• ベストアンサー

「手芸」「パッチワーク」を英語で

こんにちは。 自己紹介で、 「私の趣味は手芸です」 と言いたいのですが、そのまま 「My hobby is handicrafts.」 と言ってしまって大丈夫でしょうか? それとも、「手芸をする」という表現があるのでしょうか? それと、 「パッチワークを作る」は、 「make patchworks」 で大丈夫でしょうか? ご存知の方、よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#96918
noname#96918
回答No.2

日本で言ういわゆる手芸は、Needle craftsとか、Needleworksです。 あと、パッチワークもQuiltingが一般的かと。

kuru-ru-n
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 単語を見て、「あ、そうだ」と思いました。 どの辞書でも「handicraft」になっているもので、 気がつきませんでした。 パッチワークも、日本でも「パッチワークキルト」と言いますしね。 勉強になりました。

その他の回答 (1)

  • tacmicky
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

My hobby is a handicraft. で良いと思います。 あと、make patchwork で単数と複数を注意すれば良いのではないでしょうか?

kuru-ru-n
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そうですね、単数と複数に注意するのを忘れていました(^^; 気をつけたいと思います。

関連するQ&A

  • 私の趣味はフルートをふくことです。を英語に直すと、

    私の趣味はフルートをふくことです。を英語に直すと、 (1)My hobby is play the flute. (2)My hobby is playing the flute. のどちらですか? 教えて下さい!!!

  • 手芸の型紙がのっているサイト

    最近、母親が手芸に凝っています。 そこで、手芸(ぬいぐるみとか、パッチワークなど) の型紙が載っていて、作り方が出ているHPのサイトを 探しているのですが、なかなか見つかりません。 見つけてみても、「キットを買いましょう」と書いてあって、探すのが大変です。 どなたかご存知ないですか? ちなみに、母はぬいぐるみや、小物作り、パッチワーク。 私は、冬物セーターやビーズで小物を作ることが好きです。

  • パッチワークにお勧めの毛糸を教えてください

    菊池しほさんの『布こものにニットを少し』などの本に掲載の作品に使われている毛糸は、どこのメーカーのものなのか知りたいのですが、ご存知の方いらっしゃいませんか? パッチワークの素材として、光沢のないコットン素材のものが欲しいのですが、近くの手芸店には欲しいものがありません。 ネットで買うにしても、手にとって見ることができないため、何を買えばいいのか悩んでいます。 パッチワークにお勧めの毛糸などがありましたら、教えてください。

  • 趣味は自作パソコン と英語で言いたい

    自分の趣味を説明する英文を作っています。 そこで 私の趣味は自作パソコンです といいたいのですが、 そもそも自作パソコンって英語ではどういえばいいのでしょうか?? 私の趣味は自作パソコンですは My hobby is make a computerby my self. だと自分では思いました。 ただ、以下、自作パソコンについての説明をしたいので (自作パソコン is ~ みたいなかんじで) 自作パソコンは英語でなんといえばいいのか教えて下さい。

  • 手芸の本

    最近、手芸を始めたのですがポーチを作ろうと思い書店に行ったところいい本が見つからず、ネットでも探してみたのですが欲しいと思ったものが絶版になっていて困ってます。 適当に通販で買ってみたものの、パッチワークなどの本で失敗してしまいました、、、 でくればキルト芯を使ったりしているものを作りたいのですが、、、 いろんな種類のポーチが載った本、ご存じの方教えてください。 (キルト芯使用以外のものでもいいので) あと、手芸初心者なので作り方が詳しく載っているものだと助かります。

  • 英訳お願いします

    私もあなたと同じ理由で自転車に乗ることを趣味にしています これを英語で言うのはどのように表現すればいいのでしょうか。 make my hobby cycling って感じなのかなと思うのですが、あまり自信がないですし、「同じ理由で」という表現をどのようにしていいか分かりません。 よろしくお願いします。

  • パッチワークのバックの底に足をつけたいのですが

    よろしくお願いします。 パッチワークでトートバックを作るつもりでいます。 今回は、そのバックの底の四隅に小さく足をつけたいと思っています。 (高級バックなどは四隅に小さい足がついているとおもいますがそれです) 理由は、外出に持ち歩いて地面に置かないといけないとき、 そのまま置いてしまうと生地が汚れるからです。 ずっとジレンマを感じていました。 しかし、私が探している範疇でですが、バックの足になる手芸道具がどこに 売っているのか分かりません。 もしご存知の方、良かったら教えていただけないでしょうか・・ よろしくお願いします。

  • 日本語→英語

    My hobby is home comuter. わからない事があると、なんでも調べます It's great! 私の趣味はパソコンです わからないことがあると、なんでも調べます。 実に楽しいです 英訳すると、どうなりますか教えて下さい。

  • この英語の自己紹介は通じるでしょうか??

    My name is momo. My hobby is to play sports. especially,I like soccer. I want to become good at soccer early. Thank you for hearing my speech. 何か間違っていたり、変えた方がいい表現がありましたら教えて下さいm(_ _)m

  • to不定詞と動名詞の違い

    私の趣味は、映画を観ることです。 は、My hobby is watching the movie. My hobby is to watch the movie. のどちらが適切ですか?