• ベストアンサー

ケータイの短所を英語で伝えたい

外国の友人が日本のケータイに興味をもっていたので、話してあげることにしました。が、ケータイの便利なところは伝えられるのに、ケータイの短所を英語で伝えるのが難しいことに気づきました・・・。 電磁波が体に悪いし、ケータイによる新たな犯罪(出会い系サイトに気軽にアクセスできたり・・・、詐欺のメールだったり・・・)も多いって事を伝えたいんですけど。 どう英語にしたらいいでしょうか? また、みなさんがケータイのここが嫌だと思う点がありましたら、教えてください。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

> 電磁波が体に悪い electromagnetic wave of cell phone may have negative effects to the human body. > ケータイによる新たな犯罪 there are new types of crimes using cell phones, such as fraud... でも詐欺自体は新しい犯罪ではないのでもう少し説明が必要かもしれません。 > ジャンクメールが多い there are too many junk mails from "matching site(これでも通じるとは思いますが"date site"とかでも良いと思います)." "there are"の部分は"i receive""you may receive"にした方が話し言葉としては普通でしょう。

alice123
質問者

お礼

ありがとうございます。 とても分かりやすく丁寧な回答で嬉しいです。 参考にさせていただきます。

その他の回答 (1)

回答No.1

I lose my freedamってのはどうかな??携帯はいつでも連絡が取れる反面、誰かに束縛されているようで、少しって思う時、ないでしょうか?

alice123
質問者

お礼

ありがとうございます。 確かに、束縛とかされてる感じしますよね。

関連するQ&A

  • 日本の長所短所

    みなさんが、日本をしばらく離れてみて(1週間ほどの海外旅行でもかまいませんし、長期の海外滞在・移住でもかまいません)、「日本のこういうところは良いな~」「便利だな~」「好きだな~」などといった日本の長所・ほかの国にはないとりえ、「こういう点はこの国のほうが優れている」「日本もこうなればいいのに」などという日本の短所・改善すべき点・見習うべき点を教えてください。 どんな小さな点でも良いです。 そう思われた理由、どこの国にてそう思われたのかも、教えていただけるとありがたいです。 ちなみに私の場合は、とにかく外国の「トイレとバスタブが同じ部屋にある」という点が嫌なので、日本の「バス・トイレ別部屋」は本当に良いと思います。シャワーをあびてせっかくきれいになったのに、目の前にトイレがあるって本当に嫌です・・・・笑 ご回答よろしくおねがいします。

  • 各文型論の長所短所を教えてください。

    先日、私は自身の質問から「文型」というものに、興味関心を抱きました。そこで、以下二点について教えてください。 1:とてもここには書ききれないと思いますが各文型論の長所・短所等。 ※現在学者間、教育者間で議論されている文型論に限らせていただく事を御了承ください。 2:各文型論の長所・短所等を比較したあなたのおすすめの著書。 ※できるだけ平易な文で書かれたものがいいです。日本語で書かれたものの方がいいですが、英語でも構いません。 よろしくお願いします。なお締め切りは月末を予定しております。 また、文型なんて不要だよ~、というご意見はこの質問の求めるところではございません。

  • 携帯の出会い系

    僕の友人が携帯で出会い系サイトをしています。かなりやってるほうで、一日中携帯と睨めっこしてます。でも、友人が言うには、出会い系にはブサイクが多い、自分の写メールを送ったとたんメールが来なくなったりする、写メを見たら可愛かったが実際にあったら写真とぜんぜん違った、出会い系で彼女を作るのは難しい、なんていってます。へぇーそうなんだ、と興味本位で聞いてますが、実際はどうなんですか?携帯でいい出会いしたことある方いますか?

  • 国内の地図を英語で表示してあるサイトって?

    今度、外国から友人が京都に遊びに来るのですが、日本の地図を英語で表示出来ればオススメの場所を教えてあげられると思うのです。 そこで、各ポータルサイトなどにある「地図」の英語版(日本国内の地図ですが)みたいなサイトはどこかにあるのでしょうか? もしあったらとても便利なのです。 ご存知の方がいらっしゃいました教えてください。 宜しくお願いいたします。

  • 携帯の電磁波は体によくない?

    最近、電車に乗ると「携帯電話の電源をお切り下さい」というアナウンスがよく流れます。 マナーという点ではそうかもしれません。 しかし、ふと思ったのですが、心臓ペースメーカー等の医療器具に不具合が出るという噂は本当なのでしょうか?私はそんな話や事故を聞いたことがありません。 また、そのような方が電磁波は体に悪いというなら電車に乗らないのではないでしょうか? 携帯より電車の電磁波の方が体に悪いとおもうのですが・・・。

  • 英語のコーパスについて

     最近、英語の語と語の結びつきに興味があります。それを調べるのにいくつかの手段があることを知りましたが、その中で最近、コーパスというものがあることを知りました。例文を知りたいときに便利なもののようです。そこでいくつか質問させてください。   (1)コーパスとは何かということをわかりやすく説明していただければ幸いです。 (2)英語のコーパスについて書かれた本をご存じでしたら推薦してください。 (3)英語のコーパスについて解説している日本語や英語のサイトを教えてください。 (4)実際に英語のコーパスについてのサイトを利用された方で、こんなところが便利だったという感想がありましたら是非とも教えてください。 以上4点ですがどれか1つでも結構ですのでよろしくお願いします。

  • 携帯からブログを書く

    ブログをやっているのですが、最近はパソコンをするまとまった時間がなくて困っています。 だから、携帯から隙間時間を利用してブログを書こうと思っています。 携帯で便利なブログはどこか、教えてください。 できるだけ、私の希望に合ったブログがいいです。(携帯で便利なのは大前提で) デザイン等は、パソコンからするのでその点は大丈夫です。 ・人が来やすい ・アクセス解析がついている(携帯から見れる) この二点です。それでは、よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 携帯電話の英語バージョンの説明書が欲しい

     初めまして。自分は外国人の友達と交流する事があるのですが、よく携帯電話の使い方を教えて欲しいと相談されます。その場その場では回答できるのですが、度々聞かれると、英語の説明書があれば良いのになと思うようになりました。インターネットで調べてみたのですが、パソコン初心者の私には探しだす事ができませんでした。携帯は、ドコモ・J-PHONE(プリペイド)・AU(通常とプリペイド両方)といった具合に多種ですが、どこかのサイトに掲載されていませんか?  外国の人は、メールに興味があるようです。携帯機能にある英語モードだけでは、理解できないみたいなのですが、宜しくお願いします。

  • 二人の出会いに乾杯!を英語でいうと?

    外国人の友人が結婚します。メッセージにべたですが「二人の出会いに乾杯」と書きたいのですが英語でどう表現するのでしょうか? どうぞよろしくお願いいたします。

  • 英語の絵本を描きたいのですが

    げんみつに言うと 英語と日本語訳を載せた絵本を描きたいのですが 友人に頼もうと思っています。 彼は、英語が得意で学校のテストでは常に90点より上をさまよっています。 家庭に外国の方がいるので、ネイティブな表現も固い表現も得意だと思うのですが 出版するときにはなんの問題(資格が必要、、等)もありませんか? お願いします。