- ベストアンサー
違いがわかりません
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
たしかに両方ともそれっぽい意味がありますが、どちらかというと what does he look like? は「彼はどんな見た目?」というように外見を聞くときによく使いますね。 What is he like? は「彼っていったいどんな人?」と性格とか人物の内面を聞くときに使いますね。
関連するQ&A
- what's he look likeについて
お世話になっております。先日アメリカのドラマをみていると”what's he look like”とあったのですが、私はwhat does he look likeと思っていたのですが、what is he look like なのでしょうか?検索してみたところ what does の方が多かったのですが、どちらが正解なのでしょうか?それとも、両方違う意味があるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 人の性格などを聞くとき等の英語
あるNative speaker ( 英国人)が (1)人のpersonality or character を聞くときは * What is your son like ? (2)人の外貌などを聞くときは * What does your son look like ? or * Who does your son look like ? と教えてくれましたが、最後の文章の「Who」 は 文法的には目的語の「Whom」 とはならないので しょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- What Does Your Soul・・・・和訳
What Does Your Soul Look Likeという曲がありますが このWhat Does Your Soul Look Likeとはどういう意味があるのでしょう? 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 見えるの違いを知りたいと思っています。
seem, look, look like,など見えるという意味があると思うのですが、はっきりとした違いがわかりません。どなたかお教えください。 He seems good. He looks good. He look like xxx. ナドナド色々”見える”について他の単語も含めて教えて頂ければと思っています。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- at の使い方の違い 教えてください
(1) What time does he arrive at the station ? (2) What time does he leave the TV station ? このような例題を ある本でいたのですが 上のような場合 (1)の例題の arrive の後に atがつくのに (2)のleave の後に atがつかないのは なぜなのでしょうか? 教えてください
- ベストアンサー
- 英語
- 答え方を教えて下さい。
以下の部分についての返答の仕方を教えて下さい。 What does your town look like. What do you look like? 『What do you look like?』に関しては、自分の外見を答えればいいのかな?と解釈していますが、 『your town』に対してはどう答えればいいのでしょうか? たとえば、小さい町だけど海がきれいで~とか、観光地です、とか そんな感じで答えればいいのでしょうか…
- 締切済み
- 英語
- ~はどのように見えますか?の英訳について
「地球はどのように見えますか?」 という英訳の問題があり、答えは、 What does the earth look like ? と、なっていました。 答えは理解できたのですが、 『how』を使って以下のように訳すのは間違えでしょうか。 How does the earth look ? 教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- "What's he go by?"
映画"The Royal Tenenbaums"の中での会話ですが、主人公が孫達に彼らの連れている老犬を指して言います。 "What's he go by?" (何て名だ?) この場合のwhat'sですが、これは明らかに What does he と考えられるのですが、What does を What's と略すことがあるのでしょうか。あるいは What is の可能性もあるのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました。 よくわかりました。