですが、 可能ですか?
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
お礼
Forum8 さん、ありがとうございます。 おそらくおっしゃっている GSP を指しているのだと思います。 経済とかの分野の専門用語として決まった言い方があるのかな と思ったのですが、決まった言い方が見つからないようならば 「特恵関税一般システム」を使わせていただこうと思います。
補足
ふたたび、質問者です。 Forum8さんの書いてくださったことをヒントにもう一度 検索サイトで調べてみました。 (「特恵」ということばがポイントですね!!) その結果「一般特恵制度」とか「一般特恵システム」とか 「特恵一般制度」とか「特恵一般システム」と呼ばれている ことがわかりました。 これで解決です! Forum8 さん、本当にありがとうございました。 たいへん助かりました。