OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
締切り
済み

映画の字幕の字体について

  • 暇なときにでも
  • 質問No.153675
  • 閲覧数629
  • ありがとう数5
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 0% (0/2)

洋画とかの字幕って、手書きの場合独特の癖がありますよねぇ。
あの字体が好きで、マネしたりしてたんですけど よく考えたら
あの一通りの字の癖についてなにも知らないなって思って・・・
それにまつわるいろんなことなんでもいいから教えて下さい!
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全2件)

  • 回答No.1
レベル12

ベストアンサー率 19% (143/740)

以前にテレビ番組で聞いた話ですが、たとえば「口」や「白」「語」などの漢字、こういう「線と線が繋がって塞がっている領域がある字」というのは、そのまま塞いで書くとその「塞がれている領域」が焼き切れて?真っ黒になるんだそうです。 それを防ぐ為、手書きの字幕はそこを塞がない様にスキマを開けて書くんだそうです。 でも、不思議なことに同じ「塞がった領域がある字」でも、ひらがなの「み」「る」などは大丈夫なんだそ ...続きを読む
以前にテレビ番組で聞いた話ですが、たとえば「口」や「白」「語」などの漢字、こういう「線と線が繋がって塞がっている領域がある字」というのは、そのまま塞いで書くとその「塞がれている領域」が焼き切れて?真っ黒になるんだそうです。
それを防ぐ為、手書きの字幕はそこを塞がない様にスキマを開けて書くんだそうです。

でも、不思議なことに同じ「塞がった領域がある字」でも、ひらがなの「み」「る」などは大丈夫なんだそうで。

そんな話しかありませんが、お役に立てれば幸いです~。
  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 49% (1127/2292)

洋画字幕の全字体一覧があります。といってもひらがなだけですけど。とはいえ壮観。 http://member.nifty.ne.jp/zatsunen/jimaku/font.htm プロのお仕事としてはこのページが参考になるでしょう。 ライターさん手書きのタイトルカードは貴重な写真。 http://www.cinearts.co.jp/page17.html kaname_sさんのお話に ...続きを読む
洋画字幕の全字体一覧があります。といってもひらがなだけですけど。とはいえ壮観。
http://member.nifty.ne.jp/zatsunen/jimaku/font.htm

プロのお仕事としてはこのページが参考になるでしょう。
ライターさん手書きのタイトルカードは貴重な写真。
http://www.cinearts.co.jp/page17.html

kaname_sさんのお話に補足。
映画のフイルムはセルに乳剤が盛ってあるものなので、閉じた領域があるとそこだけ島になっています。
だから「焼き切れる」というより、めくれてはがれやすくなる、ということですね。
ひらがなの「み」「る」などが大丈夫なのは、島が円くて角がないから。
角がある漢字の島だと、その角からはがれてくるんですね。以上蛇足でした。
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ